background image

D812939 00096_03

VIRGO SMART BT A

 - 21

ENGLISH

FR

ANÇ

AIS

ESP
AÑOL

PORTUGUÊS

DEUT

SCH

IT

ALIANO

J

40 41 42 43 44 45

SW 1 

10 11

M1

14 15

M2

-

+

+

-

10

tipo  otore - type de  oteur -  otorentyp -  otor type - tipo  otor:

SW 2 

9

tipo  otore - type de  oteur -  otorentyp -  otor type - tipo  otor:

40 41 42 43 44 45

+ REF SWE

SWC 1 * 

SWO 1 * 

SWC2 *

SWO2 *

blu***

rosso****

blu***

rosso****

10 11

M1

14 15

-

M2

+

-

+

M2

M1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 3

SW 1 M1 - M1+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 3

SW 2 M2 - M2+

1

2

JP5

JP7

Y

#

F2 3,15 

AT

F1 1.25 AT

(220-230V)

F1  2.5 AT (120V)

ANT.

ANT

SHIELD

24V

220-230V ~

*

S2

S1

S3

L

N

10

11

L

N

M1

220-230V ~

*

14

15

20

21

26

27

40

41

42

43

44

45

50

51

52

60

61

62

70

71

72

73

74

75

+

M2

24V

AUX 3 

(MAX 24V 1A)

- REF SWE

+ REF SWE

SWC 1 / SW 1 / ENC1A

SWO 1 / SW 2 / ENC1B

SWC2 / ENC2A

SWO2 / ENC2B

24V -

24V +

24 VSafe+

COM

IC 1

IC 2

COM

SAFE 1

STOP

FAULT 1

SAFE 2

FAULT 2

-

+

-

NO

NO

NC

NC

NC

JP21

 230V    (*)

24V

(*) 110V

26

AUX 3 = 0

AUX 3 = 2

AUX 3 = 3

AUX 3 = 4

AUX 3 = 5

AUX 3 = 6

AUX 3 = 7

AUX 3 = 8

AUX 3 = 1

27

1

26 27

50 51

24 V~

SCA

JP3

72

51

50

70

24V ~

2

1

TX1

2

1

RX1

4

5

3

SAFE 1 = 0

220

K

L

M1

M2

M1

M2

M1

M2

M1

M2

M2

M1

M2

M1

M2

M1

M2

M1

J

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 0

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 0

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 0

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 0

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 1

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 1

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 1

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

inv.mot / change mot / inv.mot    

= 1

mot.tausch / inv.mot / inv.mot 

= 0 (

int

)

inv.direz. ap / open in other direct. /  inv.sens.ouv

inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura: 

= 1 (

ext

)

inv.direz. ap / open in other direct. /  inv.sens.ouv

inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura: 

= 1 (

ext

)

inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv

inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura :

= 0 (

int

)

inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv

inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura :

M1

= VIRGO SMART BT A 

 (SX)

 / 

M2

= VIRGO SMART BT A SQ 

(DX)

M1

= VIRGO SMART BT A 

 (DX)

 / 

M2

= VIRGO SMART BT A SQ 

(SX)

Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate, per fotocellule verificate vedere pagine seguenti. 

Connection of 1 couple of untested photocells, for tested photocells see the following pages. 

Connexion d’une paire de photocellules non vérifiées, pour les photocellules vérifiées consultez les pages suivantes.

Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für überprüfte Fotozelle siehe die folgenden Seiten. 

Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para fotocélulas comproabdas véanse las siguientes páginas. 

Conexão de 1 par de fotocélulas não verificadas, para fotocélulas verificadas consultar páginas seguintes.

Alimentazione

Power supply

Alimentation

Stromversorgung

Alimentación

Alimentação 

Motore / Motor / moteur

Motor / Eindaanslag / Motor  

AUX

Ingressi finecorsa/encoder

Encoder/limit switch inputs

Entrées des fins de course /encodeur

Eingänge Anschlag/Encoder

Entradas finales de carrera

Entradas fim-de-curso/encoder

Alimentazione accessori

Accessories power supply

Alimentation des accessoires

Stromversorgung Zubehör

Alimentación accesorios

Alimentação acessórios

Comandi / Commands

Commandes/Bedienelemente

Mandos/ Comandos

Sicurezze

Safety devices

Sécurités

Sicherheitsvorrichtungen

Dispositivos de seguridad

Disp. segurança

Connettore scheda opzionale

Optional board connector

Connecteur carte facultative

Steckverbinder Zusatzkarte

Conector de la tarjeta opcional

Conector para a placa opcional

Connettore programmatore palmare

Palmtop programmer connector

Connecteur programmateur de poche

Steckverbinder Palmtop-Programmierer

Conector del programador de bolsillo

Conector programador palmar

D tasti programmazione

Display plus programming keys

Afficheur et touches de programmation

Display und Programmierungstasten

Pantalla más botones de programación

Display mais teclas de programação,

Altre tensioni disponibili a richiesta

Other voltages available on request

Autres tensions disponibles sur demande

Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich

Otras tensiones disponibles a petición

Tensões especiais de alimentação a pedido.

ATTENZIONE:

 con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad un valore superiore a 5.

ATTENTION: 

with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown to a value higher than 5 is mandatory.

ATTENTION: 

avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5.

ACHTUNG: 

Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich.

ATENCIÓN: 

con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5.

ATENÇÃO: 

com atuadores com bloqueios integrados é obrigatório o retardamento sempre ativo a um valor superior a 5.

Summary of Contents for VIRGO SMART BT A

Page 1: ...IRE AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATIZA ES DE BRA O PARA PORT ES DE BATENTE Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully...

Page 2: ...an eye on the roller shutter while it is moving and keep peopleawayuntilithasclosedcompletely Exercise care when activating the release if such a device is fitted as an open shutter could drop quickly...

Page 3: ...E E click click 180 18 0 S ON OFF MANUALE D USO MANOVRA DI EMERGENZA USER GUIDE EMERGENCY OPERATION MANUEL D UTILISATION DE LA MANOEUVRE D URGENCE BEDIENUNGSHANDBUCH NOTFALLMAN VER MANUAL DE USO MANI...

Page 4: ...ekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also at...

Page 5: ...PA OL PORTUGU S DEUTSCH ITALIANO INSTALLAZIONE VELOCE QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION INSTALACI N R PIDA INSTALA O R PIDA A B 188 292 224 5 x 0 7 5 m m 2 5 x 0 7 5 m m 2 2 x...

Page 6: ...115 118 50 90 92 95 100 102 105 107 110 110 110 115 115 60 90 92 95 100 102 105 107 107 110 110 115 115 70 90 92 95 97 100 102 107 107 110 110 112 115 80 90 92 95 97 100 102 105 107 107 110 112 112 9...

Page 7: ...B 62 min 300 1 2 3 4 D E 25 MAX D o or ou oder o ou P D L F MAX M10 MAX L 25 mm Destra Right Droitea Rechts Derecha Direita Sinistra Left Gauche Links Izquierda Esquerda Non in dotazione Not supplied...

Page 8: ...M8 85 MAX M6 8 H Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferum No asignadas en el equipamiento base N o fornecidas Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lief...

Page 9: ...LEKTRISCHE VERRIEGELUNG aus Sicherheitsgr nden empfohlen FECHADURA EL TRICA recomendada por raz es de seguran a FECHADURA EL TRICA recomendada por raz es de seguran a 1x P 2x R 1x P 2x R 1x P 2x R 2x...

Page 10: ...a Pot ncia m xima 110W Ciclo massimo Maximum cycle Cycle maximum Max Zyklus Ciclo m ximo Ciclo m ximo 20 cycle h Con logica inversione direzione di apertura 000 DIR INT With reverse logic opening dire...

Page 11: ...otoc lulas no comprobadas para fotoc lulas comproabdas v anse las siguientes p ginas Conex o de 1 par de fotoc lulas n o verificadas para fotoc lulas verificadas consultar p ginas seguintes Alimentazi...

Page 12: ...em remotes end o o MIN 1 MAX 3 AUTO OPEN AUTO CLOSE Exit Men Confirm Switch on display Scroll up Scroll down ar automatic operation residential sr semiautomatic operation residential ac automatic oper...

Page 13: ...6 1 2 1 2 3 4 5 52 50 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 TX3 RX3 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 T...

Page 14: ...8 rst8 8888 1 2 3 4 6 5 3s UNIDA THALIA N O P ON OFF PROGRAMMATORE PALMARE UNIVERSALE UNIVERSAL PALMTOP PROGRAMMER PROGRAMMATEUR DE POCHE UNIVERSEL UNIVERSELLEN PALMTOP PROGRAMMIERER PROGRAMADOR DE BO...

Page 15: ...ge test failed Check safety edge connection and or logic settings ER03 Opening photocell test failed Check photocell connection and or parameter logic setting ER04 Closing photocell test failed Check...

Page 16: ...racket F to the leaf Insert the lever arm L into the output shaft of the gearmotor and secure it using the special pin P and the self locking nut D Release the actuator by operating the release lever...

Page 17: ...l connecting cables must be kept far enough away from the dissipater WARNING For connection to the mains power supply use a multicore cable with a cross sectional area of at least 3x1 5mm2 of the kind...

Page 18: ...not used leave jumper inserted SAFE logic 1 Input configured as Phot test tested photocell fig M ref 2 Switches photocell testing on at start of operation When beam is broken photocells are active du...

Page 19: ...emand wherenecessary editthemasdescribed in the programming section WARNING Check that the force of impact measured at the points provided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down by...

Page 20: ...ening closing cycle is required WARNING When the display reads SET obstacle detection is not active Maintenance 0 250 0 Programming number of operations for maintenan ce threshold in hundreds Allows y...

Page 21: ...t measured at the points provided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down by standard EN 12453 If in doubt use auxiliary safety devices This feature is useful when dealing with inst...

Page 22: ...ess memorizing of transmitters is disabled C Wireless automatic addition of clones is disabled D Wireless automatic addition of Replays is disabled E The option of editing the board s parameters via t...

Page 23: ...igured as Stair Light EXPO2 Configuration of EXPO2 output on input output expansion board 6 7 11 5 Output configured as Alarm 6 Output configured as Flashing light 7 Output configured as Latch 8 Outpu...

Reviews: