background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR 

  Este cargador está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación doméstica normal (230-

240 voltios). ¡No intente utilizarlo con una tensión diferente! 

  La batería no está completamente cargada en el momento de la entrega. Primero lea las 

instrucciones de seguridad y luego siga las instrucciones de carga. 

  La vida útil más larga y el mejor rendimiento se consigue cuando la batería se carga a una 

temperatura ambiente entre 18 y 24°C. No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 
10°C o superior a 40°C, ya que esto es importante y evitará que se dañe la batería. 

  Nunca tire la batería al fuego, incluso si está dañada o agotada. 

Atención

: La batería puede 

explotar en un fuego. 

  Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o 

se agrieta, detenga la utilización inmediatamente y no cargue la batería. 

  Durante la carga, el cargador y la batería deben colocarse en un lugar bien ventilado. 

 
 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 
 
El LED del cargador no se enciende. 

Compruebe que el cable de alimentación del cargador esté bien conectado a la toma de corriente. 
Compruebe que la batería está firmemente conectada al cargador. 
 

La batería dura poco tiempo 

Asegúrese de que la batería esté cargada correctamente.  
Se necesitan 4-5 ciclos de carga para que la batería alcance una carga y un tiempo de funcionamiento 
óptimos.  
Cuando se carga por primera vez, la batería tarda 1 hora en cargarse.  
Un proceso de carga posterior sólo tardará de 0,5 a 1 hora como máximo. 
 

El botón de activación está bloqueado 

Asegúrese de que la palanca para el giro a la derecha/izquierda esté en la posición correcta. 
Pulsado a la izquierda para girar a la izquierda y a la derecha para girar a la derecha. 
Si la palanca se encuentra entre las dos posiciones, el botón de activación está bloqueado. 

 
La atornilladora de impacto arranca el tornillo 

Asegúrese de no aplicar demasiada fuerza sobre el tornillo.  
Reduzca la fuerza presionando menos el botón de activación. 
 

La atornilladora de impacto ha dejado de funcionar durante el uso 

Presione el interruptor de prueba de la batería para comprobar el nivel de carga de la misma. 
Si la barra LED de la batería indica que la batería aún está cargada, es probable que el protector térmico 
de la batería se haya activado. Esto puede suceder si la atornilladora de impacto se utiliza durante un 
período de tiempo muy prolongado o si se ha utilizado una llave de vaso grande. 
Conecte durante 0,5-1 horas la batería al cargador. Este tiempo es necesario para enfriar y restablecer los 
circuitos de protección. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for BGS 9928

Page 1: ...sch den f hren Bewahren Sie dieses Handbuch zum sp teren Nachschlagen an einem trockenen und sicheren Ort auf ELEKTRISCHE SICHERHEIT WARNUNG Bei der Verwendung von netzbetriebenen Werkzeugen sollten i...

Page 2: ...abel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Besch digte oder verdrillte Kabel erh hen das Risiko eines Stromschlags Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben verwenden Sie ein...

Page 3: ...wird halten Sie ihn von Metallgegenst nden die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen k nnen wie B roklammern M nzschl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nde...

Page 4: ...am Ladeger t leuchten nicht berpr fen Sie ob das Netzkabel vom Ladeger t fest in der Steckdose sitzt berpr fen Sie ob der Akku fest mit dem Ladeger t verbunden ist Der Akku hat eine kurze Laufzeit Ste...

Page 5: ...rtelclip Schlagschrauber AKKU LADEN Schieben Sie den Akku auf das Ladeger t Beide Lampen leuchten auf wenn der Akku richtig angeschlossen ist Wenn die Warnleuchte aufleuchtet k nnen folgende zwei Bedi...

Page 6: ...nd halten Sie die Akku Entriegelungstaste und entfernen Sie den Akku durch herausziehen STECKSCHL SSEL INSTALLIEREN nicht enthalten Stecken Sie den Steckschl ssel auf den Abtriebsvierkant des Schlagsc...

Page 7: ...bten Druck einstellen Vorw rts R ckw rtsfahrhebel Hebel nach links dr cken der Abtriebsvierkant dreht nach rechts Hebel nach rechts dr cken der Abtriebsvierkant dreht nach links VERWENDUNG Dr cken Si...

Page 8: ...ittel Es wird empfohlen ein Tuch zu verwenden Die L ftungsschlitze regelm ig mit Druckluft ausblasen Hinweis Unser Unternehmen haftet nicht f r Sch den oder Verletzungen die durch unsachgem e Behandlu...

Page 9: ...llow the warnings and instruction may result in electric shock personal injury and property damage Keep this manual for future reference in a dry and safe area ELECTRICAL SAFETY WARNING When using mai...

Page 10: ...ol Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdo...

Page 11: ...and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coinskeys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anot...

Page 12: ...ghts do not illuminate on charger Check the charger is securely plugged into the wall outlet Check the battery is firmly connected to the charger The battery has a short run time Ensure the battery is...

Page 13: ...ARGING BATTERY Plug charger jack into socket The green light will illuminate when connected Slide the battery onto the charger Both lights will illuminate when properly connected When the warning ligh...

Page 14: ...tery into the impact wrench base until it clicks into place For removing the battery push and hold down the release button and slide the battery out INSTALLING SOCKET not supplied Push the socket onto...

Page 15: ...the amount of pressure applied to the trigger Forward Reverse Lever For forward rotation push the FWD REV lever hard left For reverse rotation push FWD REV lever hard right DRIVING Depress and releas...

Page 16: ...t the ventilation slots with compressed air periodically Note Our company will not be responsible for any damage or injuries caused by repair of the electric wrench by an unauthorised person or by mis...

Page 17: ...utilisation et consignes de s curit peut r sulter en une lectrocution des blessures ou dommages mat riels Conservez ce manuel en un lieu sec et s curis pour le consulter plus tard S CURIT LECTRIQUE A...

Page 18: ...ardez le c ble l abri de la chaleur de l huile d ar tes tranchantes ou de pi ces mobiles Le risque d lectrocution est accru par un c ble endommag ou vrill Utilisez une rallonge adapt e l utilisation l...

Page 19: ...s il n est pas utilis loign d objets m talliques aptes cr er d une connexion d un raccord l autre comme des agrafes de bureau des pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres Du liquide pourrait s chap...

Page 20: ...s la prise murale V rifiez si l accu est bien connect au chargeur L accu n a qu une dur e de fonctionnement tr s courte Assurez vous que l accu est charg correctement Il faut compter 4 5 cycles de cha...

Page 21: ...EMENT DE L ACCU Glissez l accu sur le chargeur Les deux t moins s allument quand l accu est connect correctement Si le t moin d avertissement s allume cela peut tre d deux conditions 1 L accu est endo...

Page 22: ...Appuyez sur le bouton de d verrouillage de l accu et sortez l accu en tirant INSTALLER LA CL DOUILLE non fournie Enfichez la cl douille sur le carr de transmission de la cl choc Utilisez uniquement de...

Page 23: ...arche avant arri re Poussez le levier gauche pour que le carr de transmission tourne droite Poussez le levier droite pour que le carr de transmission tourne gauche UTILISATION Appuyez sur le d clenche...

Page 24: ...tre entreprise d cline toute responsabilit pour des dommages ou blessures caus s par une utilisation ou op ration non conforme PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res ind sirables au lieu...

Page 25: ...ga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y funcionamiento puede provocar descargas el ctricas lesiones y da os materiales Guarde...

Page 26: ...ctrica aumenta el riesgo de una descarga el ctrica No utilice indebidamente el cable Nunca utilice el cable para transportar o tirar de la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor ac...

Page 27: ...incendio si se utiliza con otra bater a Utilice herramientas el ctricas nicamente con una bater a especialmente dise ada para ello La utilizaci n de otras bater as puede provocar lesiones e incendios...

Page 28: ...I N DE PROBLEMAS El LED del cargador no se enciende Compruebe que el cable de alimentaci n del cargador est bien conectado a la toma de corriente Compruebe que la bater a est firmemente conectada al c...

Page 29: ...a giro a derecha izquierda 6 Bater a 18V 7 Cargador r pido 8 Clip de cintur n Atornilladora de impacto CARGAR BATER A Coloque la bater a en el cargador Ambas l mparas se encienden cuando la bater a es...

Page 30: ...ura de sujeci n de la atornilladora de impacto hasta que se escuche un clic Presione y sujete el bot n de desbloqueo de la bater a y extraiga la bater a tirando de ella INSTALAR LLAVE DE VASO no inclu...

Page 31: ...er use not allowed MANEJO Controle la velocidad ajustando la presi n ejercida sobre el bot n de activaci n Palanca de marcha adelante atr s Desplace la palanca hacia la izquierda el cuadrado de salida...

Page 32: ...te limpiar la carcasa no utilice disolventes Se recomienda utilizar un pa o Limpie regularmente las ranuras de ventilaci n con aire comprimido Nota Nuestra empresa no se hace responsable de los da os...

Page 33: ...uestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a...

Reviews: