Bifinett KH 800 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 1

© design, photos and translations by 

ORFGEN · Essen / Germany · www.orfgen-nm.de 

Summary of Contents for KH 800

Page 1: ...design photos and translations by ORFGEN Essen Germany www orfgen nm de...

Page 2: ...curit Bedienings en veiligheidsaanwijzingen D F Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso Instrucciones para el manejo y la seguridad Instru es de utiliza o e de seguran a P I E Instrukcja obs...

Page 3: ...icurezza e istruzioni per l uso Instrucciones para el manejo y la seguridad Instru es de utiliza o e de seguran a P I E Instrukcja obs ugi K ytt ohjeet Anv ndaranvisning S Operating and safety instruc...

Page 4: ...3...

Page 5: ......

Page 6: ...en Sie nicht die Verschraubungen des Ofens und lassen Sie ihn nur durch Fachpersonal reparieren TECHNISCHE DATEN BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN Wenn der Ofen nicht funktioniert A Stellen Sie sicher das...

Page 7: ...r Mikrowelle kann eine Funkst rung Ihres Radios Ihres Fernsehers oder hnlichen Ger ten verursachen 2 Falls eine Funkst rung auftreten solle kann sie durch folgende Ma nahmen reduziert oder eliminiert...

Page 8: ...es Personal durchgef hrt werden KOCHPRINZIPIEN DER MIKROWELLE Legen Sie die dicksten Lebensmittel an den Rand des Geschirrs Beachten Sie die Kochzeit Kochen Sie in der k rzesten angegebenen Zeit und v...

Page 9: ...eingestellt ist Bevor man Pre Set einstellen kann muss die Uhr der Mikrowelle richtig eingestellt sein UHR Nutzen Sie diese Taste um die Tageszeit einzustellen oder die Uhrzeit wieder anzeigen zu lass...

Page 10: ...die die Mirkowelle laufen soll indem Sie die Ziffer Tasten ber hren Die Zeit wird in Minuten und Sekunden angegeben und wird von links nach rechts eingegeben Sie haben die M glichkeit eine z B 5 f r...

Page 11: ...m ein Koch oder Auftauprogramm beendet wurde wird der Ofen alle zwei Minuten automatisch 3 Signalt ne abgeben bis die T r ge ffnet und CANCEL gedr ckt wurde PRE SET Angenommen Sie m chten dass sich de...

Page 12: ...verschiedenen Lebensmittelkategorien ist in der untenstehenden Tabelle aufgef hrt F r Lebensmittel die dieses maximale Gewicht bersteigen benutzen Sie bitte das Schnellauftauprogramm JET DEFROST Falls...

Page 13: ...ernen Lassen Sie das Bedienelement nicht nass werden Reinigen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch Wenn Sie das Bedienelement reinigen lassen Sie die Ofent r offen um ein versehentliches Einschalten...

Page 14: ...on the oven Have any repairs done by suitably qualified personnel TECHNICAL SPECIFICATION Voltage 230 V 50 Hz Power 800 W Operating frequency 2450 MHz Outside dimensions 295 mm H x 458 mm W x 370 mm...

Page 15: ...charge cable It is recommended that a separate circuit be used for the microwave oven Using the appliance on a higher voltage supply is dangerous as this can lead to fire or have other damaging effect...

Page 16: ...nsil or plate in the oven and set the microwave to work on full power for 60 seconds An empty container that becomes very hot is not suitable for use in a microwave 15 WARNING Repairs are only to be c...

Page 17: ...at a particular time The Pre set function display flashes when the oven is in the Pre set mode Before you can use the Pre set function the microwave must be set to the current time CLOCK Use this but...

Page 18: ...ime is entered in minutes and seconds from left to right You have the option of entering one digit e g 5 for 5 seconds or up to four digits e g 2405 for 24 minutes 5 seconds 3 Press the POWER button 4...

Page 19: ...this feature to set the 4 most frequently used microwave times Successive presses of the EXPRESS button allow you to set the microwave to the following cooking periods 15 seconds press once 30 second...

Page 20: ...od is splattered or spilled on the walls of the oven it should be wiped away using a moist cloth You can use a mild detergent if the microwave has become very dirty Do not use cleaning sprays or other...

Page 21: ...rgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product conforms with the following EC regulations EC low voltage regulations Electromagnetic compatibility Applicable harmonised standards Typ...

Page 22: ...i res et verrouillages cass s ou desserr s garnitures d tanch it des portes et surfaces d tanch it d Ne d vissez pas les vis du four et ne faites r parer le four que par du personnel sp cialis DONN ES...

Page 23: ...les mesures suivantes a Nettoyez la porte et les surfaces parois int rieures du four b R orientez l antenne de votre radio ou de votre t l viseur c Placez le micro ondes autre part en tenant compte de...

Page 24: ...ef mentionn puis prolongez le temps de cuisson si n cessaire Si les aliments restent trop longtemps dans le micro ondes il peut y avoir apparition de fum e ou de feu 3 Pendant la cuisson recouvrez les...

Page 25: ...trage clignote si le mode pr param trage a t programm L horloge du micro ondes doit tre r gl e correctement avant de r gler le pr param trage HORLOGE Utilisez cette touche pour r gler l heure ou faire...

Page 26: ...ctionner en appuyant sur les touches num riques La dur e est donn e en minutes et secondes et est entr e de gauche droite Vous pouvez entrer de un par exemple 5 pour 5 secondes quatre chiffres par exe...

Page 27: ...e 3 signaux sonores retentissent Le programme de cuisson ou de d cong lation termin le four met automatiquement 3 signaux sonores toutes les deux minutes jusqu ce que l on ouvre la porte et que l on a...

Page 28: ...trer le programme de cuisson suivant 1 DECONGELATION RAPIDE 2 Premier niveau 5 minutes de cuisson une puissance de 100 3 Deuxi me niveau 10 minutes de cuisson une puissance de 50 Etapes 1 Appuyez sur...

Page 29: ...un chiffon doux Cette condensation peut se former si l on utilise le micro ondes avec une humidit de l air importante 7 Il est n cessaire de temps en temps de retirer le plateau de verre du micro ond...

Page 30: ...n allentare o svitare le chiusure a vite del forno e fare riparare il forno solamente da personale specializzato DATI TECNICI Tensione 230 V 50 Hz Potenza 800 W Freuqenza di lavoro 2450 MHz Dimensioni...

Page 31: ...a microonde ed il receiver non abbiano lo stesso circuito elettrico IMPORTANTI NORMATIVE PER LA SICUREZZA Utilizzando apparecchi elettrici si dovrebbero osservare alcune norme basilari per la sicurez...

Page 32: ...re la cottura p es di pollo e Hamburger Vivande grandi come arrosti devono essere girati almeno una volta 4 Modificare la disposizione delle vivande durante la cottura p es di polpette girare la parte...

Page 33: ...ualizzarlo L orario viene sempre visualizzato a meno che il forno non in funzione Nel caso di un interruzione della corrente oppure quando il forno non collegato si deve reimpostare l orologio CANCEL...

Page 34: ...un livello Premere il tasto TIME Utilizzare i tasti numerici per impostare il tempo di cottura Il tempo di cottura pu essere impostato da 1 secondo fino a 99 minuti e 99 secondi Selezionando un tempo...

Page 35: ...l tasto JET DEFROST Impostare il tempo di scongelamento desiderato premendo i tasti numerici Le cifre per i minuti e secondi vengono immesse da sinistra a destra Avete la possibilit di immettere 1 p e...

Page 36: ...tro da entrambe i lati con un panno umido per togliere dei spruzzi Non bagnare l elemento di comando Pulirlo con un panno umido e morbido Quando pulite l elemento di comando lasciare aperta la porta d...

Page 37: ...n d No suelte las atornilladuras del horno y d jelo reparar solamente por personal especializado DATOS T CNICOS Tensi n 230 V 50 Hz Potencia 800 W Frecuencia de trabajo 2450 MHz Dimensi n exterior 29...

Page 38: ...eriores del horno b Oriente la antena de su radio o televisi n nuevamente c Coloque el microondas en otro lugar considerando el receptor d Enchufe el conector en otra caja de enchufe de tal manera que...

Page 39: ...a manera se evitar n salpicaduras y la comida se cocer uniformemente 4 De la vuelta una vez a la comida durante el calentamiento para de esta manera acelerar la cocci n del alimento como por ejemplo p...

Page 40: ...hora del d a o para indicar de nuevo la hora La hora se indica siempre excepto si el horno est en servicio En caso de ca da de corriente o cuando el horno no est conectado se tiene que ajustar de nuev...

Page 41: ...calones de energ a A Cocinar en una sola etapa 1 Pulse la tecla TIME 2 Pulse las teclas de cifras para ajustar el tiempo de cocci n El tiempo de cocci n puede ajustarse hasta 99 minutos y 99 segundos...

Page 42: ...se la tecla EXPRESS tres veces en el display aparece 1 00 2 Pulse la tecla START Ajuste de JET DEFROST descongelaci n r pida 1 Pulse la tecla JET DEFROST 2 Ajuste el tiempo de descongelaci n deseado p...

Page 43: ...o Para evitar un deterioro de la t cnica interior ponga atenci n en que no penetre agua por las aberturas de ventilador 4 Limpie la ventana de horno por ambos lados con un trapo h medo para as elimina...

Page 44: ...es de contacto d N o solte as uni es roscadas do forno e para a sua repara o recorra somente aos servi os de pessoal especializado DADOS T CNICOS Tens o 230 V 50 Hz Pot ncia 800 W Frequ ncia operacion...

Page 45: ...na receptora do seu r dio ou televisor c Coloque o micro ondas noutro local atendendo ao receptor d Introduza a ficha noutra tomada de modo a que o micro ondas e o receptor n o tenham o mesmo circuito...

Page 46: ...comida durante o aquecimento para acelerar a cozedura de alimentos como por ex frango e hamb rguer Alimentos grandes como assados devem ser virados pelo menos uma vez 5 Altere a disposi o dos aliment...

Page 47: ...nte indicada A hora sempre indicada excepto se o forno estiver em funcionamento Em caso de falta de corrente ou se o forno n o estiver ligado a indica o da hora tem de ser novamente regulada CANCEL Pr...

Page 48: ...Para apagar o tempo durante o processo de temporiza o prima primeiro TIME e a seguir CANCEL Regula o dos tempos de cozedura e dos n veis de energia A Cozedura de um s n vel 1 Prima a tecla TIME 2 Uti...

Page 49: ...cla EXPRESS pode regular o forno para o seguinte tempo 15 segundos premir uma vez 30 segundos premir duas vezes 01 minuto premir tr s vezes 02 minutos premir quatro vezes Ao seleccionar o programa EXP...

Page 50: ...2 Mantenha o interior do micro ondas limpo Caso os alimentos salpiquem ou os l quidos derramados se colem s paredes do forno limpe os com um pano h mido Pode usar produtos de limpeza suaves caso o mic...

Page 51: ...tr 21 D 44867 Bochum Alemanha certifica por este meio a concord ncia deste produto com as seguintes directivas da CE Directiva CE sobre a baixa tens o Inocuidade electromagn tica Normas de concord nci...

Page 52: ...de oven reparaties mogen alleen door vakkundig personeel uitgevoerd worden TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 230 V 50 Hz Vermogen 800 W Bedrijfsfrequentie 2450 MHz Afmetingen buitenzijde 295 mm H x 458...

Page 53: ...magnetron verplaatsen t o v de ontvangstapparatuur d de magnetron aansluiten op een apart stopcontact dus niet samen met andere toestellen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elek...

Page 54: ...verhitten omdraait ook grote stukken vlees moeten minstens eenmaal omgedraaid worden 5 Verander de rangschikking van de porties b v vleesballetjes kunt u zowel omdraaien als de stukken die in het midd...

Page 55: ...tijd aangeeft voordat u PRESET functie gaat gebruiken KLOK Met deze toets kunt u de juiste tijd instellen en weer doen branden U kunt de tijd steeds aflezen behalve als de oven functioneert Na strooms...

Page 56: ...ets en vervolgens op de CANCEL toets Het instellen van bereidingstijd en vermogen A Kookprogramma in n fase 1 Druk op de TIME toets 2 Gebruik de cijfertoetsen om de bereidingstijd in te stellen van 1...

Page 57: ...op de START toets Het instellen van JET DEFROST snel ontdooien 1 Druk op de JET DEFROST toets 2 Om de gewenste ontdooitijd in te voeren gebruikt u de cijfertoetsen De ontdooitijd wordt in minuten en...

Page 58: ...trepen nalaten 3 De buitenkant van de magnetron wordt met een vochtige doek gereinigd Om beschadiging aan de binnenzijde te vermijden moet u erop letten dat er geen water door de ventilatieopeningen d...

Page 59: ...Bifinett KH 800 1 2 230 V 50 Hz 800 W 2450 MHz 295 mm H x 458 mm W x 370 mm D 231 mm H x 300 mm W x 302 mm D 20 270 mm 13 9 kg 10 58...

Page 60: ...1 2 3 4 5 20cm 10cm 5cm 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 59...

Page 61: ...7 8 9 10 11 12 13 14 60 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 60...

Page 62: ...0 9 99 99 61...

Page 63: ...4 100 1 2 3 3 4 12 1 01 1 2 5 5 2405 24 5 3 4 0 5 A 1 2 99 99 1 20 2 0 0 0 3 100 1 9 4 62...

Page 64: ...9 90 8 80 7 70 6 60 5 50 4 40 3 30 2 20 1 10 B 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 1 2 2 0 0 3 4 15 30 01 02 100 100 1 1 00 2 63...

Page 65: ...1 2 5 5 2405 24 5 3 I 600 1 d3 2 6 0 0 3 2300 g d1 4000 g d2 0900 g d3 5 100 10 50 1 2 3 5 100 4 5 10 50 6 1 2 SAFETY LOCK 5 7 5 7 3 64...

Page 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany Type KH 800 Bochum 31 07 2002 Hans Komperna 65...

Page 67: ...awnie zamkni te i nieuszkodzone drzwiczki wygi te zawiasy i zamki wy amane lub obluzowane uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniane d Nie odkr ca adnych rub w kuchence a jej naprawy powierza tyl...

Page 68: ...w odbiorze znajduj cego si w pobli u radia telewizora lub podobnych urz dze 2 Wyst puj ce zak cenia fal radiowych mo na zredukowa lub wyeliminowa w spos b nast puj cy a Wyczy ci drzwiczki i powierzchn...

Page 69: ...m specjalistom ZASADY U YTKOWANIA KUCHENKI MIKROFALOWEJ 1 Najgrubsze produkty k adziemy na brzegu naczynia 2 Przestrzega czasu gotowania Gotowa przez najkr tszy podany czas i przed u y go w razie potr...

Page 70: ...ie ustawi Pre Set nale y poprawnie ustawi zegar kuchenki ZEGAR Przycisk ten s u y do ustawiania lub podgl dania czasu godzinowego Czas godzinowy jest wy wietlany stale poza momentami kiedy kuchenka je...

Page 71: ...s przez kt ry kuchenka ma pracowa Czas podawany jest w minutach i sekundach od strony lewej do prawej Mo na poda od jednej np 5 dla 5 sekund do czterech cyfr np 2405 dla 24 minut i 5 sekund 3 Wcisn kl...

Page 72: ...iony jest czas godzinowy EXPRESS Funkcja ta s u y do ustawiania kuchenki na cztery najcz ciej u ywane czasy gotowania Za ka dym przyci ni ciem przycisku EXPRESS mo emy ustawi kuchenk na nast puj ce cz...

Page 73: ...zki Gotowanie mo na kontynuowa zamykaj c drzwiczki i wciskaj c START Uwaga Otwarcie drzwiczek powoduje przerwanie pracy kuchenki CZYSZCZENIE I PIEL GNACJA 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy czy kuche...

Page 74: ...cytrynowego w czy na 5 minut Nast pnie po och odzeniu dok adnie wymy kuchenk i wysuszy j przy pomocy mi kkiej ciereczki 10 W razie konieczno ci wymiany ar wki we wn trzu kuchenki nale y zwr ci si z ty...

Page 75: ...anat ja lukitukset rikkoutuneet tai l ystyneet Oven tiivisteet ja tiivistyspinnat d l irrota uunin ruuviliitoksia ja anna ainoastaan ammattihenkil n korjata laite TEKNISET TIEDOT J nnite 230 V 50 Hz T...

Page 76: ...koko ohje ennen laitteen k ytt 2 K yt t t laitetta vain sille varattuun tarkoitukseen joka on kuvattu t ss k ytt ohjeessa l k yt laitteessa mit n sy vytt vi kemikaaleja tai h yryj T m laite on kehite...

Page 77: ...p isem n metallia joten l k yt metallisia astioita 3 l k yt uusiopaperista valmistettuja tuotteita Ne voivat sis lt pieni metallihiukkasia ja siten aiheuttaa kipin it ja tai tulipalon 4 Py re soikea...

Page 78: ...K yt t t painiketta l mmitysajan asettamiseen Kellon pystyy asettamaan 99 minuuttiin ja 99 sekuntiin saakka EXPRESS PIKATOIMINNOT K yt t t toimintoa nelj n mieluisimman aika asetuksen asettamiseen kat...

Page 79: ...ropainike Teho 9 90 8 80 7 70 6 60 5 50 4 40 3 30 2 20 1 10 B Kaksiportainen valmistus Muutamia reseptej varten tarvitaan erilaisia l mmitysportaita eri l mp tiloja varten 1 1 portaan asettaminen Ota...

Page 80: ...MUKAAN Olettaen ett haluat sulattaa 600 grammaa katkarapuja 1 Paina WEI DEFROST kolme kertaa d3 ilmestyy n ytt n 2 Paina numerot 6 0 0 3 Paina START Huomautus Suurin sallittu paino eri elintarvikeluo...

Page 81: ...k ytt elementin kostua Puhdista se pehme ll kostealla liinalla Kun puhdistat k ytt elementin j t uunin ovi auki jotta est t ep huomiossa mikroaaltouunin p lle kytkemisen 6 Jos h yry muodostuu uunin ov...

Page 82: ...ler glappar att t tningslister och t tningsytor r rena d ppna inte mikrov gens skruvar och l t en auktoriserad elektriker reparera mikrov gsugnen TEKNISKA DATA N tsp nning 230 V 50 Hz Effekt 800 W Arb...

Page 83: ...st mikrov gsugnen till avsedd anv ndning beskriven i detta bruksanvisning Anv nd inga starka eller f r ngade kemikalier i denna mikrov g Mikrov gsugnen r avsedd f r uppv rmning och tillredning av livs...

Page 84: ...are vilket g r dylika beh llare ol mpliga f r mikrov gsugn 3 Anv nd inte produkter av tervunnet papper i mikrov gsugnen Dessa produkter kan inneh lla sm metalldelar och d rmed f rorsaka gnistor och el...

Page 85: ...lla in tillagningstiden Du kan st lla in upp till 99 minuter och 99 sekunder EXPRESS Anv nd denna funktion f r att st lla in de fyra mest vanliga tidsinst llningarna se ven under Anv ndning Express M...

Page 86: ...d olika temperatur 1 Inst llning niv 1 Se steg 1 och 3 under Tillagning med samma effekt TRYCK INTE P START KNAPPEN 2 Inst llning niv 2 Tryck MEMORY MINNE ange korrekt tillagningstid och l gsta effekt...

Page 87: ...rna verstigs Tillagningsprogram Du kan programmera in olika funktioner Exempel Du vill st lla in f ljande tillagningsprogram SNABBTINA Niv 1 Tillagning i 5 minuter med 100 effekt Niv 2 Tillagning i 10...

Page 88: ...luftfuktighet 7 Ta ur glasplattan regelbundet och reng r Reng r glasplattan i varmt diskvatten eller i diskmaskin 8 ven den roterande ringen och mikrov gsugnens botten b r reng ras regelbundet Torka...

Reviews: