BH FITNESS YF90 Instructions For Assembly And Use Download Page 20

 

20 

 

Português

  

 

INDICAÇÕES GERAIS.-

 

Esta  bicicleta  foi  desenhada  e 

construída  de  modo  a  proporcionar  a 

máxima  segurança.  No  entanto, 

devem  aplicar-se  certas  precauções 

ao utilizar aparéelos de exercício.  

Antes de começar a utilizar a bicicleta, 

consulte  com  o  seu  médico.  Esta 

advertência 

é 

especialmente 

importante  para  pessoas  com  uma 

idade  superior  a  35  anos  ou  com 

problemas de saúde.  

Leia  todas  as  instruções  antes  de 

utilizar qualquer aparéelo de exercício. 

Guarde estas instruções. 

 

Este  dispositivo  foi  projetado  para 
uso ocasional. Não use o dispositivo 
a  mais  de  1-3  horas  por  semana  em 

sessões de 30 minutos no máximo.

 

 

PRECAUÇÕES. 
1

  Mantenha  as  crianças  afastadas 

deste  aparéelo  em  todo  momento. 

NÃO as deixe sozinhas, sem estarem 

vigiadas  no  quarto  onde  guarda  a 

bicicleta. 

2

  Só  pode  utilizar  o  aparelho  uma 

pessoa de cada vez. 

3

  Se  sofrer  enjoos,  náuseas,  dor  no 

peito  ou  qualquer  outro  sintoma 

durante  a  utilização  deste  aparelho, 

PARE  o  exercício.  DIRIJA-SE  A  UM 

MÉDICO IMEDIATAMENTE. 

4

  Utilize  o  aparelho  sobre  uma 

superfície  sólida  e  nivelada.  NÃO 

utilize  a  bicicleta  perto  da  agua  nem 

ao ar livre. 

5

  Mantenha  as  mãos  afastadas  das 

partes em movimento. 

6

  Utilize  uma  indumentária  adequada 

para  a  realização  do  exercício.  Não 

use  peças  de  roupa  folgadas  que 

poderiam ficar presas na bicicleta. 

Utilize  sempre  calçado  para  correr  ou 

para  aerobic  quando  utilizar  esta 

máquina. 

7

 Só deverá utilizar este aparelho para 

os  fins  descritos  neste  manual.  NÃO 

utilize  acessórios  que  não  sejam 

recomendados pelo fabricante. 

8

  Não  coloque  objectos  cortantes  á 

volta da máquina. 

9

  Antes  de  utilizar  este  aparelho,

 

realize 

um 

aquecimento 

com 

exercícios de estiramento. 

10

  Não  utilize  a  bicicleta  se  esta  não 

estiver a funcionar correctamente. 

11

 Este aparelho foi testado e cumpre 

com  a  norma  EN957  sob  a  classe 

H.C.  unicamente  adequado  para  uso 

doméstico.  O  peso  do  usuário  não 

deve exceder os 95Kg. 

12

  Os  pais  e  outras  pessoas 

responsáveis  por  crianças,  deverão 

ter  em  conta  a  sua  naturaza  curiosa,

 

que  poderá  levá-las  a  situações  e 

comportamentos  que  podem  ser 

perigosos. 

Este aparelho nunca deverá utilizar-se 

como um brinquedo. 

13

  Utilize  peças  de  roupa  e  calçado 

adequado. 

Ate os atacadores correctamente. 

 

INSTRUÇÕES PARA O 

EXERCÍCIO.- 

O  uso  da  bicicleta  aportarlhe-á  vários 

benefícios,  melhorará  a  sua  condição 

física,  o  tom  muscular  e,  juntamente 

com  uma  dieta  baixa  em  calorias, 

ajudarlhe-á a perder peso. 

 

 

Summary of Contents for YF90

Page 1: ...nstrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage ET utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...DA A UN M DICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimient...

Page 6: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Page 7: ...andelas 38 de la parte inferior del sill n 33 Coloque el sill n 33 en direcci n de la flecha Fig 4 sobre la chapa de la tija 34 teniendo en cuenta que los agujeros de la tija le queden hacia la parte...

Page 8: ...del pedaleo usted gire el mando de tensi n 37 en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio sea el ideal para usted Para disminuir la resistencia del pedaleo gire...

Page 9: ...ing that might get caught up in the bicycle Always wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accesso...

Page 10: ...itness then you should change your training program Do the warm up and cooldown exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make...

Page 11: ...instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts w...

Page 12: ...l exercice et CONSULTEZ UN M DECIN 4 Cet appareil doit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments...

Page 13: ...10 15 minutes 3 Phase de relaxation Cette phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en c...

Page 14: ...ntage de la barre stabilisatrice avant puis vissez tr s fort les crous 23 4 MONTAGE DE LA SELLE D vissez les crous 39 et les rondelles 38 de la partie inf rieure de la selle 33 Placez la selle 33 dans...

Page 15: ...e exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 plac e sur le tube 1 avec plusieurs positions de r sistance Voir Fig 9 Pour augmenter la r sistance du p dalage tournez la commande de ten...

Page 16: ...rad aufbewahrt wird 2 Das Ger t darf immer nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden 3 Bei Schwindelgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftret...

Page 17: ...strengung Nach dem regelm igen Training wird dei Flexibilit t der Beinmuskulatur gesteigert Es ist wichtig einen regelm igen Rhythmus beizubehalten Diese muss ausreichend hoch sein um die Pulsschl ge...

Page 18: ...f r Pedalmontage Inbusschl ssel 5mm 2 Den Sicherheitsstift 47 aus dem Hauptst nder 1 ziehen Den Hauptst nder 1 in Pfeilrichtung aufstellen Fig 2 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie...

Page 19: ...t ist Fest anziehen Fig 8 Das linke mit dem Buchstaben L markierte Pedal 9L gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 8 8 EINST...

Page 20: ...ar livre 5 Mantenha as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta...

Page 21: ...el exercitarse um m nimo de tr s dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior t...

Page 22: ...ostra na Fig 6 coloque os parafusos 41 junto com as arandelas 21 e as arandelas de mola 43 Fig 6 e aperte com for a 6 COLOCA O DO MONITOR ELECTR NICO Situe a abra adeira 45 no guiador 40 como mostra a...

Page 23: ...intes etapas Dobre a unidade 1 na dire o das setas Coloque o pino de seguran a 47 no seu alojamento como mostra a Fig 10 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist n...

Page 24: ...lsiasi altro sintomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino...

Page 25: ...minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette il rilassamento del sistema cardiovascolare e muscolare Si tratta di una ripetizione della fase di riscaldamento per esempio riducendo il ritmo e...

Page 26: ...inferiore del sellino 33 Posizionare il sellino 33 secondo la direzione della freccia Fig 4 sulla piastra del reggisella 34 badando a che i fori del reggisella si trovino nella parte anteriore del sel...

Page 27: ...tenza Fig 9 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensione 37 in senso orario fino a ottenere l impostazione di uno sforzo ideale Per diminuire la r...

Page 28: ...es Indiquer le mod le de la machine Num ro de la pi ce Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Ind...

Page 29: ...areil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den gru...

Page 30: ...hanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhf...

Reviews: