background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 407 

Punta para tuercas remachables 

ESPECIFICACIONES 

Modelo: 

BGS 407 

Dimensiones: 

Ø 59mm x longitud 147mm 

Boquilla: 

M3-M4-M5-M6 

Rango de trabajo: 

M3-M4-M5-M6 

Sujeción: 

Hexagonal 6,3 mm (1/4") 

Peso: 

340g 

Se recomienda un taladro/atornillador a batería a 
partir de 12voltios, un taladro eléctrico o un taladro 
neumático con giro a derecha e izquierda, y un par 
de al menos 20 Nm. 

ATENCIÓN 

Lea y comprenda este manual antes de usar el producto. ¡Tenga en cuenta todas las instrucciones de 
seguridad! 

USO PREVISTO 

Este producto sólo debe utilizarse como se describe en estas instrucciones, para colocar tuercas 
remachables de los tamaños M3-M4-M5-M6. Este producto no está diseñado para uso profesional o 
industrial, sino solo para uso particular.  

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 

1 Eje hexagonal 

2 Carcasa 

3 Perno de tracción M3-M4-M5-M6 

4 Mirilla 

5 Boquilla M3-M4-M5-M6 

6 Llave de montaje 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

1. Es obligatorio respetar las normas de seguridad de los fabricantes de sus máquinas de

accionamiento. (taladro).

2. Saque el enchufe de la toma

-

antes de cambiar dispositivos/accesorios

-

antes del cambio de piezas de trabajo

-

cuando no está en uso

3. Asegure la pieza de trabajo
4. Mantenga a los niños alejados del lugar de trabajo. Nunca permita que personas inexpertas

trabajen con sus dispositivos y herramientas sin instrucción o supervisión.

5. No lleve puesta ropa suelta ni joyas. Ambas podrían ser atrapados por las partes móviles.
6. No utilice la punta de remachado si se producen fallos de funcionamiento. Póngase en contacto

con su distribuidor o nuestro servicio de atención al cliente y no intente reparar el aparato por su
cuenta.

Summary of Contents for BGS 407

Page 1: ...setzt werden Dieses Produkt ist nicht f r gewerbliche oder industrielle Anwendungen bestimmt sondern nur f r den privaten Gebrauch GER TEBESCHREIBUNG 1 Sechskant Antriebwelle 2 Geh use 3 Zugbolzen M3...

Page 2: ...Zum Nieten muss das Ger t fest auf das Werkst ck gepresst werden Halten Sie beim Nietvorgang die Bohrmaschine sowie den Nietmutternaufsatz mit beiden H nden fest Starten Sie die Bohr maschine im Rech...

Page 3: ...oduct is not intended for commercial or industrial applications it meant for private use only TOOL DESCRIPTION 1 Hexagon drive shaft 2 Housing 3 Threaded mandrel M3 M4 M5 M6 4 Sight window 5 Nosepiece...

Page 4: ...the speed should not be too high 7 For riveting the device must be firmly pressed onto the workpiece When riveting hold the drill and the rivet nut attachment with both hands Start the drilling machin...

Page 5: ...ais uniquement un usage priv DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 arbre hexagonal 2 corps 3 boulons de traction M3 M4 M5 M6 4 orifice d observation 5 embout M3 M4 M5 M6 6 cl de montage CONSIGNES DE S CURIT 1 C...

Page 6: ...ez la perceuse ainsi que le mandrin river des deux mains lors du processus de rivetage D marrez la perceuse avec une rotation droite afin de terminer le rivetage 8 Une fois le processus de rivetage te...

Page 7: ...be utilizarse como se describe en estas instrucciones para colocar tuercas remachables de los tama os M3 M4 M5 M6 Este producto no est dise ado para uso profesional o industrial sino solo para uso par...

Page 8: ...ci n 6 Coloque el taladro en giro a la derecha el n mero de revoluciones no debe ser demasiado alto 7 Para el remachado la herramienta debe presionarse firmemente sobre la pieza de trabajo Durante el...

Reviews: