background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 2834 

2839 

Torque Wrench 

SPECIFICATIONS 

IMPORTANT 

Please read this instruction manual carefully before starting to operate the torque wrench. Please 

contact the manufacturer for any doubts, so as to avoid safety accidents and torque damage due to 

improper operation. 

PRECAUTIONS FOR USE 

Make sure the torque wrench is set correctly before using. (The torque is set on the minimum

scale for shipment)

Please go to professional department to perform regular inspection for function and accuracy. In

order to avoid injury accidents or damage the torque wrench, the individual must not disassemble

the assembly

When storing the toque wrench for a long time, store the wrench with torque graduation set to the

lowest setting, then apply rustproof oil, and keep in a dry place.

In order to ensure the accuracy of the torque wrench, it must be verified once a year or after 5000

uses.

Prohibit using torque wrench as a hammer, or using plier to clip wrench, or using wrench in the

water.

BGS

 

2834 

2839 

Range (Nm) 

200-800

480-1500

Drive (metric) 

20 mm 

25 mm 

Drive (imperial) 

3/4" 

1" 

Fine Scale (Nm) 

Length (mm) 

1235

 

1835

 

Width (mm) 

58 

60 

Accuracy 

± 3% 

± 3% 

Trigger CW 

Yes 

Yes 

Trigger CCW 

No 

No 

Summary of Contents for 2834

Page 1: ...unktion und Genauigkeit durchzuführen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann Um Unfälle mit Verletzungen oder Schäden am Drehmomentschlüssel zu vermeiden darf die Baugruppe nicht zerlegt werden Wenn Sie den Drehmomentschlüssel für längere Zeit aufbewahren lagern Sie ihn mit niedrigster Drehmomenteinstellung tragen Sie einen Ölfilm auf und bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf Um die Genauig...

Page 2: ...hmomentwert einzustellen Der eingestellte Drehmomentwert ist eine Kombination von Werten auf der Hauptskala und der Zusatzskala EINSTELLUNG Beispiel 66 Nm SCHRITT 1 Einstellen auf 60 Nm Drehen Sie die Zusatzskala bis 60 Nm auf der Hauptskala nahe der Abschlusslinie und die 0 auf der Zusatzskala an der Mittellinie ausgerichtet ist Jetzt ist das Drehmoment auf 60 Nm eingestellt SCHRITT 2 Einstellen ...

Page 3: ...igkeit DREHMOMENT KONVERTIERUNGS TABELLE VON AUF MULTIPLIKATOR cNm in lb 0 0885 cNm ft lb 0 00737 cNm Nm 0 01 Nm in lb 8 85074 Nm ft lb 0 73756 Nm kg cm 10 19716 Nm kg m 0 10197 Nm cNm 100 kg cm in lb 0 86796 kg cm ft lb 0 07233 kg cm Nm 0 09806 kg m in lb 86 7961 kg m ft lb 7 23301 kg m Nm 9 80665 UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zub...

Page 4: ... shipment Please go to professional department to perform regular inspection for function and accuracy In order to avoid injury accidents or damage the torque wrench the individual must not disassemble the assembly When storing the toque wrench for a long time store the wrench with torque graduation set to the lowest setting then apply rustproof oil and keep in a dry place In order to ensure the a...

Page 5: ... the supplementary scale Turn the supplementary scale to set a torque The set torque value is a combination of values on the main scale and supplementary scale ADJUSTMENT Example 66 Nm STEP 1 Set at 60 Nm Turn supplementary scale until 60 Nm on main scale close to graduation line and the 0 on the supplementary scale is aligned with centerline Now the torque is set at 60 Nm STEP 2 Set at 66 Nm Turn...

Page 6: ... cNm in lb 0 0885 cNm ft lb 0 00737 cNm Nm 0 01 Nm in lb 8 85074 Nm ft lb 0 73756 Nm kg cm 10 19716 Nm kg m 0 10197 Nm cNm 100 kg cm in lb 0 86796 kg cm ft lb 0 07233 kg cm Nm 0 09806 kg m in lb 86 7961 kg m ft lb 7 23301 kg m Nm 9 80665 ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recyclin...

Page 7: ...un spécialiste Afin d éviter des accidents impliquant des blessures ou des dommages à la clé dynamométrique l ensemble ne doit pas être démonté Si vous allez ranger la clé dynamométrique pendant une période prolongée réglez la au couple de serrage le plus bas appliquez un film d huile et rangez la dans un endroit sec Pour assurer la précision de la clé dynamométrique elle doit être vérifiée une fo...

Page 8: ... combinaison des valeurs sur l échelle principale et l échelle auxiliaire RÉGLAGE exemple 66 Nm ÉTAPE 1 Réglage à 60 Nm Tournez l échelle auxiliaire à 60 Nm sur l échelle principale près de la ligne finale jusqu à ce que le 0 sur l échelle auxiliaire soit aligné avec la ligne centrale Le couple de serrage est maintenant réglé à 60 Nm ÉTAPE 2 Réglage à 66 Nm Tournez dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ... lb 0 0885 cNm ft lb 0 00737 cNm Nm 0 01 Nm in lb 8 85074 Nm ft lb 0 73756 Nm kg cm 10 19716 Nm kg m 0 10197 Nm cNm 100 kg cm in lb 0 86796 kg cm ft lb 0 07233 kg cm Nm 0 09806 kg m in lb 86 7961 kg m ft lb 7 23301 kg m Nm 9 80665 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets Tous les outils accessoires et emballages doivent être triés envoyés ...

Page 10: ...ajustada correctamente El par de apriete se ajusta al valor más bajo para el envío Para realizar una verificación periódica del funcionamiento y de la precisión consulte a un especialista Para evitar accidentes que provoquen lesiones o daños en la llave dinamométrica no desmonte el conjunto Cuando almacene la llave dinamométrica durante un largo periodo de tiempo guárdela con el ajuste de par de a...

Page 11: ... atrás para desbloquear la escala adicional Gire la escala adicional para establecer un valor de par de apriete El valor de par de apriete establecido es una combinación de los valores de la escala principal y de la escala adicional AJUSTE Ejemplo 66 Nm PASO 1 Ajuste a 60 Nm Gire la escala adicional hasta que los 60 Nm de la escala principal estén cerca de la línea final y el 0 de la escala adicio...

Page 12: ... sumerja nunca la llave dinamométrica en un líquido TABLA DE CONVERSIÓN DE PAR DE A MULTIPLICADOR cNm en lb 0 0885 cNm ft lb 0 00737 cNm Nm 0 01 Nm en lb 8 85074 Nm ft lb 0 73756 Nm kg cm 10 19716 Nm kg m 0 10197 Nm cNm 100 kg cm en lb 0 86796 kg cm ft lb 0 07233 kg cm Nm 0 09806 kg m en lb 86 7961 kg m ft lb 7 23301 kg m Nm 9 80665 PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas en lugar ...

Reviews: