Bifinett KH 1104 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 8

15

14

3.Putting into operation

Before putting the appliance into 
operation, make sure that ...

- the device, plug and lead are in perfect

condition

- all packaging material has been 

removed

First of all, clean the appliance as 
described in 5.

Grease the baking surfaces 
with butter suitable for baking, or 
margarine or oil. 

Heat up the appliance to maximum 
temperature for a short time with the lid 
closed:

1.

Put the plug into the wall socket and
then turn the regulator button as far to
the right as possible. 

2.

The red light lights up as long as the
plug is in the wall socket.
The green light lights up as long as the
appliance is heating up – as soon as it
goes out, the appliance is hot.

3.

Now pull the plug out of the socket and
allow the appliance to cool down with
the lid open.

Then clean the appliance again as 
described in 5. The waffle iron is now ready
for operation. 

4.Baking waffles

After having prepared your waffle 
batter according to the recipe book:

1.

Heat up the appliance with the lid 
closed. Put the plug into the wall socket
and turn the regulator button 

to

approx. middle position. 

2.

When the green light 

goes out, the 

appliance is hot!

• Grease the baking surfaces with butter

suitable for baking, or margarine or oil. 

• Distribute the batter evenly on the lower

baking surface. The batter should not
touch the edge of the waffle baking
shape. Now close the lid.

• You can open the lid after at least 1

minute to check the baking result.
Opening any early would cause the 
waffle to tear.

• The waffles are ready after approx. 

3 minutes. By turning the regulator 
button 

 

or adapting the baking time

you can determine how brown the 
waffles will be. 

• When taking out the waffles, make sure

that the coating of the baking surfaces is
not damaged. Otherwise you will not be
able to take out the waffles as easily. 

• After baking the last waffle, pull the plug

out of the wall socket and allow the 
appliance to cool down with the lid
open. 

Waffle Iron Bifinett KH 1104

1.Use

This appliance is intended for the baking of
waffles and is for indoor use only. 
It is not intended for the preparation of other
foods and not for use in commercial or 
industrial environments.

To avoid an electric shock:

• Make sure that the appliance can never

come into contact with water while the
plug is in the wall socket – particularly if
you use it in a kitchen near the sink.

• Make sure that the lead is never wet or

damp during operation. Hold it so that the
lead cannot be jammed or otherwise
damaged. If the lead or the plug should be
damaged, you must not continue to use
the appliance – have it replaced by 
customer service before using it again.

• Always pull the plug out of the wall socket

after use. Simply switching it off is not 
sufficient because there is still current in
the appliance as long as the plug is in the
socket.

2.Technical data

Voltage ................................: 230 V / 50 Hz
Power consumption............: 900 - 1100 W 

To avoid fire hazards and injury:

• The appliance can become very hot during

operation. Only touch the handle. The
regulator button will also become hot after
several period of heating. It is better to use
cloth or wear gloves.

• Batters can burn! Never place the 

appliance underneath inflammable objects,
particularly not underneath inflammable
curtains.

• Never leave the appliance unattended

• Do not allow disabled persons or children

to use electrical household appliances 
without supervision, as hey may be unable
to assess the potential danger.

• When the lid is opened, extremely hot

steam can billow out. When opening the
lid, wear oven gloves.

Important safety information!

Please keep these instructions for future reference – and pass them on to 

anyone else using the appliance!

 

LED display

 

Control knob

KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr  03.09.2003  11:02 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for KH 1104

Page 1: ...u uc ct ti io on ns s I In ns st tr ru u e es s d de e u ut ti il li iz za a o o e e d de e s se eg gu ur ra an n a a B Be ed di ie en ni in ng gs s e en n v ve ei il li ig gh he ei id ds sa aa an nw...

Page 2: ...er Sicherheit 3 Inbetriebnahme Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen berzeugen Sie sich davon dass das Ger t Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle Verpackungsmaterialien vom...

Page 3: ...reil 5 Reinigung und Pflege ffnen Sie niemals das Geh use vom Ger t Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin Bei ge ffnetem Geh use kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag Bevor Si...

Page 4: ...aussi facilement du moule Apr s la derni re gaufre retirez la fiche de la prise de courant ouvrez le couvercle et laissez refroidir l appareil 5 Nettoyage et entretient N ouvrez jamais le bo tier de l...

Page 5: ...funzione Prima di mettere in funzione l apparecchio accertarsi che apparecchio spina e cavo di rete siano in condizione perfetta e che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi dall apparec...

Page 6: ...spina prima di smaltirlo Barquillero Bifinet KH 1104 1 Finalidad de empleo Este aparato ha sido dise ado y previsto para preparar barquillos para el consumo dom stico No ha sido previsto para prepara...

Page 7: ...n y deje el aparato abierto para que se enfr e 5 Limpieza y cuidados No abra nunca la carcasa del aparato Dentro de la misma no se encuentra ning n elemento de mando La carcasa abierta puede implicar...

Page 8: ...be able to take out the waffles as easily After baking the last waffle pull the plug out of the wall socket and allow the appliance to cool down with the lid open Waffle Iron Bifinett KH 1104 1 Use Th...

Page 9: ...ifinett KH 1104 1 Campo de aplica o Este aparelho foi concebido para fazer Gaufres para consumo dom stico Ele n o foi concebido para a prepara o de outros alimentos e nem para ser usado para fins come...

Page 10: ...ha da tomada e deixar o aparelho arrefecer com a tampa aberta 5 Limpeza e cuidados A carca a do aparelho nunca deve ser aberta L dentro n o se encontra qualquer elemento de comando Se a carca a estive...

Page 11: ...wijzing eveneens wanneer u het apparaat aan derden afgeeft 3 Inbedrijfstelling Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u er zich van te overtuigen dat het apparaat de stekker en het snoer in cor...

Page 12: ...voorwerpen Daardoor kan de materiaallaag van de bakplaten beschadigd worden Leg liever een natte doek op de vast gebakken resten om deze los te weken 6 Opbergen Laat het apparaat eerst volledig afkoel...

Page 13: ...25 24 3 5 1 2 3 5 8 4 1 2 1 3 8 5 6 7 2003 LED KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr 03 09 2003 11 03 Uhr Seite 24...

Page 14: ...howa na wypadek p niejszych w tpliwo ci nale y przekazywa j nast pnym u ytkownikom wraz z urz dzeniem 3 Uruchomienie Przed uruchomieniem urz dzenia nale y upewni si e urz dzenie wtyczka sieciowa oraz...

Page 15: ...li dodamy wi cej wody do ciasta Gofry b d bardziej mi kkie je li do ciasta dodamy wi cej mleka wie o upieczone gofry nale y pozostawi do ostygni cia na kratownicy nie k ad c na nich innych gofr w VOH...

Page 16: ...vohvelin j lkeen ved pistoke pistorasiasta ja anna laitteen j hty kannen ollessa auki 5 Puhdistus ja hoito l koskaa avaa laitteen runkoa Siell ei ole laiteohjauselementtej Jos runko aukaistaan saattaa...

Page 17: ...em p i jeho p ed n t et osob 3 Uveden do provozu P ed uveden m spot ebi e do provozu se p esv d ete e p stroj s ov z str ka a s ov kabel jsou v bezvadn m stavu a e v echny obalov materi ly byly z p s...

Page 18: ...tu ani byste je pokl dali na sebe Jen tak z stanou vafle k ehk V ffelj rn Bifinett KH 1104 1 Anv ndningsomr de Denna apparat r avsedd f r gr ddning av v fflor i privata hush ll Den r inte avsedd f r...

Page 19: ...t n tkontakten ur v gguttaget L mna sedan apparaten med uppf llt lock f r att svalna 5 Reng ring och sk tsel ppna aldrig apparatens h lje Det finns inga man verorgan innanf r h ljet Vid ppnat h lje ka...

Page 20: ...Speisest rke R hren Sie die Butter Margarine sah nig geben Sie nach und nach das Eigelb den Zucker den Vanillezucker und das Salz dazu Mischen Sie das Mehl mit der Speisest rke und geben es Portionswe...

Page 21: ...cr meux euse ajouter peu peu les oeufs le sucre le sucre vanill et le sel M langer la farine et l amidon et les ajouter peu peu au m lange gras Ajouter enfin avec pr caution les oeufs battus en neige...

Page 22: ...rgarina aggiungere un po alla volta il tuorlo lo zucchero lo zucchero vanigliato ed il sale Miscelare la farina con la fecola e aggiungerla a porzioni alla sostanza grassa mescolando Incorporare infin...

Page 23: ...eva la mantequilla margarina hasta que quede cremosa a adiendo a continuaci n uno tras otro la yema el az car la vainilla azucarada y la sal Mezcle la harina con el almid n y a dalo a la masa porci n...

Page 24: ...ine 4 eggs 200g sugar 1 sachet vanilla sugar 1 pinch salt 125g flour 125g cornflour Beat butter and sugar until creamy then add egg yolks one by one sugar vanilla sugar and salt Mix flour and cornflou...

Page 25: ...ga margarina at conseguir um creme juntar as gemas uma a uma o a car o a car baunilhado e o sal Misturar bem a farinha com o espessante e juntando lentamente massa de manteiga j pronta mexendo constan...

Page 26: ...a zena Roer de boter margarine tot een romige massa en voeg geleidelijk het eigeel de suiker de vanillesuiker en het zout eraan toe Meng het meel met het bindmiddel en voeg dit mengsel geleidelijk ond...

Page 27: ...200 sour cream creme frai che 1 sour cream creme fraiche 2 250 15 40 100 1 4 1 2 30 40 30 40 3 250 4 200 1 1 125 125 4 150 125 1 3 300 1 1 3 7 5 125 50 3 4 75 75 1 d RZ_Waffelrezeptheft_5 0 17 11 200...

Page 28: ...e cukru waniliowego szczypta soli 125g m ki 125g elatyny Utrze mas o margaryn na g adk mas stopniowo dodawa tko cukier cukier waniliowy i s l Wymiesza m k z elatyn i dodawa w ma ych porcjach do masy n...

Page 29: ...ita voi margariini vaahdoksi lis v hitellen munankeltuainen sokeri vanilliinisokeri ja ripaus suolaa Sekoita jauhot ja perunajauhot kesken n ja lis annoksittain seokseen jatkuvasti sekoittaen Lis sen...

Page 30: ...travin sk ho krobu M slo margar n ut ete tak aby bylo kr mov jako smetana a postupn p id vejte loutek cukr vanilkov cukr a s l Mouku sm chejte s potravin sk m krobem a v mal ch d vk ch za st l ho m ch...

Page 31: ...ypa salt 125g mj l 125g potatismj l R r sm ret margarinet por st tills tt undan f r undan ggulorna sockret vaniljsockret och saltet Blanda mj let med potatismj let och r r i det i smeten lite i taget...

Page 32: ...C V RZ_Waffelrezeptheft_5 0 17 11 2003 10 48 Uhr Seite 26...

Page 33: ...www kompernass com KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr 03 09 2003 11 03 Uhr Seite 40...

Reviews: