Bifinett KH 1104 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 16

31

30

3. Käyttöönotto

Ennen laitteen käyttöönottoa varmista, että…

• laite, verkkopistoke ja verkkokaapeli ovat

moitteettomassa kunnossa ja …

• kaikki pakkausmateriaalit on poistettu

laitteesta.

Puhdista ensin laite kuten kohdassa 5 
selostetaan.

Voitele sitten leivontapinnat kevyesti 
leivontaan sopivalla voilla tai margariinilla 
tai öljyllä.

Kuumenna laite kannen ollessa suljettuna
maksimilämpötilassa kerran lyhyen aikaa.

1.

Aseta sitä varten verkkopistoke 
pistorasiaan ja käännä säätönäppäintä
kokonaan oikealle.

2.

Punainen lamppu palaa niin kauan kuin
verkkopistoke on pistorasiassa.
Vihreä lamppu palaa niin kauan kuin laite
kuumentuu – kun se sammuu, laite on
tarpeeksi kuuma.

3.

verkkopistoke pois pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä kansi avattuna.

Puhdista laite uudelleen kuten kohdassa 5
selostetaan. Sen jälkeen vohvelirauta on 
käyttövalmis.

4. Vohvelien teko

Sen jälkeen, kun olet valmistanut 
vohveliraudalle sopivan taikinan keittokirjan
reseptin mukaan:

1.

Kuumenna laite kannen ollessa suljettuna.
Aseta verkkopistoke pistorasiaan ja
käännä säätönäppäintä 

keskelle.

2.

Heti, kun vihreä lamppu 

 

sammuu, laite

on kuuma!

• Rasvaa kuumat leivontapinnat kevyesti 

leivontaan sopivalla voilla ja margariinilla tai
öljyllä.

•  Valuta sitten taikina tasaisesti alemmalle

leivontapinnalle. Taikinan ei tulisi koskettaa
leivontavuoan reunaa. Sulje kansi sen 
jälkeen.

• Aikaisintaan 1 minuutin kuluttua voit avata

kannen tarkistaaksesi leivontatuloksen.
Liian aikainen aukaisu halkaisisi vohvelit.

• Vohvelit ovat valmiita noin 3 minuutin 

kuluttua. Niiden tummuusasteen voit 
määrätä säätämällä säätönäpp

 

äintä tai 

leivonta-ajan perusteella. 
Siten on mahdollista leipoa kullankeltaisia
tai rapeanruskeita vohveleita.

• Huomioi ottaessasi vohvelit ulos, ettei 

leivontapintojen päällyskerros vaurioidu
vahingossa. Muuten vohveleita ei voi 
irrottaa niin hyvin leivontapinnoista.

• Viimeisen vohvelin jälkeen vedä pistoke

pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 
kannen ollessa auki.

5. Puhdistus ja hoito

Älä koskaa avaa laitteen runkoa. Siellä ei ole
laiteohjauselementtejä. Jos runko aukaistaan,
saattaa syntyä hengenvaara sähköiskun takia.
Ennen laitteen puhdistusta…

• vedä ensin verkkopistoke pistorasiasta ja

anna laitteen sitten jäähtyä.

• Laiteosia ei missään tapauksessa saa

upottaa veteen tai muihin nesteisiin! Siten
saattaisi syntyä hengenvaara sähköiskun
takia, jos laitteen uudelleenkäynnistyksessä
nestejäänteet joutuvat jännitteisiin osiin.

• Puhdista leivontapinnat käytön jälkeen

ensin kuivalla paperitalouspyyhkeellä, joka
imee rasvanloput.

• Puhdista sitten kaikki pinnat ja 

verkkokaapeli kevyesti kostutetulla 
tiskirätillä. Kuivaa laite joka tapauksessa
hyvin ennen sen uudelleenkäyttöä.

• Älä käytä puhdistus- tai liuotusaineita. 

Ne eivät ainoastaan vahingoittaisi laitetta
vaan myöskin imeytyisivät seuraaviin 
vohveleihin.

Kiinnijuuttuneissa vohvelinlopuissa:

• Älä missään tapauksessa käytä kovia 

esineitä apunasi. Ne voivat vaurioittaa 
vohveliraudan päällyskerrosta.

• Laita mieluummin märkä tiskirätti

kiinnijuuttuneiden vohvelinloppujen päälle
niiden pehmentämiseksi.

6. Säilytys

Jäähdytä ensin laite kunnolla ennen kuin
asetat sen syrjään.
• Kääri verkkokaapeli pidikkeen ympäri 

laitteen pohjassa.

• Säilytä laite kuivassa paikassa.

7. Jätehuolto

Laitteessa ei ole materiaaleja, joihin pätee
jokin erityinen jätehuoltomääräys ohjeen 
valmistumisajankohtana (heinäkuu 2003).
Kysy kuntasi viranomaiselta, jos lakitilanne 
on toinen laiteen hankittuasi.

Leikkivien lasten onnettomuusriskit voidaan
ehkäistä siten, että  teet laitteen ennen sen
hävitystä tehottomaksi irrottamalla siitä 
verkkopistokkeen.

Pari vihjettä täydellisille 

vohveleille 

Vohveleista tulee rapeampia, jos laitat

taikinaan enemmän vettä.

Vohveleista  tulee pehmeämpiä, jos 

laitat taikinaan enemmän maitoa.

Anna vastaleivottujen vohveleiden 

jäähtyä arinalla laittamatta siihen 

muita vohveleita. Vain siten vohvelit

pysyvät rapeina. 

 

LED-näyttö   

 

säädinnuppi

KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr  03.09.2003  11:03 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for KH 1104

Page 1: ...u uc ct ti io on ns s I In ns st tr ru u e es s d de e u ut ti il li iz za a o o e e d de e s se eg gu ur ra an n a a B Be ed di ie en ni in ng gs s e en n v ve ei il li ig gh he ei id ds sa aa an nw...

Page 2: ...er Sicherheit 3 Inbetriebnahme Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen berzeugen Sie sich davon dass das Ger t Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle Verpackungsmaterialien vom...

Page 3: ...reil 5 Reinigung und Pflege ffnen Sie niemals das Geh use vom Ger t Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin Bei ge ffnetem Geh use kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag Bevor Si...

Page 4: ...aussi facilement du moule Apr s la derni re gaufre retirez la fiche de la prise de courant ouvrez le couvercle et laissez refroidir l appareil 5 Nettoyage et entretient N ouvrez jamais le bo tier de l...

Page 5: ...funzione Prima di mettere in funzione l apparecchio accertarsi che apparecchio spina e cavo di rete siano in condizione perfetta e che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi dall apparec...

Page 6: ...spina prima di smaltirlo Barquillero Bifinet KH 1104 1 Finalidad de empleo Este aparato ha sido dise ado y previsto para preparar barquillos para el consumo dom stico No ha sido previsto para prepara...

Page 7: ...n y deje el aparato abierto para que se enfr e 5 Limpieza y cuidados No abra nunca la carcasa del aparato Dentro de la misma no se encuentra ning n elemento de mando La carcasa abierta puede implicar...

Page 8: ...be able to take out the waffles as easily After baking the last waffle pull the plug out of the wall socket and allow the appliance to cool down with the lid open Waffle Iron Bifinett KH 1104 1 Use Th...

Page 9: ...ifinett KH 1104 1 Campo de aplica o Este aparelho foi concebido para fazer Gaufres para consumo dom stico Ele n o foi concebido para a prepara o de outros alimentos e nem para ser usado para fins come...

Page 10: ...ha da tomada e deixar o aparelho arrefecer com a tampa aberta 5 Limpeza e cuidados A carca a do aparelho nunca deve ser aberta L dentro n o se encontra qualquer elemento de comando Se a carca a estive...

Page 11: ...wijzing eveneens wanneer u het apparaat aan derden afgeeft 3 Inbedrijfstelling Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u er zich van te overtuigen dat het apparaat de stekker en het snoer in cor...

Page 12: ...voorwerpen Daardoor kan de materiaallaag van de bakplaten beschadigd worden Leg liever een natte doek op de vast gebakken resten om deze los te weken 6 Opbergen Laat het apparaat eerst volledig afkoel...

Page 13: ...25 24 3 5 1 2 3 5 8 4 1 2 1 3 8 5 6 7 2003 LED KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr 03 09 2003 11 03 Uhr Seite 24...

Page 14: ...howa na wypadek p niejszych w tpliwo ci nale y przekazywa j nast pnym u ytkownikom wraz z urz dzeniem 3 Uruchomienie Przed uruchomieniem urz dzenia nale y upewni si e urz dzenie wtyczka sieciowa oraz...

Page 15: ...li dodamy wi cej wody do ciasta Gofry b d bardziej mi kkie je li do ciasta dodamy wi cej mleka wie o upieczone gofry nale y pozostawi do ostygni cia na kratownicy nie k ad c na nich innych gofr w VOH...

Page 16: ...vohvelin j lkeen ved pistoke pistorasiasta ja anna laitteen j hty kannen ollessa auki 5 Puhdistus ja hoito l koskaa avaa laitteen runkoa Siell ei ole laiteohjauselementtej Jos runko aukaistaan saattaa...

Page 17: ...em p i jeho p ed n t et osob 3 Uveden do provozu P ed uveden m spot ebi e do provozu se p esv d ete e p stroj s ov z str ka a s ov kabel jsou v bezvadn m stavu a e v echny obalov materi ly byly z p s...

Page 18: ...tu ani byste je pokl dali na sebe Jen tak z stanou vafle k ehk V ffelj rn Bifinett KH 1104 1 Anv ndningsomr de Denna apparat r avsedd f r gr ddning av v fflor i privata hush ll Den r inte avsedd f r...

Page 19: ...t n tkontakten ur v gguttaget L mna sedan apparaten med uppf llt lock f r att svalna 5 Reng ring och sk tsel ppna aldrig apparatens h lje Det finns inga man verorgan innanf r h ljet Vid ppnat h lje ka...

Page 20: ...Speisest rke R hren Sie die Butter Margarine sah nig geben Sie nach und nach das Eigelb den Zucker den Vanillezucker und das Salz dazu Mischen Sie das Mehl mit der Speisest rke und geben es Portionswe...

Page 21: ...cr meux euse ajouter peu peu les oeufs le sucre le sucre vanill et le sel M langer la farine et l amidon et les ajouter peu peu au m lange gras Ajouter enfin avec pr caution les oeufs battus en neige...

Page 22: ...rgarina aggiungere un po alla volta il tuorlo lo zucchero lo zucchero vanigliato ed il sale Miscelare la farina con la fecola e aggiungerla a porzioni alla sostanza grassa mescolando Incorporare infin...

Page 23: ...eva la mantequilla margarina hasta que quede cremosa a adiendo a continuaci n uno tras otro la yema el az car la vainilla azucarada y la sal Mezcle la harina con el almid n y a dalo a la masa porci n...

Page 24: ...ine 4 eggs 200g sugar 1 sachet vanilla sugar 1 pinch salt 125g flour 125g cornflour Beat butter and sugar until creamy then add egg yolks one by one sugar vanilla sugar and salt Mix flour and cornflou...

Page 25: ...ga margarina at conseguir um creme juntar as gemas uma a uma o a car o a car baunilhado e o sal Misturar bem a farinha com o espessante e juntando lentamente massa de manteiga j pronta mexendo constan...

Page 26: ...a zena Roer de boter margarine tot een romige massa en voeg geleidelijk het eigeel de suiker de vanillesuiker en het zout eraan toe Meng het meel met het bindmiddel en voeg dit mengsel geleidelijk ond...

Page 27: ...200 sour cream creme frai che 1 sour cream creme fraiche 2 250 15 40 100 1 4 1 2 30 40 30 40 3 250 4 200 1 1 125 125 4 150 125 1 3 300 1 1 3 7 5 125 50 3 4 75 75 1 d RZ_Waffelrezeptheft_5 0 17 11 200...

Page 28: ...e cukru waniliowego szczypta soli 125g m ki 125g elatyny Utrze mas o margaryn na g adk mas stopniowo dodawa tko cukier cukier waniliowy i s l Wymiesza m k z elatyn i dodawa w ma ych porcjach do masy n...

Page 29: ...ita voi margariini vaahdoksi lis v hitellen munankeltuainen sokeri vanilliinisokeri ja ripaus suolaa Sekoita jauhot ja perunajauhot kesken n ja lis annoksittain seokseen jatkuvasti sekoittaen Lis sen...

Page 30: ...travin sk ho krobu M slo margar n ut ete tak aby bylo kr mov jako smetana a postupn p id vejte loutek cukr vanilkov cukr a s l Mouku sm chejte s potravin sk m krobem a v mal ch d vk ch za st l ho m ch...

Page 31: ...ypa salt 125g mj l 125g potatismj l R r sm ret margarinet por st tills tt undan f r undan ggulorna sockret vaniljsockret och saltet Blanda mj let med potatismj let och r r i det i smeten lite i taget...

Page 32: ...C V RZ_Waffelrezeptheft_5 0 17 11 2003 10 48 Uhr Seite 26...

Page 33: ...www kompernass com KH 1104_RZ_IB_Waffeleisen_Korr 03 09 2003 11 03 Uhr Seite 40...

Reviews: