background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 9071 

Coffret de calage pour BMW/Land Rover V8 

OUTILS 

Outils de réglage pour arbre à cames d’échappement (cyl. 1-4), 
à utiliser comme OEM 112445/LRT 12-223/2 

Outils de réglage pour arbre à cames d’admission (cyl. 1–4), 
à utiliser comme OEM 112441/LRT 12-223/1 

Outils de réglage pour arbre à cames d’admission (cyl. 5-8), 
à utiliser comme OEM 112442/LRT 12-223/3 

Outils de réglage pour arbre à cames d’échappement (cyl.5-8), 
à utiliser comme OEM 112446/LRT 12-223/4 

Outils de blocage pour outils de réglage d’arbre à cames (1–4) 

Pige de blocage de vilebrequin, à utiliser comme OEM 112300 

Outil de prétension de chaînes de distribution, à utiliser comme OEM 113390 

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. 
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. 
Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des 
dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de 
pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le 
transmettez à des tiers. 

UTILISATION PRÉVUE

 

Ce jeu d’outils permet de régler et de contrôler les temps de distribution des moteurs BMW V8 M60, 
M62 et M62TU, installés sur les modèles BMW : 530i (1994-1995), 540i (1997-2003), 740i (1993-
1995), 740iL (1993-2001), 840Ci (1995-1996), X5 (2000-2003) et des modèles de Rover. 

D’autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont 
disponibles à notre site Web 

www.bgstechnic.com

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de
travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage

N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Ne posez jamais les outils de ce jeu sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.

Summary of Contents for BGS 9071

Page 1: ...rodukt korrekt mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck entsprechend Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Sch den Verletzungen und Erl schen der Gew hrleistung f hren Bewahren Sie diese Anl...

Page 2: ...den Motor min 2 Umdrehungen von Hand drehen und die Steuerzeiten erneut berpr fen Drehen Sie den Motor nur in normale Drehrichtung im Uhrzeigersinn soweit nicht anders angegeben Einstellwerkzeuge f r...

Page 3: ...euge 3 4 markiert mit A5 8 und E5 8 wie in der Abbildung zu sehen auf die Nockenwellen der Zylinderbank 2 aufsetzen ACHTUNG E Einlassnockenwelle A Auslassnockenwelle HINWEIS In OT Stellung zeigen die...

Page 4: ...hnic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten VERWENDUNG Eines der Fixierwerkzeuge 5 in das Z ndkerzengewinde einsetzen und die Nockenwellen Einstellwerkzeuge 1 2 A1 4 und E1 4 fixieren Das z...

Page 5: ...ctions may lead to damage personal injury and to termination of the warranty Keep these instructions in a safe and dry location for future reference Enclose the operating instructions when handing ove...

Page 6: ...he engine only in the normal direction of rotation clockwise unless otherwise specified Do not use locking tools for camshaft and crankshaft as a counter holder during loosening or tightening screws o...

Page 7: ...r marker bores D of camshaft point upwards Fit alignment blocks 3 4 marked A5 8 and E5 8 to cylinder bank 2 as shown IMPORTANT E Intake Einlass A Exhaust Auslass NOTE In TDC position of first cylinder...

Page 8: ...mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed USE Fit one of clamps 5 to E1 4 and A1 4 alignment blocks 1 2 as shown using spark plug threads Fit the other...

Page 9: ...mit avec l utilisation pr vue Ne pas respecter les instructions et consignes de s curit peut entra ner des blessures des dommages mat riels et l annulation de la garantie Conservez ce manuel en lieu s...

Page 10: ...la main minimum et rev rifiez ensuite les temps de distribution Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal sauf indication contraire le sens des aiguilles d une montre N utili...

Page 11: ...s A5 8 et E5 8 sur les arbres cames du banc de cylindres 2 comme illustr ATTENTION E arbres cames d admission A arbre cames d chappement REMARQUE En position point mort sup rieur les al sages D dans l...

Page 12: ...hnic de www bgstechnic com UTILISATION Ins rez l un des outils de blocage 5 dans le filetage de la bougie et fixez les outils de r glage d arbre cames 1 2 A1 4 et E1 4 Fixez le second outil de blocage...

Page 13: ...ibuci n para ser utilizado como OEM 113390 ATENCI N Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto Utilice el producto de forma correct...

Page 14: ...pu s de realizar la reparaci n o antes de arrancar el motor gire el motor como m nimo 2 vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronizaci n Gire el motor solo en el sentido normal de rotaci n en el...

Page 15: ...NOTA En la posici n de PMS los orificios D del rbol de levas apuntan hacia arriba Coloque las herramientas de ajuste 3 4 marcadas como A5 8 y E5 8 como se muestra en la ilustraci n sobre los rboles de...

Page 16: ...9 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACI N Introduzca una de las herramientas de fijaci n...

Reviews: