Bialetti BIA0SBT01 Instructions For Use Manual Download Page 12

IT

12

4. Utilizzo

Collocazione e accensione

Adottare le seguenti precauzioni per la collocazione dell’apparecchio:

• 

Collocare l’apparecchio su una super

fi

 cie orizzontale.

• 

Collocare l’apparecchio in modo che sia protetto da surriscaldamento.

• 

Inserire la spina in una presa di alimentazione.

AVVERTENZA:

PERICOLO DI FOLGORAZIONE IN CASO 

DI USO DELL’APPARECCHIO CON IL 

CAVO DI ALIMENTAZIONE DANNEGGIA-

TO. NON METTERE MAI IN FUNZIONE 

L’APPARECCHIO CON IL CAVO DI ALI-

MENTAZIONE DANNEGGIATO.

Montaggio delle Fruste

 

ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON È IN FUNZIONE, 
STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE 
ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE 
PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.

 

• 

Le fruste devono essere utilizzate accoppiate inserendo le estremità 
nelle apposite sedi (3) ed esercitando una leggera pressione per 
agganciarle (Fig.“C”).

• 

Per togliere le fruste, spegnere l’apparecchio portando l’interruttore 
di accensione (9) su “0” (spento), togliere la spina dalla presa di 
corrente, quindi premere il pulsante di espulsione (8)  (Fig.“D”).

ES

53

2. Advertencias

PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD

•  No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.

•  No usar el aparato con los pies descalzos.

•  No tirar del cable de alimentación o del aparato mismo, para des-

conectar el enchufe de la toma de corriente.

•  No acerque el cable a bordes cortantes, no lo bloquee ni lo deje 

colgando.

•  Para evitar recalentamientos peligrosos, se recomienda desenrollar 

todo el cable de alimentación y usar el aparato como se indica en 

el apartado “Advertencias” relativo al uso correcto del aparato.

•  Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de manteni-

miento, desenchufe el aparato de la red de alimentación eléctrica, 

o desconecte el enchufe o apague el interruptor de la instalación.

•  Para efectuar eventuales reparaciones dirigirse a un centro de 

asistencia técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de 

piezas y repuestos originales. El incumplimiento de lo anteriormen-

te expuesto pone en peligro la seguridad del dispositivo.

•  Cuando se decida no usar más un aparato de este tipo, se reco-

mienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación luego de 

haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. También 

se recomienda neutralizar aquellas partes del aparato que pueden 

constituir fuente de peligro, especialmente para los niños que pue-

dan utilizarlo durante sus juegos.

LA INSTALACIÓN DEBE EFECTUARSE SIGUIENDO LAS 
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. UNA INSTALACIÓN 
ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES A PERSONAS, 
ANIMALES O COSAS, ANTE LO CUAL EL FABRICANTE NO 
PODRÁ SER CONSIDERADO RESPONSABLE.

• 

No deje sin vigilancia el aparato durante el funcionamiento.

• 

No transportar el aparato cuando esté en marcha.

• 

Si el aparato está húmedo o mojado, desconecte el enchufe de la 

toma de corriente.

Summary of Contents for BIA0SBT01

Page 1: ...sito www bialettigroup it l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti Piccoli Elettrodomestici 451 73 074 6 Ed 06 2016 Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d em...

Page 2: ...Istruzioni originali 3 IT UK Translation of original instructions 18 FR Traduction des instructions d origine 33 ES Traducci n de las instrucciones originales 48 Nota Note Notes Nota...

Page 3: ...el producto Los productores y los importadores cumplen con su responsabilidad para el reciclado tratamiento y desguace o compatible desde el punto de vista ambiental tanto directamente o participando...

Page 4: ...ticket factura a no ser que el comprador no demuestre que la entrega se ha producido sucesivamente En caso de defecto del producto ya existente antes de la fecha de entrega Bialetti garantiza la repa...

Page 5: ...CONECTAR EL ENCHUFE DE ALI MENTACI N EN LA TOMA DE RED ASEGURARSE QUE EL APARATO Y TODOS LOS COMPONENTES EST N TOTAL MENTE SECOS Y EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9 EN POSICI N 0 5 Mantenimiento IT 5 I B...

Page 6: ...ti a quelli della rete di distribuzione elettrica La targa situata sul fondo del corpo apparecchio In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra...

Page 7: ...es dentro del recipiente Fig E EL TIEMPO M XIMO DE FUNCIONAMIENTO CONTINUADO DEL APARATO NO DEBE SUPERAR LOS 5 MINUTOS DEBIENDO TRABAJAR GRANDES CANTIDADES DE ALIMENTOS INTRODUZCA ENTRE LOS CICLOS DE...

Page 8: ...ni che potrebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i propri giochi L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SECONDO LE ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE UNA ERRATA IN STALLAZIONE PU CAUSARE DANNI A PERS...

Page 9: ...8 Bot n expulsi n varillas 9 Interruptor encendido y selecci n 5 velocidades 0 Apagado 1 Velocidad m nima 2 3 4 Velocidades intermedias 5 Velocidad m xima 10 Pulsador TURBO Si el interruptor 9 est pos...

Page 10: ...IT 10 3 Descrizione del prodotto 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3 ES 55 3 Descripci n del producto 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3...

Page 11: ...a 7 Presa di alimentazione Descrizione Comadi Fig B 8 Pulsante espulsione fruste 9 Interruttore accensione e selezione 5 velocit 0 Spento 1 Velocit minima 2 3 4 Velocit intermedie 5 Velocit massima 10...

Page 12: ...o acerque el cable a bordes cortantes no lo bloquee ni lo deje colgando Para evitar recalentamientos peligrosos se recomienda desenrollar todo el cable de alimentaci n y usar el aparato como se indica...

Page 13: ...dura di utilizzo Mettere gli ingredienti da lavorare in una ciotola o in un contenitore di dimensioni adeguate all impasto che dovete realizzare e con il bordo sufficientemente alto per evitare schizz...

Page 14: ...En caso de uso comercial uso no conforme con las instruccio nes los posibles da os derivados del uso para otros fines mal funcionamiento reparaci n no profesional o incumplimiento de las instrucciones...

Page 15: ...s IT 15 AVVERTENZA PERICOLO DI FOLGORAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE LE OPERAZIONI DI PULIZIA DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Per la pulizia del corpo motore 1 usare un pa...

Page 16: ...te derivare a persone cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate in questo libretto di istruzione in tema di installazione uso e manutenzione d...

Page 17: ...maltimento L AZIENDA PRODUTTRICE SI RISERVA DI APPORTARE AI PRODOTTI A PROPRIA DISCREZIONE OGNI OPPORTUNA MODIFICA DETTATA DA RAGIONI NORMATIVE INDUSTRIALI COMMERCIALI O ESTETICHE Questo prodotto conf...

Page 18: ...DROIT D APPORTER SES PRODUITS TOUTE MODIFICATION OPPORTUNE DICT E PAR DES RAISONS NORMATIVES INDUSTRIELLES COMMER CIALES OU ESTH TIQUES Ce produit est conforme la norme directive 20012 19 UE Le symbo...

Page 19: ...r ailleurs exclue dans tous les cas d usage impropre de l appareil et en cas d usage professionnel Bialetti d cline toute responsabilit face aux ventuels dommages directs ou indirects envers les perso...

Page 20: ...R LURES AVANT D EFFECTUER LES OP RATIONS DE NETTOYAGE D BRANCHEZ TOU JOURS LE CORDON LECTRIQUE DU SECTEUR Pour le nettoyage du corps moteur 1 utiliser un chiffon humide en vitant l emploi de produits...

Page 21: ...PERATING RISK OF PERSONAL INJURY The appliance was designed for internal use and not for extreme temperatures do not leave it exposed to the elements rain sun etc In case of commercial use use not in...

Page 22: ...tant un bord suffisamment haut afin d viter les claboussures Brancher la fiche d alimentation dans la prise de courant en s assurant que la tension du r seau correspond bien celle indiqu e sur la plaq...

Page 23: ...tlet Do not put the wire close to sharped edges do not fix it and do not leave it hang To avoid dangerous overheating it is recommended that you unwind the electrical cord to its entire length and tha...

Page 24: ...Description des commandes Fig B 8 Bouton d expulsion des fouets 9 Interrupteur de marche et s lection des 5 vitesses 0 teint 1 Vitesse minimum 2 3 4 Vitesses interm diaires 5 Vitesse maximum 10 Pousso...

Page 25: ...FR 40 3 Description du produit 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3 UK 25 3 Product description 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3...

Page 26: ...Fig B 8 Whisk eject button 9 ON OFF and 5 speed selection switch 0 Off 1 Maximum speed 2 3 4 Intermediate speeds 5 Maximum speed 10 TURBO button If the switch 9 is set on a speed between 1 and 4 press...

Page 27: ...prise secteur Aussi est il recommand de rendre inutilisables toutes les parties dangereuses de l appareil surtout pour les enfants qui pourraient jouer avec l appareil L INSTALLATION DOIT TRE EFFECTU...

Page 28: ...CONTINUAL USE OF THE APPLIANCE MUST NOT EXCEED 5 MINUTES WHEN MIXING A LARGE QUANTITY OF FOOD WORK WITH SHORT PAUSE BETWEEN EACH CYCLE FR 37 2 Avertissements vigueur en veillant cependant ce que la li...

Page 29: ...ier Avant de brancher l appareil s assurer que les donn es indiqu es sur la plaque signal tique correspondent celles du r seau d alimenta tion lectrique La plaque est appos e sur le corps de l apparei...

Page 30: ...PLETELY DRY AND THE ON SWITCH 9 IN ON 0 POSITION 5 Maintenance FR 35 LES ENFANTS DOIVENT TRE SURVEIL L S AFIN QU ILS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL NE PLONGEZ JAMAIS LE CORPS MOTEUR 1 DANS L EAU OU D A...

Page 31: ...very The appliance is guaranteed for two years from the date of delivery as shown by the date on the receipt invoice unless the purchaser can prove that delivery took place on a later date In case of...

Page 32: ...ith their responsibility for recycling treating and environmentally compatible disposal of waste both directly and in a collective system FR 33 1 Introduction Cher client Il est recommand de lire et d...

Reviews: