background image

                            

SK

SK

SK

SK

    

LINE                          

G790 / G795 

                                             

sportkoncept

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 

Instrucciones de montaje y utilización 

Instructions for assembly and use 

Instructions de montage et utilisation 

Montage und gebrauchsanleitung 

Instruções de montagem e utilização 

Istruzioni di montaggio e uso 

Montage-en gebruiksinstrukties 

 

Summary of Contents for SK Line G790

Page 1: ... Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...manos 14 Barandilla Izquierda 15 Barandilla Derecha 2 Tapa trasera Monitor 40 Tornillo de M 10x70 5 1 Tornillo de M 5x10 13 Tuerca de M 8 37 Tornillo de M 4x10 3 Tornillo de M 4x12 34 Interruptor 38 Cable electrico de red 144 Bote de lubricante Llave combinada Llave punta en cruz Llave de allen ...

Page 3: ...SK SK SK SKLINE G790 G795 sportkoncept Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...SK SK SK SKLINE G790 G795 sportkoncept Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 5: ... la cinta 7 Instale y utilice el modelo SK en una superficie lisa y estable No lo ubique al lado de una pared o de mobiliario Verifique la unidad antes de cada uso y asegúrese de que la banda está en buen estado 8 Mantenga el aparato en óptimas condiciones de utilización 9 Utilice el modelo SK únicamente de la forma indicada en este manual No utilice accesorios anexos que no estén recomendados por...

Page 6: ... en lugares en los que se estén usando aerosoles 21 No utilizar la máquina al aire libre 22 No realice tareas de mantenimiento y o reparación mas allá de las indicadas en este manual Para tareas mas complejas póngase en contacto con el servicio técnico PROTECCIÓN Este modelo está dotado de una protección electrónica de parada automática para una óptima conservación de los circuitos tanto electróni...

Page 7: ...sera del monitor 2 Fig 5 y posicionela Coja los tornillos 3 y atornille NIVELACION Una vez colocada la cinta de correr en su lugar definitivo para la realización de los ejercicios antes compruebe que el asentamiento de la cinta de correr en el suelo y su nivelación sean los correctos Esto se conseguirá siguiendo los pasos siguientes A Ponga la cinta de correr en marcha para visualizar en el monito...

Page 8: ...se vuelve aeróbico El ejercicio aeróbico es el ejercicio que utiliza oxígeno fundamentalmente Normalmente se tratará de un ejercicio continuo sin pausas En efecto además de azúcar y grasa el cuerpo tiene necesidad de oxígeno La práctica regular de un ejercicio mejora la facultad del cuerpo para suministrar oxígeno a todos sus músculos al mismo tiempo mejora la función pulmonar la capacidad de bomb...

Page 9: ...a estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede aspirar la parte inferior Aspire también el interior de la caja del motor soltando la tapa que protege el motor tenga cuidado con los cables Compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén debidamente apretados y correctamente conectados Revise y apriete todas las partes de su unidad cada tres meses ...

Page 10: ...deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprob...

Page 11: ... Handrail Handlebar 14 Left hand focus bar 15 Right hand focus bar 2 Rear cover for monitor 40 Screw M 10x70 5 1 Screw M 5x10 13 Nut M 8 37 Screw M 4x10 3 Screw M 4x12 34 Switch 38 Mains connection cable 144 Bottle of lubricant Combination spanner Star driver spanner Allen key ...

Page 12: ...sed 7 Install and use the SK on a flat stable surface Do not place it alongside walls or furniture Check the unit before each use and make sure that the band in good condition 8 Keep the appliance in good working order 9 The SK must only be used as described in this manual Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer as these may cause injuries 10 The SK can only be used by ...

Page 13: ...tronic and electrical circuits This safety device will be automatically triggered if the unit is subjected to abnormal force or heat Should this occur 1 Set switch L located on the casing to the 0 OFF position Fig B 2 Press the circuit button C to reset the unit 3 Next set switch L to the I ON position and the unit will be ready for use again Should the circuit breaker trip repeatedly then the mos...

Page 14: ...e floor NOTE To prevent accidents DO NOT move the treadmill across uneven floors MAINTENANCE Use the bottle of lubricant 144 to lubricate the inside of the belt Fig 8 in order to keep your unit in top condition and to ensure that friction between the belt and the board is kept to a minimum due to different running styles always apply more lubrication to the area where you place your feet during th...

Page 15: ...mmend that you should exercise 3 to 5 times per week Before beginning a session it is important to do a warm up for 2 3 minutes at low speed This will help protect your muscles and prepare your cardiorespiratory system The next stage will last 15 20 minutes at a pulse rate of between 65 to 75 or between 75 to 85 for those already accustomed to exercise At a later stage once we have become fitter w...

Page 16: ...eck the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 1 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is...

Page 17: ...appuie mains 14 Main courante gauche 15 Main courante droite 2 Couvercle arrière moniteur 40 Vis de M 10x70 5 1 Vis de M 5x10 13 Écrou de M 8 37 Vis de M 4x10 3 Vis de M 4x12 34 Interrupteur 38 Câble électrique de branchement 144 Pot de lubrifiant Clé combinée Clé pointe en étoile Clé Allen ...

Page 18: ... du courant électrique Ne pas poser la ceinture si une autre personne est en train d utiliser le tapis de course 7 Installez et utilisez le modèle SK sur une surface lisse et stable Ne le placez pas près d un mur ni d un meuble Vérifiez l appareil avant chaque utilisation et assurez vous que la selle est en bon état 8 L appareil doit être conservé dans d excellentes conditions d utilisation 9 Le m...

Page 19: ...ranchement pour débrancher l appareil 19 Tenir le cordon de branchement à l écart des surfaces chaudes 20 Ne pas utiliser l appareil dans des lieux où sont employés des aérosols 21 Ne pas utiliser le tapis en plein air 22 Ne pas effectuer des opérations d entretien et ou des réparations autres que celles indiquées dans cette notice En ce qui concerne des opérations plus compliquées adressez vous a...

Page 20: ...fixation du moniteur Fig 5 et introduisez les vis 5 1 en veillant à ne pas pincer les câbles puis vissez 7 MISE EN PLACE DE LA PLAQUE ARRIÈRE DU MONITEUR Prenez la plaque arrière du moniteur 2 Fig 5 et posez la à sa place Prenez les vis 3 et vissez les NIVELLEMENT Après avoir installé le tapis de course à l emplacement qui lui a définitivement été réservé pour la réalisation des exercices vérifiez...

Page 21: ...omplètement stressés Dans les grandes villes le type de vie est majoritairement sédentaire Notre régime alimentaire est trop riche en calories et en graisses Les médecins conseillent de faire du sport régulièrement pour mieux contrôler notre poids pour améliorer notre forme physique et pour nous détendre LES BIENFAITS DE LA PRATIQUE D EXERCICE Un exercice régulier en dessous d un certain niveau et...

Page 22: ...nt Époussetez à l aide d un chiffon ou d une serviette humide les surfaces du tapis de course en insistant sur les mains courantes et sur la console électronique Ne pas utiliser de solvants Passez avec précaution l aspirateur autour de tous les éléments visibles de la machine tapis structure etc Si vous laissez reposer la machine sur le côté vous pourrez également passer l aspirateur dans le bas d...

Page 23: ...ez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre le tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 1 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main cou...

Page 24: ...ange Handauflage 14 Linke Handstange 15 Rechte Handstange 2 Abdeckung Rückseite Monitor 40 Schraube M 10x70 5 1 Schraube M 5x10 13 Mutter M 8 37 Schraube M 4x10 3 Schraube M 4x12 34 Schalter 38 Netzkabel 144 Ölkännchen Kombi Schraubschlüssel Kreuzschlitz Schraubenzieher Inbusschlüssel ...

Page 25: ...keine Regulierungen des Gerätes vor solange sich jemand auf dem Band befindet 7 Das Modell SK muss auf einer ebenen und stabilen Fläche installiert und benutzt werden Stellen Sie es nicht neben einer Wand oder einem Möbel auf Vor jeder Benutzung ist das Gerät zu überprüfen und sicherzustellen dass das Band in einwandfreiem Zustand sind 8 Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät stets in optimalen Nutz...

Page 26: ...ißen Flächen in Berührung kommt 20 An Orten an denen Aerosole eingesetzt werden darf das Gerät nicht benutzt werden 21 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 22 Beschränken Sie Instandhaltungsmaßnahmen und oder Reparaturen auf die in diesem Handbuch angegebenen Bei komplexeren Arbeiten setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Kontakt SICHERUNGEN Dieses Modell verfügt über eine ele...

Page 27: ... Setzen Sie die Schrauben 5 1 ein und ziehen Sie sie fest Achten Sie dabei darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt werden 7 ANBRINGEN DER ABDECKUNG AUF DER RÜCKSEITE DES MONITORS Positionieren Sie die Abdeckung 2 Fig 5 auf der Rückseite des Monitors Ziehen Sie die Schrauben 3 fest NIVELLIEREN Sobald sich das Laufband an dem endgültigen Aufstellungsort befindet an dem die Trainingsü bungen ausgefüh...

Page 28: ...HYSISCHE KONDITION In guter Form zu sein bedeutet voll das Leben zu genießen In der modernen Gesellschaft ist man großer Anspannung ausgesetzt Der Lebensstil in den Großstädten bringt es mit sich dass man viel sitzt Unsere Ernährung ist zu reich an Kalorien und Fettern Die Ärzte stimmen darin überein das regelmäßiger Sport zur Kontrolle und Verbesserung unseres Gewichtes für unsere physische Kondi...

Page 29: ...ser ertragen Sehen Sie selbst Es lohnt sich sich mit BH in Form zu halten INSPEKTIONEN UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät ab und unterbrechen Sie den Netzanschluss Entfernen Sie den Staub von dem Laufband insbesondere von den Haltestangen und der Elektronikeinheit Benutzen Sie dazu ein Tuch oder einen feuchten Lappen Benutzen Sie keine Lösemittel Saugen Sie mit einem Staubsauger vorsichtig rund um...

Page 30: ...ndes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 1 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrisch...

Page 31: ... mãos 14 Grade Esquerda 15 Grade Direita 2 Tampa traseira Monitor 40 Parafuso de M 10x70 5 1 Parafuso de M 5x10 13 Porca de M 8 37 Parafuso de M 4x10 3 Parafuso de M 4x12 34 Interruptor 38 Cabo eléctrico de electricidade 144 Recipiente de lubrificante Chave ponta em cruz Chave combinada Chave de Allen ...

Page 32: ...passadeira 7 Instale e utilize o modelo SK numa superfície lisa e estável Não o coloque ao lado de uma parede ou de mobiliário 8 Verifique a unidade antes de cada uso e certifique se que o selim está em bom estado Mantenha o aparelho em óptimas condições de utilização 9 Só deverá utilizar o modelo SK segundo a forma indicada neste manual Não utilize acessórios anexos que não tenham sido recomendad...

Page 33: ...quentes 20 Não deverá utilizar o equipamento em lugares que se estejam a usar aerossóis 21 Não deverá utilizar a máquina ao ar livre 22 Não realize tarefas de manutenção e ou reparação para além das indicadas neste manual Para tarefas mais complexas ponha se em contacto com o serviço técnico PROTECÇÃO Este modelo possui uma protecção electrónica de paragem automática para uma óptima conservação do...

Page 34: ...ELAÇÃO Uma vez colocada a passadeira no seu lugar definitivo para a realização dos exercícios comprove antes que o apoio da passadeira no solo e a sua nivelação são os correctos Para tal siga os passos seguintes A Ponha a passadeira em funcionamento para visualizar no monitor se o nível de inclinação da mesma está a zero B Uma vez verificado este ponto coloca se um nível sobre a banda Fig 6 e enro...

Page 35: ... utiliza oxigénio Normalmente tratase de um exercício contínuo sem pausas Na realidade além de açúcar e gordura o corpo tem necessidade de oxigénio Praticar regularmente um exercício melhora a capacidade do corpo para fornecer oxigénio a todos os seus músculos ao mesmo tempo melhora a função pulmonar a capacidade de bombear do coração e facilita a circulação sanguínea Em resume a energia desenvolv...

Page 36: ...eis faixa estrutura etc Apoiando a unidade sobre um dos laterais também poderá aspirar a parte inferior Aspire também o interior da caixa do motor soltando a tampa que protege o motor tenha cuidado com os cabos Comprove periodicamente se todos os elementos de sujeição estão devidamente apertados e correctamente ligados Reveja e aperte todas as partes da sua unidade cada três meses O uso desta máqu...

Page 37: ...banda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 1 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se ...

Page 38: ...ani 14 Corrimano Sinistro 15 Corrimano Destra 2 Coperchio posteriore Monitor 40 Vite di M 10x70 5 1 Vite di M 5x10 13 Dado di M 8 37 Vite di M 10x70 3 Vite di M 4x12 34 Interruttore 38 Cavo elettrico per la rete di alimentazione 144 Contenitore lubrificante Chiave a croce Chiave combinata Chiave allen ...

Page 39: ...se non è in uso prima di pulire o smontare qualsiasi pezzo Non regolare la fascia se si sta utilizzando la cinta 7 Installi ed usi il modello SK in una superficie piana e stabile Non collocarlo accanto ad un muro o ad un mobile Controlli l apparecchio prima di ogni uso e si assicuri che il nastro è in buono stato 8 Mantenga l apparecchio in ottime condizioni d uso 9 Usi il modello SK solamente com...

Page 40: ...lla spina per spegnere l apparecchio 19 Mantenga il cordone della spina lontano da superfici calde 20 Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa uso di aerosoli 21 Non utilizzare la macchina all aria aperta 22 Non realizzi lavori di manutenzione ed o riparazione diversi da quelli indicati in questo manuale Per lavori più complicati si metta in contatto con il servizio tecnico PROTEZIONE Que...

Page 41: ...5 e posizionarlo Prendere le viti 3 ed avvitarle LIVELLAMENTO Una volta collocata la cinta per correre nella zona definitiva per la realizzazione degli esercizi comprovare previamente che la posizione della cinta per correre rispetto al pavimento e la relativa livellazione siano le corrette Si potrà ottenere ciò seguendo i seguenti passi A Azionare la cinta per correre visualizzare sul monitor se ...

Page 42: ...robico fornisce principalmente ossigeno Normalmente si tratta di un allenamento continuo senza pause In effetti inoltre allo zucchero e grassi il corpo ha bisogno di ossigeno Un allenamento regolare migliora la facoltà del corpo di fornire ossigeno a tutti i suoi muscoli allo stesso tempo migliora la funzione polmonare la capacità di pompeggio del cuore e facilita la circolazione del sangue Riassu...

Page 43: ...astro struttura ecc Appoggiando l apparecchio sui laterali si può anche aspirare la parte inferiore Aspiri anche l interno della scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore faccia attenzione ai cavi Verifichi periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio siano ben stretti e correttamente collegati Verifichi e stringa tutti i componente del sua tapis roulant ogni tre mesi ...

Page 44: ...astro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 1 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corri...

Page 45: ...ndgreep 14 Linkerfocusbalk 15 Rechterfocusbalk 2 Achterkantbedekking van monitor 40 Schroef M 10x70 5 1 Schroef M 5x10 13 Moer M 8 37 Schroef M 4x10 3 Schroef M 4x12 34 Schakelaar 38 Verbindingssnoer lichtnet 144 Fles smeermiddel Combinatiesteeksleutel Kruiskopsteeksleutel Stiftsleutel ...

Page 46: ...t niet in gebruik is en alvorens het schoon te maken of enig onderdeel ervan te verwijderen Pas de aandrijfband nooit aan terwijl de tredmolen in gebruik is 7 Installeer en gebruik de SK op een effen en stabiel oppervlak Plaats het toestel niet in de buurt van muren of meubilair Controleer het apparaat voor elk gebruik en ga na of de band in goede staat is 8 Hou het apparaat in optimale gebruiksom...

Page 47: ...uitbussen worden gebruikt 21 Het apparaat niet in open lucht gebruiken 22 Voer geen andere onderhouds en of herstellingswerken uit dan degene die in deze handleiding worden uitgelegd Voor ingewikkelde taken neem contact met de technische dienst op BESCHERMING Dit model is uitgerust met een elektronische automatische stop beveiliging die voor een optimaal behoud van zowel de elektronische als de el...

Page 48: ...r 2 Fig 5 en plaats die in positie Gebruik schroeven 3 om hem goed vast te maken NIVELLERING Zodra het apparaat in zijn uiteindelijke oefeningspositie geplaatst is controleert u of de tredmolen plat op de vloer staat en dat het waterpas is Dit kan bereikt worden door het volgende te doen A Schakel de tredmolen aan om te zien of de monitor weergeeft dat de tredmolen op nul staat qua inclinatienivea...

Page 49: ...ing is een oefening waarbij men voornamelijk zuurstof gebruikt Normaal gesproken gaat het hier om een continue oefening zonder pauzes Behalve suikers en vetten heeft het lichaam hierbij zuurstof nodig Het regelmatig doen van oefeningen verbetert het vermogen van het lichaam om alle spieren van zuurstof te kunnen voorzien en tegelijkertijd worden de longfunctie het pompvermogen van het hart en de b...

Page 50: ...eel plezier heeft van dit apparaat Door de gecontroleerde oefenprogramma s zult u zich bewust worden van de voordelen zult u zich beter voelen met meer kracht en beter tegen stress bestand zijn Oordeel zelf of het de moeite waard is uw conditie op peil te houden met BH BH BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN HAAR PRODUCTEN ZONDER VOORAFGAANDE WAARSCHUWING TE WIJZIGEN ...

Page 51: ...eer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 b Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slaat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 1 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangeslot...

Page 52: ...SK SK SK SKLINE G790 G795 sportkoncept 52 G790 ...

Page 53: ...690052 90 G690090 137 G690137 12 G690012 53 G690053 91 G690091 138 G690138 13 G690013 54 G690054 92 G690092 139 G690139 14 G790014 55 G690055 93 G690093 140 G690140 15 G790015 56 G690056 94 G690094 141 G690141 16 G690016 57 G690057 95 G690095 142 G690142 17 G690017 58 G690058 96 G690096 143 G690143 18 G690018 59 G690059 97 G690097 144 G690144 19 G690019 60 G690060 98 G790098 145 G690145 20 G690020...

Page 54: ...SK SK SK SKLINE G790 G795 sportkoncept 54 G795 ...

Page 55: ... G695012 47 G695047 88 G695088 137 G695137 13 G695013 50 G695050 89 G695089 138 G695138 14 G795014 51 G695051 90 G695090 139 G695139 14 1 G795014 1 52 G695052 91 G695091 140 G695140 14 2 G795014 2 53 G695053 92 G695092 141 G695141 14 3 G795014 3 54 G695054 93 G695093 142 G695142 15 G795015 55 G695055 94 G695094 143 G695143 15 1 G795015 1 56 G695056 95 G695095 144 G695144 15 2 G795015 2 57 G695057 ...

Page 56: ... 2004 108 CE 2006 95 CE et 98 37 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 95 EG und 98 37 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE 2006 9...

Page 57: ...tuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET Tél 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRANCE Tél 33 0810 000 301 Fax 33 0810 00 290 e mail savfrance bhfitness com BH HIPOWER UK Halliards Terrington Drive Newcastle under Lyme Staffordshire ST5 4NB United Kingdom Tel ...

Page 58: ...SK LINE LINE LINE LINE G790 G795 sportkoncept UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 59: ...SK LINE LINE LINE LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 60: ...lse la tecla ENTER y le parpadeará la palabra ON o OFF con las teclas SPEED y SPEED se cambia la opción que se muestra parpadeante una vez elegida la opción pulse la tecla ENTER para confirmar y le parpadeará la palabra Sounds con la tecla SPEED pase al punto 3 Text del cuadro inferior adjunto 3 CAMBIO DE SALUDO INICIAL Estando la palabra Text parpadeando pulse la tecla ENTER y le parpadeará la pa...

Page 61: ...llas A Display Matriz de LEDs superior donde se monitoriza el nivel de esfuerzo que se realiza del programa seleccionado en cada momento B Display de Pantalla alfanumérica inferior que guía al usuario durante la selección y realización del ejercicio La pantalla superior A mostrará los diferentes perfiles preprogramados de esfuerzo programas que podemos seleccionar y durante el ejercicio el nivel d...

Page 62: ...minuyendo Durante la selección de los perfiles preprogramados se utiliza para mostrar en pantalla el perfil anterior al mostrado Speed Tecla de incremento de velocidad Durante la realización del ejercicio está tecla aumenta en una décima de kilómetro por hora la velocidad de la maquina Si se mantiene pulsada esta tecla la velocidad continuara aumentando Durante la selección de los perfiles preprog...

Page 63: ...de manual y en display de pantalla alfanumérica inferior B Fig 2 le mostrará el saludo de bienvenida BIENVENIDO A HI POWER Pulsando la tecla QUICK START a los 3 segundos contados en forma descendente se pone en marcha el programa en manual En el display de matriz de LEDs superior A Fig 2 le indicara parpadeando a la velocidad que esta realizando el ejercicio Pulsando las teclas speed o speed usted...

Page 64: ...a máquina Pulse la tecla ENTER La siguiente pantalla muestra la referencia del hardware Pulse la tecla ENTER y le aparecerá la siguiente pantalla mostrándole el programa de inclinación DG o el de velocidad SPD Seleccione el programa deseado pulsando las teclas INCLINE INCLINE Pulse la tecla ENTER Si se ha elegido el programa de inclinación los perfiles representados de velocidad pasarán a mostrar ...

Page 65: ...e los valores medios no se toca ninguna tecla y se pulsa la tecla STOP pasará al programa manual P9 PROGRAMA USUARIO USER Estando el monitor encendido le mostrara el display de matriz de LEDs superior A Fig 2 el perfil y la letra M de manual para visualizar lo diferentes perfiles preprogramados se utilizan las teclas Speed y Speed Una vez se haya seleccionado el programa 9 USER pulse la tecla ENTE...

Page 66: ... fórmula para calcular es restar a 220 la edad en años El ejercicio para que sea correcto debe mantenerse entre el 65 y el 85 del ritmo cardíaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 Cuando sus pulsaciones pasen del 85 del ritmo cardiaco máximo aparecerá un corazón parpadeando y un pitido durante 2 segundos hasta que sus pulsaciones no bajen del 85 de su ritmo cardiaco máximo Se recomienda tr...

Page 67: ...pasados 2 minutos La máquina posee un sistema de corrección de averías automático no obstante si el problema persiste póngase en contacto con el servicio técnico TEXTOS DE INFORMACIÓN MONITOR 1 BIENVENIDO A HI POWER 2 PULSE LAS FLECHAS PARA SELECCIONAR PERFIL 3 PULSE QUICK START PARA COMENZAR 4 PULSE ENTER PARA COMENZAR PERFIL 5 ERROR 6 CONSULTE SERVICIO TECNICO 7 INTRODUZCA SU EDAD 10 99 INTRODUZ...

Page 68: ...e 2 Sounds setting on the adjoining bottom screen 2 CHANGING THE SOUND With the word SOUNDS flashing press the ENTER key and the word ON or OFF will start flashing Select the flashing value using the SPEED and SPEED keys and then press ENTER to confirm the word SOUNDS will start flashing again using the SPEED key to pass to the 3 Text setting on the adjoining bottom screen 3 CHANGING THE WELCOME M...

Page 69: ...s made up of two distinct areas The top area Fig 2 A B C for the DISPLAY The bottom area Fig 3 E F G for the KEYPAD DISPLAY This area comprises of two screens A The top LED array which displays real time exertion levels being produced during the selected program B Bottom alphanumeric screen which guides the user selection options and exercise The top screen A displays the various pre programmed ex...

Page 70: ...of pre programmed profiles it is used to move back to the previous profile screen Speed Key for increasing speed When pressed during exercise this key will increase the speed of the machine by one tenth of a kilometre per hour The speed will continue to increase as long as this button is being pressed During the selection of pre programmed profiles it is used to move on to the next profile screen ...

Page 71: ...l mode after a 3 second countdown The flashing top LED array A Fig 2 will indicate the current speed setting for the exercise By pressing the speed or speed keys you can vary the speed between twenty different speed settings You can also increase or decrease the speed settings by using the numeric keys F Fig 3 The bottom alphanumeric display B Fig 2 will give alternating 10 second read outs of the...

Page 72: ...ogram by pressing the INCLINE INCLINE keys Press the ENTER key If you have chosen the inclination program the displayed speed profiles will become degrees of inclination for the chosen program The following screen allows us to switch between Imperial ML or Metric kM units by pressing the INCLINE INCLINE keys Press the ENTER key The following screen allows us to select the maximum machine speed of ...

Page 73: ... LED array A Fig 2 will display the profile and the letter M for manual Use the SPEED and SPEED keys to display the various pre programmed profiles Once program 9 USER has been selected press the ENTER key The top LED array A Fig 2 will ask for an age value between 10 and 99 select your age by using the number keys F Fig 3 If the value entered exceeds these limits it will display the closest accep...

Page 74: ... rate should be kept between 65 and 85 for correct exercise it is not advisable to go above 85 Whenever your pulse rate exceeds 85 of the maximum heart rate value a flashing heart symbol will appear and a 2 second beep will sound until your pulse rate drops below 85 of your maximum heart rate For safety reasons it is advisable to exercise at below 85 of the maximum heart rate P12 CONSTANT HEART RA...

Page 75: ...itch the machine off for 2 minutes and then switch it back on again The machine has an automatic fault correction system nevertheless if the problem persists get in touch with your technical service centre Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS...

Page 76: ...in de clignoter appuyez sur la touche ENTER et le mot ON ou OFF clignotera avec les touches SPEED et SPEED vous pourrez modifier l option qui est en train de clignoter ensuite appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et le mot Sounds clignotera Avec la touche SPEED passez au point 3 text du tableau inférieur ci après 3 MODIFICATION FORMULE DE BIENVENUE Avec le mot Text qui clignote appuyez sur E...

Page 77: ...uve le CLAVIER AFFICHAGE Cette partie comprend deux écrans A Display Général des LED supérieur sur lequel est affiché le niveau d effort réalisé du programme sélectionné à chaque moment B Display d écran alphanumérique inférieur qui guide l utilisateur durant la sélection de l exercice L écran supérieur A affichera les différents profils pré programmés d effort programmes qu il est possible de sél...

Page 78: ...era de baisser Durant la sélection des profils pré programmés cette touche est utilisée pour afficher à l écran le profil qui précède celui affiché Speed Touche pour augmenter la vitesse Pendant la réalisation de l exercice cette touche augmente d un dixième de kilomètre heure la vitesse de la machine Si la touche est maintenue enfoncée la vitesse continuera d augmenterDurant la sélection des prof...

Page 79: ...mérique inférieur B Fig 2 affichera le message de bienvenue BIENVENUE À HI POWER En appuyant sur la touche QUICK START le programme se met en marche en mode manuel dans les trois secondes du compte à rebours Le display général supérieur des LED A Fig 2 affichera en clignotant la vitesse à laquelle l exercice est réalisé En appuyant sur les touches speed ou speed vous pourrez augmenter ou baisser p...

Page 80: ...touche ENTRÉE L écran suivant affiche la référence du matériel Appuyer sur ENTRÉE et l écran suivant s affichera content le programme d inclinaison DG ou celui de la vitesse SPD Sélectionner le programme voulu en appuyant sur les touches INCLINÉ INCLINÉ Appuyer sur la touche ENTRÉE Si le programme sélectionné est celui de l inclinaison les profils de vitesse représentés afficheront les degrés d in...

Page 81: ...ls préprogrammés appuyez sur les touches SPEED et SPEED Après avoir sélectionné le programme 9 USER appuyez sur la touche ENTER Il sera demandé au display général des LED A Fig 2 un âge entre 10 et 99 ans sélectionnez votre âge avec les touches numériques F Fig 3 si vous introduisez une valeur non comprise dans ces deux chiffres l écran affichera la valeur la plus proche Appuyer sur ENTER Ensuite ...

Page 82: ...e doit se trouver entre 65 et 85 de la fréquence cardiaque maximale et il est en outre recommandé de ne pas dépasser 85 Si vos pulsations dépassent 85 de la fréquence cardiaque maximale l écran affichera un cœur clignotant et un bip retentira 2 secondes jusqu à ce que vos pulsations descendent des 85 de votre fréquence cardiaque maximale Pour des raisons de sécurité il est recommandé de travailler...

Page 83: ...antes La machine dispose d un système de correction automatique des pannes cependant si le problème persiste faire appel au Service Technique Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état de l une quelconque partie de la machine l hésitez pas à appeler le Service d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cet...

Page 84: ...UAGE blinkt erneut Mit der Taste SPEED wechseln Sie auf Punkt 2 Sounds des unteren Fensters 2 ÄNDERN DER AKUSTISCHEN SIGNALE Während das Wort Sounds blinkt betätigt man die ENTER Taste und die Worte ON oder OFF beginnen zu blinken Mit den Tasten SPEED y SPEED ändert man die jeweils blinkende Funktion Nach der Anwahl der gewünschten Option betätigt man erneut die ENTER Taste um die Anwahl zu bestät...

Page 85: ...tionen 0 Es wird keine Höchstzeit festgelegt Wert in Minuten der maximalen Übungsdauer höchstens 60 5 SPR time Legt den Berechnungsmodus für die Ausdauer im Programm konstanter Puls fest Optionen Wert in Sekunden mindestens 20 höchstens 60 WECHSEL VON km auf Meilen Um von Kilometer auf Meilen zu wechseln betätigen Sie bitte die ENTER Taste 10 Sekunden lang und rufen damit die Wechselanzeige auf Au...

Page 86: ...uick start Mit diesen Tasten wählt man die auszuführende Übung an gibt die erforderlichen Daten ein steuert das Widerstandsniveau der Übung und beendet diese reset Annullierungstaste Sie wird zum Loschen der Daten benutzt die bei der Anwahl eines Programms in den Monitor eingegeben werden Speed Diese Taste reduziert die Geschwindigkeit Während der Übung wird die Geschwindigkeit mit dieser Taste um...

Page 87: ... des Geräts verringern bzw erhöhen Sie können die Geschwindigkeit auch mit den numerischen Tasten F der Tastatur erhöhen oder verringern HINWEISE ZUR BENUTZUNG START DES VENTILATORS Dieses Gerät verfügt über einen Luftausgang D Fig 1 am Monitor und über einen Ventilator FAN Fig 3 stehen zwei Luftgeschwindigkeiten zur Verfügung eine niedrige LOW und eine hohe HIGH Um den Ventilator während der Übun...

Page 88: ...t es dem Benutzer zwischen den Programmen Geschwindigkeit und Neigung zu wählen In dem Neigungsprogramm beziehen sich die LEDs auf dem Monitor auf den Neigungsgrad des Geräts während sie sich im Geschwindigkeitsprogramm auf die aktuelle Geschwindigkeit beziehen Mit der Software kann auch eine Höchstgeschwindigkeit festgelegt werden Wenn der Monitor eingeschaltet ist zeigt die obere LED Matrix A au...

Page 89: ...n Alter zwischen 10 und 99 Jahren einzugeben Geben Sie Ihr Alter mit den numerischen Tasten F Fig 3 ein und betätigen Sie ENTER Anschließend wird nach Ihrem Körpergewicht gefragt zwischen 30 und 199kg Geben Sie dieses mit den numerischen Tasten F Fig 3 ein und betätigen Sie ENTER Nun sollen Sie die Dauer der Übung eingeben zwischen 10 und 60 Minuten Geben Sie auch diesen Wert mit den numerischen T...

Page 90: ... die STOP Taste wird das Programm unterbrochen und auf dem unteren alphanumerischen Bildschirm B Fig 2 erscheinen die Durchschnittswerte für ÜBUNGSDAUER STRECKE GESCHWINDIGKEIT VERBRAUCHTE KALORIEN die während der Übung erreicht wurden Sie werden zwei Mal in 5 sekündigem Abstand angezeigt Wenn während der Zeit in der die Durchschnittswerte angezeigt werden keine Taste betätigt wird und dann die ST...

Page 91: ...hmus einzugeben mit dem Sie die Übung durchführen wollen Geben Sie diesen Wert über die numerischen Tasten F Fig 3 einen Wert zwischen 25 und 250 P P M Pulschläge pro Minute ein und betätigen Sie ENTER auf dem alphanumerischen Bildschirm B erscheint ÜBUNGSBEGINN und nach 3 Sekunden die in Rückwärtszählung angezeigt werden beginnt die Übung Während der ersten drei Minuten ist die Belastung des Prog...

Page 92: ...ICK START BETAETIGEN 4 UM PROFIL ZU STARTEN ENTER BETAETIGEN 5 FEHLER 6 TECHNISCHEN KUNDENDIENST KONSULTIEREN 7 ALTER EINGEBEN 10 99 GEWICHT EINGEBEN 30 199 KG 8 GEWICHT EINGEBEN 70 400 LB 9 DAUER DER UEBUNG EINGEBEN 10 60 MINUTEN WATTWERT EINGEBEN 25 400 10 WATTS 11 ALTER 12 PULSWERT EINGEBEN 25 250 13 PULS 14 UM DIE UEBUNG FORTSETZEN ZU KOENNEN PAUSE DRUECKEN ZUM BEENDEN STOP BETAETIGEN 15 DAUER...

Page 93: ...cla SPEED passe ao ponto 2 Sounds do quadro inferior adjunto 2 MUDANÇA DE SOM Estando a palavra Sounds intermitente aperte a tecla ENTER e ficará intermitente a palavra ON ou OFF com as teclas SPEED e SPEED poderá mudar a opção que aparece intermitente depois de ter escolhido a opção aperte a tecla ENTER para confirmar e ficará intermitente a palavra Sounds Com a tecla SPEED passe ao ponto 3 Text ...

Page 94: ...itor electrónico está composto por duas zonas bem diferenciadas A zona superior Fig 2 A B C está a VISUALIZAÇÃO Na zona inferior Fig 3 E F G está o TECLADO VISUALIZAÇÃO Esta zona está composta por dois ecrãs A Display Matriz de LEDs superior onde se monitoriza o nível de esforço realizado no programa seleccionado em cada momento B Display do Ecrã alfanumérico inferior que guia o usuário durante a ...

Page 95: ...ão do exercício esta tecla diminui a velocidade da máquina uma décima de quilómetro por hora Se mantiver apertada esta tecla a velocidade continuará diminuindo Durante a selecção dos perfis previamente programados pode ser utilizada para mostrar no ecrã o perfil anterior ao mostrado Speed Tecla de incremento de velocidade Durante a realização do exercício esta tecla incrementa a velocidade da máqu...

Page 96: ...e manual e no display do ecrã alfanumérico inferior B Fig 2 mostrar lhe á a saudação de boas vindas BEM VINDO A HI POWER Apertando a tecla QUICK START e depois de 3 segundos contados de forma decrescente começará a funcionar o programa em manual O display de matriz de LEDs superior A Figura 2 indicar lhe á de forma intermitente a velocidade á qual está a realizar o exercício Apertando as teclas sp...

Page 97: ...software da máquina Prima a tecla ENTER O ecrã seguinte exibe a referência do hardware Prima a tecla ENTER e será exibido o seguinte ecrã mostrando o programa de inclinação DG ou o programa de velocidade SPD Seleccione o programa desejado premindo as teclas INCLINE INCLINE Prima a tecla ENTER Se escolheu o programa de inclinação os perfis representados de velocidade passam a mostrar os graus de in...

Page 98: ...pertada a tecla STOP passar se á ao programa manual P9 PROGRAMA USUÁRIO USER Estando o monitor aceso o display de matriz de LEDs superior A Fig 2 mostrar lhe á o perfil e a letra M do manual para poder ver os diferentes perfis previamente programados utilizam se as teclas SPEED e SPEED Depois de ter seleccionado o programa 9 USER aperte a tecla ENTER No display de matriz de LEDs A Fig 2 pedir lhe ...

Page 99: ...de Uma forma simples de calculá lo é a de diminuir a 220 a idade em anos O exercício para que seja correcto deverá manter se entre os 65 e os 85 do ritmo cardíaco máximo e recomendamos não ultrapassar os 85 Quando as suas pulsações ultrapassem os 85 do ritmo cardíaco máximo aparecerá um coração intermitente e um apito durante 2 segundos até que as suas pulsações desçam dos 85 do seu ritmo cardíaco...

Page 100: ...utos A máquina possui um sistema de correcção de avarias automático no entanto se o problema persiste ponhase em contacto como serviço técnico Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica telefonando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual BH RESERVA O DIREITO DE MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISAR PR...

Page 101: ...peggerà la parola ON oppure OFF con il tasti SPEED e SPEED si cambia l opzione che sta lampeggiando una volta scelta l opzione premere il tasto ENTER per confermare e vi lampeggerà la parola Sounds con il tasto SPEED passare al punto 3 Testo del quadro inferiore annesso 3 CAMBIO DEL SALUTO INIZIALE Se la parola Testo lampeggia premere il tasto ENTER e lampeggerà la parola ON o OFF con i tasti SPEE...

Page 102: ...mma selezionato per ciascun momento B Display dello Schermo alfanumerico inferiore che guida l utente durante la selezione e la realizzazione dell esercizio Lo schermo superiore A mostrerà i differenti profili preprogrammati di sforzo programmi che si possono selezionare e durante l esercizio il livello di sforzo che si realizza in ciascun momento Lo schermo alfanumerico inferiore B si occupa di g...

Page 103: ... Speed Tasto di aumento della velocità Durante la realizzazione dell esercizio questo tasto diminuisce in un decimo di chilometro l ora la velocità della macchina Se si mantiene premuto questo tasto la velocità continuerà ad aumentare Durante la selezione dei profili preprogrammati si utilizza per mostrare sullo schermo il profilo successivo a quello mostrato enter Tasto di selezione e convalida S...

Page 104: ...splay dello schermo alfanumerico inferiore B Fig 2 vi mostrerà il saluto di benvenuto BENVENUTO AD HI POWER Premendo il tasto QUICK START dopo tre secondi contati in ordine discendente si avvia il programma in manuale Nel display matrice di LEDs superiore A Fig 2 vi verrà indicato in modo lampeggiante la velocità con cui si sta realizzando l esercizio Premendo i tasti speed o speed si potrà aument...

Page 105: ...questa schermata che indica la versione del software della macchina Premere il tasto ENTER La schermata successiva indica le caratteristiche dell hardware Se si preme il tasto ENTER comparirà la seguente schermata che vi mostrerà il programma d inclinazione DG o quello della velocità SPD Selezionare il programma prescelto premendo i tasti INCLINE INCLINE Premere il tasto ENTER Nel caso di aver sce...

Page 106: ... vi informerà della media dei valori TEMPO DI ESERCIZIO DISTANZA PERCORSA VELOCITÀ MEDIA CALORIE CONSUMATE che si è realizzato durante l esercizio mostrandoli due volte ogni cinque secondi Se durante il tempo in cui trascorre l informazione dei valori medi non si tocca nessun tasto e si preme il tasto STOP si passerà al programma manuale P9 PROGRAMMA UTENTE USER Una volta acceso il monitor apparir...

Page 107: ... breve riscaldamento prima di realizzare il test Questo eviterà lesioni Il numero massimo di pulsazioni che una persona non deve mai superare si denomina ritmo massimo e questo diminuisce con l età Una formula semplice per calcolare è sottrarre a 220 l età in anni L esercizio affinché sia corretto deve mantenersi tra il 65 e l 85 del ritmo cardiaco massimo e si raccomanda di non superare l 85 Quan...

Page 108: ...locato la fascia toracica Simbolo di chiave fissa Guasto meccanico Spegnere la macchina e riaccenderla trascorsi 2 minuti La macchina ha un sistema automatico per correggere i guasti ciò nonostante se il problema persiste si metta in contatto con il servizio tecnico Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al...

Page 109: ... onderste scherm door gebruik te maken van de toets SPEED 2 WIJZIGEN GELUID Terwijl het woord SOUNDS GELUIDEN knippert drukt u op ENTER waarna het woord ON of OFF begint te knipperen Selecteer de knipperende waarde door gebruik te maken van de toetsen SPEED en SPEED druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen waarna het woord SOUNDS GELUIDEN weer zal beginnen te knipperen ga verder naar de ...

Page 110: ...g 2 A B C voor het WEERGAVE Het onderste gedeelte Fig 3 E F G voor het TOETSENBORD WEERGAVE Dit gebied bestaat uit twee schermen A De bovenste LED reeks die realtime inspanningsniveaus weergeeft die geproduceerd worden gedurende het geselecteerde programma B Onderste alfanumerieke scherm die de selectie opties en oefening van de gebruiker begeleidt Het bovenste scherm A geeft de verschillende voor...

Page 111: ...voorgeprogrammeerde profielen wordt deze toets gebruikt om naar het vorige profielscherm terug te gaan Speed Toets voor het verhogen van de snelheid Als er gedurende de oefening op deze toets gedrukt wordt zal de snelheid van het toestel toenemen in tienden van een kilometer per uur De snelheid zal net zolang blijven toenemen als er op deze knop gedrukt wordt Tijdens de selectie van voorgeprogramm...

Page 112: ...te hebben starten in de manuele modus De knipperende bovenste LED reeks A Fig 2 zal de huidige snelheidsinstelling voor de oefening aangeven Met de toetsen speed of speed kunt u de snelheid variëren tussen twintig verschillende snelheidsinstellingen U kunt de snelheidsinstellingen ook wijzigen door gebruik te maken van de numerieke toetsen F Het onderste alfanumerieke scherm B Fig 2 zal elke tien ...

Page 113: ...dt weergegeven is het softwareversienummer van het toestel Druk op ENTER Het volgende scherm geeft het referentienummer van de hardware weer Druk op ENTER waarna het volgende scherm zal verschijnen het DG inclinatie of het SPD snelheidsprogramma weergevend Selecteer het gewenste programma door te drukken op de inclinatietoetsen INCLINE INCLINE Druk op ENTER Als u het inclinatieprogramma hebt gekoz...

Page 114: ...hakelen en zullen alle opgeslagen gegevens verloren gaan Zodra u het oefeningsprogramma hebt beëindigd zal de monitor de gemiddelde waarden waarop u de oefening hebt uitgevoerd berekenen en deze tonen op het onderste alfanumerieke scherm B Fig 2 Als gedurende de tijd die het kost om deze gemiddelde waarden weer te geven geen toetsen aangeraakt worden en er wordt op de STOP toets gedrukt dan zal he...

Page 115: ... hartfrequentiemeetsensor niet op de juiste wijze gebruikt zijn OPMERKING Om de test te kunnen doen is het van belang hartfrequentiemeting te gebruiken gebruik makend van ofwel de handgreepsensoren of de borstband Het valt aan te bevelen een korte warming up sessie te doen alvorens aan de test te beginnen Dit zal mogelijk letsel voorkomen Het maximale aantal pulsaties dat een persoon nooit zou moe...

Page 116: ... Dit symbool verschijnt in de mannen en vrouwentest en het betekent dat u geen borstband heeftgedragen gedurende de test Afbeelding van een steeksleutel Technisch defect Zet het toestel af en schakel het na 2 minuten weer aan Het toestel beschikt over een automatisch correctiesysteem bij defecten als het probleem toch aanhoudt neem dan contact op met de technische dienst Als u twijfels hebt over e...

Page 117: ...NE LINE LINE sportkoncept E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 ...

Page 118: ...ctives 2004 108 CE 2006 95 CE et 98 37 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 95 EG und 98 37 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE ...

Page 119: ...uo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET Tél 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRANCE Tél 33 0810 000 301 Fax 33 0810 00 290 e mail savfrance bhfitness com BH HIPOWER UK Halliards Terrington Drive Newcastle under Lyme Staffordshire ST5 4NB United Kingdom Tel 4...

Reviews: