background image

                                                                                                                                                               

H785 

 

11 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

 

PRÉCAUTIONS. 

Cette  bicyclette  a  été  conçue  et  fabriquée  de  façon  à 

ce  qu’elle  puisse  offrir  une  sécurité  maximale. 

Néanmoins, l’utilisateur est tenu de prendre cer- taines 

précautions  au  cours  de  ses  entraînements.  Avant  de 

monter  et  d’utiliser  ce  vélo,  veuillez  lire  attentivement 

cette  notice  et  respecter  les  normes  de  sécurité 

indiquées ci-après: 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à  l’écart  de  cette 

machine.  NE  PAS  laisser  les  enfants  sans  surveillan- 

ce dans la pièce où se trouve la bicyclette. 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que  par  une 

personne à la fois. 

En cas de malaises, nausées, douleur dans la poitrine ou 

tout  autre  symptôme  durant  l’utilisation  de  cet  appareil, 

ARRÊTEZ l’exercice et CONSULTEZ UN MÉDECIN 

Cet appareil doit être utilisé sur une surface solide et 

bien  nivelée.  NE  PAS  utiliser  le  vélo  à  proximité  de 

l’eau ni en plein air. 

Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles de la 

bicyclette. 

Portez  les  vêtements  appropriés  pour  réaliser  vos 

exercices.  Ne  pas  porter  de  vêtements  amples  qui 

risqueraient  d’être  happés  par  les  pièces  mobiles  du 

vélo.  Pour  utiliser  la  machine,  chaussez  des 

chaussures de sport appropriées pour ce faire. Nouez 

bien vos lacets de chaussures. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins indiquées 

dans cette notice. NE pas utiliser d’accessoires autres 

que ceux recommandés par le fabricant. 

Ne  pas  poser  d’objets  coupants  aux  abords  de  la 

machine. 

Les  personnes  handicapées  ne  pourront  utiliser  la 

machine  que  si  elles  sont  accompagnées  par  une 

personne qualifi ée pour ce faire ou par un médecin. 

10 

Avant  d’utiliser  cet  appareil,  l’utilisateur  doit  faire 

des  échauffements  par  l’intermédiaire  d’exercices 

d’étirement. 

11 

Ne pas utiliser le vélo s’il fonctionne incorrectement. 

 

Précaution:  Consultez  votre  médecin  avant 
d’entreprendre  des  exercices  sur  cette  machine. 

Cette  remarque  s’adresse  plus  particulièrement 
aux  personnes  âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes  qui  ont  des  problèmes  de  santé.  Avant 
d’utiliser un quelconque appareil d’exercice, euillez 
ire toutes les précautions d’emploi. 

Conservez cette notice. 

 

INSTRUCTIONS POUR L’EXERCICE.-  

L’utilisation  de  la  BICYCLETTE  vous  apportera  de 

nombreux avantages, améliorera votre forme physique, 

votre  tonus  musculaire  et  conjointement  à  une 

alimentation  basse  en  calories,  vous  permettra  même 

de perdre du poids. 

 

1. Phase d’échauffement  

Cette phase accélère la circulation sanguine et prépare 

les  muscles  pour  l’exercice.  Elle  réduit  également  les 

risques  de  crampes  et  de  lésions  musculaires.  Il  est 

conseillé  de  faire  quelques  exercices  d’étirement 

comme  indiqué  ci-après.  Chaque  étirement  doit  durer 

environ  30  secondes.  Ne  pas  forcer  les  muscles.  En 

cas de douleur, ARRÊTEZ l’exercice. 

 

 

 

2. Phase de l’exercice  

Il s’agit de la phase dans laquelle est réalisé l’exercice 

le 

plus 

important. 

Après 

l’exercice 

réalisé 

régulièrement,  les    muscles  des  jambes  deviennent 

plus  flexibles.  Il  est  très  important  de  maintenir  un 

rythme  constant.  Le  rythme  de  l’exercice  sera 

suffisamment  élevé  pour  augmenter  les  pulsations 

jusqu’à la zone-objectif indiquée sur le schéma suivant. 

 

 

 

Cette  phase  devrait  durer  12  minutes  au  moins  quoi 

qu’il soit plutôt recommandé à la plupart des personnes 

de commencer par des exercices de 10 à 15 minutes. 

 

3. Phase de relaxation

 

Cette phase permet le relâchement du système cardio-

vasculaire  et  musculaire.  Il  s’agit  d’une  répétition  des 

exercices  d’échauffement.  Exemple:  réduire  le  rythme 

et  en  continuant  environ  5  minutes,  répétez  les 

exercices  d’étirement  et  n’oubliez  surtout  pas  de  ne 

pas forcer les muscles. 

Après  plusieurs  jours  d’entraînement,  les  séances 

devront  être  plus  longues  et  plus  intenses.  Il  est 

recommandé  de  s’entraîner  au  moins  trois  jours  par 

semaine  et  d’alterner  ces  journées  d’entraînement 

durant la semaine. 

 

 

 

 

Summary of Contents for H785

Page 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...H785 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...H785 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...H785 4 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...ERCICIO El uso de la bicicleta le reportará diferentes beneficios mejorará su condición física tono muscular y junto con una dieta baja en calorías le ayudará a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulación sanguínea en el cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio También reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares Es aconsejable realizar algunos ejercic...

Page 6: ...Coja el tubo caballete con tacos regulables trasero 31 y posiciónelo en el caballete trasero de la máquina e introduzca los tornillos 34 con las arandelas 16 y las tuercas 17 que ha soltado anteriormente y apriete fuertemente Fig 2 3 MONTAJE DE LOS BRAZOS Acerque el brazo izquierdo 52L marcado con la letra L al brazo inferior 51L Fig 3 conecte el conector de pulso que sale del brazo 515 con el con...

Page 7: ...se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido levantando ligeramente por la parte trasera Guarde su máquina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXIÓN A LA RED Conecte el cable de corriente a la red de 230 V Fig 8 Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Serv...

Page 8: ...ction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp and sprains It is advisable to do some stretching exercises as shown below Each stretch should last approximately 30 seconds do not overexert the muscles If you feel pain STOP 2 Exercise phas...

Page 9: ...the left arm 52L and insert it onto the focus bar spindle 51L Fig 3 Fit the nuts 517 and screws 518 and tighten securely Take the right focus bar 52R marked with the letter R and go through the same assembly procedure as with the left 4 FITTING THE MAIN POST Connect the two terminals coming out of the main post 27 28 and the main body 19 14 Insert the main post 21 onto the boss on the main body 11...

Page 10: ... CONNECTION Plug the adaptor 29 into a 230 V mains supply Fig 8 Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Page 11: ...n Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice euillez ire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice INSTRUCTIONS POUR L EXERCICE L utilisation de la BICYCLETTE vous apportera ...

Page 12: ...et retirez l emballage Vérifier que toutes les pièces soient présentes Fig 1 ATTENTION Pour effectuer le montage de cette machine il est conseillé de se faire aider par une autre personne Fig 1 Pièces 11 Corps principal 21 Tube du guidon 31 Support arrière 22 Moniteur 52L Bras gauche 52R Bras droit 130 Pédales 29 Transformateur Visserie 517 Écrous M8 518 Vis de M8x28 Clés Allen et combinée 2 MONTA...

Page 13: ...e vissez plus ou moins les pieds réglables 33 comme indiqué dans la Fig 7 DÉPLACEMENT ET RANGEMENT Comme indiqué dans la Fig 7 cet appareil dispose de roulettes 58 qui permettent un déplacement facile Ces roulettes sont posées sur la partie avant de l appareil et permettent de le déplacer en soulevant légèrement la partie arrière pour l installer à l endroit réservé pour utilisation La machine doi...

Page 14: ... Bevor ie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem hometrainer bringt Ihnen mehrere Vorteile eine Verbesserung der physischen Kondition des Muskeltonus und es hilft zusammen mit einer kalorienbewussten Diät bei der Gewichtsabnahme 1 Aufwärmphase In dieser Phase werden der Blutk...

Page 15: ... 52L Linken Armhebel 52R Rechten Armhebel 130 Pedale 29 Adapter Schrauben 517 Mutter M8 518 Schraube M8x50 Inbusschlüssel und Doppelter Schraubschlüssel 2 MONTAGE DER RAHMENROHRE ACHTUNG Für die Montage dieses Geräts ist es ratsam eine zweite Person zur Untertützung hinzuzuziehen Schutz von Grundkörper zu entfernen Nehmen Sie das Rahmenrohr mit verstellbaren hinteren Stutzen 31 und positionieren S...

Page 16: ...e 33 Fig 7 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist mit Rädern 58 ausgestattet Fig 7 die den Transport wesentlich erleichtern Die Räder befinden sich an der Vorderseite des Geräts Mit ihrer Hilfe können Sie das Gerät bequemer zu dem gewünschten Standort transportieren Heben Sie es dazu auf der Rückseite leicht an Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst gering...

Page 17: ...RCÍCIO O uso deste equipamento BICICLETA irá gerar vários benefícios melhorará a sua condição física a tonificação muscular e quando for utilizado juntamente com uma dieta baixa em calorias irá ajudar a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circulação sanguínea no corpo e prepara os músculos para o exercício Também reduz o risco de caibras e lesões musculares É aconselhável reali...

Page 18: ...egue no tubo cavalete com calços reguláveis traseiros 31 e posicione o no cavalete traseiro da máquina e introduza os parafusos 34 com as anilhas 16 e as porcas 17 que soltou anteriormente e aperte fortemente Fig 2 3 MONTAGEM DOS BRAÇOS Traga o braço esquerdo 52L marcado com a letra L para o braço inferior 51L Fig 3 conecte o cabo de pulso no braço 515 ao conector de pulso na máquina 516 Leve o br...

Page 19: ...ação As rodas que se encontram na parte dianteira do equipamento facilitarão a manobra de colocar a sua unidade no local pretendido levantando ligeiramente a parte traseira do equipamento Deverá guardar o equipamento num local seco com as menores variações de temperatura possíveis LIGAÇÃO À REDE Ligue o cabo da corrente à rede de 230 V Fig 8 Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S ...

Page 20: ...eriore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni ISTRUZIONI PER L ALLENAMENTO L uso della BICICLETTA le procurerà diversi benefici migliorerà il suo stato di forma fisica il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuterà a perdere peso 1 La fase del riscaldament...

Page 21: ...ezzi 11 Corpo principale 21 Tubo manubrio 22 Monitor 31 Tubo cavalletto 52L Braccio superiore sinistro 52R Braccio superiore destro 130 Pedali 29 Adattatore Bulloneria 517 Dado M8 518 Vite M8x28 Chiavi Allen e combinata 2 MONTAGGIO DEI CORPO PRINCIPALE ATTENZIONE Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l ausilio di una seconda persona Rimuovere le protezioni dal corpo principale Prendere...

Page 22: ...do più o meno i piedi regolabili 33 come mostra la Fig 7 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio è munito di ruote 58 che rendono più semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio le faciliteranno la manovra di collocare il suo apparecchio nel luogo scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 7 Conservi il su...

Page 23: ...del van rekoefeningen 11 Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de fiets te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheids problemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze ebruiksaanwijzing voordat een tra...

Page 24: ...le monteerstukken aanwezig zijn Fig 1 N B De hulp van een tweede persoon wordt aanbevolen bij het monteren van dit toestel Fig 1 Onderdelenlijst 11 Centrale frame 22 Monitor 21 Belangrijkste bericht 31 Achterste driehoekstang 52L Bovenste focusstang 52R Bovenste rechterfocusstang 130 Pedalen 29 Adapter Schroeven en sluitingen 517 Moer M8 518 Schroef M8x28 Inbussleutel en combisleutel 2 DE DRIEHOEK...

Page 25: ...der uit te schroeven zoals wordt getoond in Fig 7 VERPLAATSING OPSLAG Het toestel is uitgerust met wieltjes 58 zoals weergegeven in Fig 7 om het verplaatsen ervan gemakkelijker te maken De twee wieltjes aan de voorkant van het toestel maken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waa...

Page 26: ...H785 26 H785 ...

Page 27: ...5013 129L H785129L 211 0190159 53 H785053 14 0190413 130 H785130 31 H785031 54 H785054 17 H785017 133 H785133 32 H785032 58 H785058 18 H785018 134 H785134 33 H785033 59 H785059 19 H785019 135 H785135 34 H785034 510 H785510 111 H785111 136R H785136R 41 H785041 513 H785513 114 H785114 136L H785136L 42 H785042 514 H785514 115 H785115 137 H785137 43 H785043 515 H785515 117 H785117 138 H785138 44 H7850...

Page 28: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 1...

Page 29: ... China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Al...

Reviews: