BFT RIGEL 5 Installation And User Manual Download Page 23

FRANÇAIS

MANUEL D’INSTALLATION

ou “aire lumineuse”.

ATTENTION!

 Il n’est pas possible d’utiliser la carte SSR5 en mode pré-

chauffage des moteurs et en même temps avoir l’aire lumineuse/lumière 

de courtoisie et le Feu clignotant/Serrure électrique. Les sorties 10-11 ne 

peuvent pas dans ce cas être utilisées et les sorties 12-13 peuvent être 

utilisées seulement pour l’une des deux fonctions. 

- Lumière/Alarme (

all-lum.

) [ON]

ON:  Sortie alarme portail ouvert (s’active si le portail reste ouvert pendant 

un temps double par rapport au TCA introduit).

OFF:  Commande lumière escaliers (l’impulsion dure pendant 1 seconde).

- 1 moteur actif (

1 mot. actif

) [OFF]

ON:  Moteur 2 uniquement actif (1 vantail). 

OFF:  Les deux moteurs actifs (2 vantaux).

- Type de serrure (

s. ventouse

) [OFF]

ON:  Serrure à ventouse.

OFF:  Serrure à encliquetage.

- Maître/Esclave  (

master

) [ OFF ]

 

(Logique avancée 

 adresse 11)

ON:  La centrale de commande est réglée comme Maître dans une con-

nexion centralisée (voir Paragraphe 14). 

OFF:  La centrale de commande est réglée comme Esclave dans une con-

nexion centralisée (voir Paragraphe 14).

- Témoin de portail ouvert ou II canal radio (

sca-2ch

) [ OFF ]

ON:  La sortie entre les bornes 18-19 est configurée comme Témoin de portail 

ouvert, le II canal radio commande, dans ce cas, l’ouver ture piétons.

OFF:  La sortie entre les bornes 18-19 est configurée comme II canal radio.

- Code Fixe (

code fixe

) [ OFF ]

 

(Logique avancée 

 adresse 13)

ON:  Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en modalité code 

fixe, voir paragraphe “Clonage des Émetteurs radio”. 

OFF:  Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en modalité rolling-

code, voir paragraphe “Clonage des Émetteurs radio”.

- Programmation des radio commandes  (

prog. radio

) [ ON ]

 

(Logique avancée 

 adresse 15)

ON:  Active la mémorisation par radio des émetteurs:

 

1 - Appuyer en séquence sur la touche cachée (P1) et sur la touche 

normale (T1-T2-T3-T4) d’un émetteur déjà mémorisé en modalité  

standard au moyen du menu radio.

 

2 - Appuyer dans 10 s sur la touche cachée (P1) et sur la touche 

normale (T1-T2-T3-T4) d’un émetteur à mémoriser.

 

Le récepteur quitte la modalité programmation après 10s, pendant 

lesquelles il est possible d’introduire de nouveaux émetteurs.

 

Cette modalité n’exige par l’accès à l’unité de commande.

OFF:  Désactive la mémorisation par radio des émetteurs.

 

Les émetteurs ne sont mémorisés qu’en utilisant le menu Radio 

spécialement prévu.

- Test cellules photoélectriques (

test phot

) [ OFF ] 

 

(Logique avancée 

 adresse 13)

ON: 

Active la vérification des cellules photoélectriques (voir fig. 9 à 14).

OFF: 

Désactive la vérification des cellules photoélectriques.

- Essai des cellules photoélectriques en fermeture

 

(

test phot cl.

) [ OFF ] 

ON:  Active la vérification des cellules photoélectriques activées en fermeture.

OFF:  Désactive  la  vérification  des  cellules  photoélectriques  activées  en 

fermeture. 

- Test barre palpeuse (

test BAR

) [ OFF ]

- Menu visible uniquement avec la barre palpeuse activée.

 

(Logique avancée 

 adresse 14)

ON:  Active la vérification des barres palpeuses (voir fig. 9 à 14).

OFF:  Désactive la vérification des barres palpeuses.

- Test cellules photoélectriques en ouverture (

test phot op.

) [ OFF]

- Menu visible uniquement avec la barre palpeuse désactivée.

ON:  Active la vérification des cellules photoélectriques activées en ouver-

ture.

OFF:  Désactive  la  vérification  des  cellules  photoélectriques  activées  en 

ouverture.

9.3) Menu Radio (

radio

)

- Ajouter (

adjouter

)

  Permet d’ajouter une touche d’une commande radio dans la mémoire du 

récepteur, après la mémorisation il affiche le numéro du récepteur dans 

l’emplacement de la mémoire (01 à 64).

  NOTA:

 En cas d’émetteurs à deux ou plusieurs canaux, la première touch 

mémorisée est associée à la fonction START, la mémorisation éventuelle 

d’une deuxième touche est associée à la fonction piétons.

- Lire  (

lire

)

  Il effectue la vérification d’une touche d’un récepteur, s’il est mémorisé il 

affiche le numéro du récepteur dans l’emplacement de la mémoire (01 à 

64) et le numéro de la touche (T1-T2-T3 o T4).

- Effacer  (

effacer 1

)

  Il élimine de la mémoire du récepteur une touche d’un récepteur, après l’effacement 

il affiche le numéro du récepteur dans l’emplacement de la mémoire (01 à 64).

- Eliminer Liste  (

effacer 64

)

  ATTENTION!

 Il efface complètement de la mémoire du récepteur toutes 

les commandes radio mémorisées.

9.4) Menu Langue (

Langue

)

Il permet de choisir la langue du programmateur à écran.

Sont disponibles 5 langues:

-   ITALIEN (

ITA

-   FRANÇAIS (

FRA

-   ALLEMAND (

DEU

)

-   ANGLAIS (

ENG

-   ESPAGNOL (

ESP

9.5) MENU DEFAUT (

predefinie

)

L’unité de commande est reportée aux valeurs de défaut prédéfinies.

9.6) DIAGNOSTIC ET MONITORAGE

L’écran situé sur la centrale 

RIGEL 5

 affiche des informations utiles tant 

pendant le fonctionnement normal qu’en cas d’anomalies.

Diagnostic:

En cas de mauvais fonctionnements, l’écran affiche un message indiquant 

quel est le dispositif qu’il faut vérifier:

STRE 

= activation entrée START EXTERNE

STRI 

= activation entrée START INTERNE

PED 

= activation de l’entrée PIÉTONS

OPEN  = activation entrée OPEN

CLS 

= activation entrée CLOSE

STOP   = activation entrée STOP

PHOT   = activation entrée PHOT

PHOP  = activation entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE EN OUVERTURE

PHCL 

= activation entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE EN FERMETURE

BAR 

= activation de l’entrée: BARRE PALPEUSE

SWC1  = activation entrée FIN DE COURSE MOTEUR 1

SWO1  = activation entrée FIN DE COURSE OUVERTURE MOTEUR 1

SWC2  = activation entrée FIN DE COURSE FERMETURE MOTEUR 2

SWO2  = activation entrée FIN DE COURSE OUVERTURE MOTEUR 2

TIME 

= activation entrée TIMER

ATTENTION: Vérifier que la valeur de la force d’impact mesurée  

aux  endroits  prévus  par  la  normeEN  12445,  est  inférieure  aux 

indications de la norme EN 12453.

Une  programmation  erronée  de  la  sensibilité  peut  créer  des  

dommages aux personnes, aux animaux ou aux choses.

9.7) Statistiques

Après  avoir  connecté  le  programmateur  de  poche  universel  à  l’unité  de 

commande, entrer dans le menu UNITE DE COMMANDE / STATISTIQUES 

et faire défiler la page vidéo des paramètres statistiques:

-  Version logiciel microprocesseur carte.

-  Nombre de cycles effectués, Si les moteurs sont remplacés, prendre note 

du nombre de manœuvres effectuées jusqu’à ce moment.

-  Nombre de cycles effectués à partir du dernier entretien. Ce numéro est automa-

tiquement mis à zéro à chaque autodiagnostic ou introduction de paramètres.

-  Date du dernier entretien. A mettre à jour manuellement sur le menu 

spécial «Mise à jour date d’entretien».

-  Description de l’installation. Permet d’introduire 16 caractères de locali-

sation installation).

10) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU RECEPTEUR INTEGRE

Canaux de sortie du récepteur:

-  canal de sortie 1, si activé il commande un START

-  canal de sortie 2, si activé il commande l’excitation du relais II canal radio 

pendant 1s.

Versions des émetteurs utilisables:

tous  le  émetteurs  anti-scanner  (également  appelés  Rolling  Code,  code 

variable ou dynamique) compatibles avec 

.

INSTALLATION ANTENNE

Utiliser une antenne accordée sur 433MHz.

Pour la connexion Antenne-Récepteur, utiliser un câble coaxial RG58.

La présence de masses métalliques adossées à l’antenne peut perturber 

la réception radio. En cas de porte faible de l’émetteur, déplacer l’antenne 

à un endroit plus convenable.

11) CONFIGURATION DU RECEPTEUR

Le récepteur monté, de type clonable, présente, outre les caractéristiques 

de  grande  sécurité  au  copiage  de  la  codification  à  code  variable  (rolling 

code), la possibilité d’effectuer aisément, grâce à un système exclusif, des 

opérations de “clonage” d’émetteurs.

Cloner un émetteur signifie produire un émetteur capable de s’insérer au-

tomatiquement dans la liste des émetteurs mémorisés dans le récepteur, 

en s’ajoutant ou en remplaçant un certain émetteur.

Le clonage en substitution permet de créer un nouvel émetteur qui remplace, 

dans le récepteur, un émetteur précédemment mémorisé. De cette façon, un 

émetteur pourra être éliminé de la mémoire et ne pourra plus être utilisé.

Il sera donc possible de programmer à distance et sans intervenir sur le 

récepteur, plusieurs émetteurs en ajout ou en substitution d’émetteurs, qui, 

par exemple, auraient été perdus.

Lorsque la sécurité de la codification n’est pas importante, le récepteur monté 

permet d’effectuer le clonage en ajout avec un code fixe, qui, en renonçant 

RIGEL 5 - Ver. 07 -  

23

D811472_07

Summary of Contents for RIGEL 5

Page 1: ...LE PER IL CONTROLLO DI UNO O DUE MOTORI UNIVERSAL CONTROL UNIT FOR OPERATING ONE OR TWO MOTORS UNITE DE COMMANDE UNIVERSELLE POUR LE CONTROLE D UN OU DEUX MOTEURS UNIVERSALSTEUERUNG FÜR EINEN ODER ZWEI MOTOREN CENTRAL UNIVERSAL PARA EL CONTROL DE UNO O DOS MOTORES CENTRAL UNIVERSAL PARA O CONTROLO DE UM OU DOIS MOTORES Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 F...

Page 2: ... RIGEL 5 Ver 07 D811472_07 ...

Page 3: ...lusivamente di personale qualificato Nel caso la centralina venga smontata per essere poi rimontata in altro sito bisogna Togliere l alimentazione e scollegare tutto l impianto elettrico Nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino danneggiati provvedere alla loro sostituzione USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more tha...

Page 4: ...composants de l automation doit être effectuée par un personnel qualifié installateur 1 GENERALITES L unité de commande RIGEL 5 est fournie par le constructeur avec un régla ge standard Toutes les modifications éventuelles doivent être effectuées à travers le programmateur de poche universel ou un écran incorporé L unité decommandesupportecomplètementleprotocoleEELINK ycomprisl auto alimentation d...

Page 5: ...ción en los componentes del automatismo debe ser realizada por personal cualificado instalador 1 DATOS GENERALES La central RIGEL 5 se suministra con configuración estándar Cualquier variación debe realizarse mediante el Programador de bolsillo universal o display integrado La central soporta completamente el protocolo EELINK incluida la autoalimentación del programador Las características princi ...

Page 6: ... al prodotto e fonte di pericolo La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella presente docu mentazione Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo con le seguenti Direttive Europee 89 336 CEE 73 23 CEE 98 37 CEE e loro modifichesuccessive Pertut...

Page 7: ...nseriti 38 39 Finecorsa apertura motore 1 n c Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito 39 40 Finecorsa chiusura motore 1 n c Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito 41 42 Finecorsa apertura motore 2 n c Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito 42 43 Finecorsa chiusura motore 2 n c Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito JP5 20 JP3 44 Uscita 24V per trasmet...

Page 8: ...celli scorrevoli Logica 2 passi 4 passi 2 passi OFF ON Abilita la logica 2 passi prevale su Logica 3 passi Un impulso di start ha i seguenti effetti porta chiusa apre in apertura chiude porta aperta chiude in chiusura apre dopo stop apre OFF Abilita la logica 4 passi nel caso in cui la Logica 3 passi sia impostata a OFF Un impulso di start ha i seguenti effetti porta chiusa apre in apertura ferma ...

Page 9: ...lizza il codice inserito nel ricevitore par 11 Consultate i paragrafi 8 9 10 11 per ulteriori informazioni inerenti le funzionalità avanzate del ricevitore incorporato Clonix MANUALE PER L INSTALLAZIONE 9 4 Menu Lingua LINGUA Consente di impostare la lingua del programmatore a display Sono disponibili 5 lingue ITALIANO ITA FRANCESE FRA TEDESCO DEU INGLESE ENG SPAGNOLO ESP 9 5 MENU DEFAULT DEFAULT ...

Page 10: ...amento motori per clima freddo 15 1 Predisposizione semaforo Il semaforo 1 deve essere posto all esterno del cancello ed il semaforo 2 all interno vedi figura 4 AVVERTENZE Predisporre segnali che limitino la velocità A passo d uomo 15 2 Predisposizione preriscaldamento motori La sonda S deve essere posta e fissata all esterno per rilevare la temperatura esterna Va collegata ai rispettivi morsetti ...

Page 11: ...lampegg RIGEL 5 Ver 07 11 D811472_07 ...

Page 12: ...o vedi Fig B3 Rilasciare P1 del radiocomando Agg start tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01 PRG Leggi OK OK OK Elimina 64 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK Premere P1 del radioco mando Premere T desiderato del radiocomando vedi Fig B3 Rilasciare P1 del radiocomando Agg 2ch tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01 OK 01 t1 T1 T2 T1 T2 T3 T4 P1 1 2 3 T1 T2 T1 T2 T3 T4 P1 P1 12 RIGEL 5 Ver 07...

Page 13: ...stall the product in explosive atmosphere Theconstructioncomponentsofthisproductmustcomplywiththefollowing European Directives 89 336 CEE 73 23 EEC 98 37 EEC and subse quent amendments As for all non EEC countries the above mentioned standards as well as the current national standards should be respected in order to achieve a good safety level The Company declines all responsibility for any conseq...

Page 14: ... not used leave the jumper connected 41 42 Opening limit switch for motor 2 n c If not used leave the jumper connected 42 43 Closing limit switch for motor 2 n c If not used leave the jumper connected JP5 20 JP3 44 24V output for transmitters 45 46 47 Connection with tested safety devices see Fig from 9 to 21 48 49 50 Connection with tested safety devices see Fig from 9 to 21 JP6 51 52 Clock input...

Page 15: ...art impulse has the following effects door closed opens on opening stops and enters TCA if configured door open closes on closing stops and does not enter TCA stop after stopping opens 3 step logic 3 step OFF ON Enables 3 step logic with 2 steps OFF A start impulse has the following effects door closed opens on opening stops and enters TCA if configured door open closes on closing opens after stop...

Page 16: ...LISH ENG SPANISH ESP 9 5 MENU DEFAULT DEFAULT Restores the preset default values on the control unit 9 6 DIAGNOSTICS AND MONITORING The display on the RIGEL 5 panel shows some useful information both during normal operation and in the case of malfunctions Diagnostics In the case of malfunctions the display shows a message indicating which device needs to be checked STRE EXTERNAL START input activa...

Page 17: ...n to Walking pace 15 2 Motor preheating layout The S probe must be positioned and fixed on the outside to detect exter nal temperature It is to be connected to respective terminals 7 8 on the preheating board 15 3 Configuration A For the traffic light Connect universal palmtop programmer to the RIGEL 5 board and set the following functions to ON Open Imp Lock TCA Imp Lock 2 step logic pre alarm Th...

Page 18: ...blink 18 RIGEL 5 Ver 07 D811472_07 ...

Page 19: ...ce see Fig B3 Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD start hidden button release desired button 01 PRG READ OK OK OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK ...

Page 20: ... à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée dans cette documentation Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di rectives Européennes suivantes 89 336 CEE 73 23 CEE 98 37 CEE et modifications successives Pour tous les Pays en dehors du Marché Commun outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé d...

Page 21: ... et la fermeture partielle Si non utilisée laisser la connexion volante 38 39 Fin de course ouverture moteur 1 n f Si non utilisée laisser la connexion volante 39 40 Fin de course fermeture moteur 1 n f Si non utilisée laisser la connexion volante 41 42 Fin de course ouverture moteur 2 n f Si non utilisée laisser la connexion volante 42 43 Fin de course fermeture moteur 2 n f Si non utilisée laiss...

Page 22: ...nts Logique 2 pas 4 pas 2 pas OFF ON Active la logique 2 pas prévaut sur Logique 3 pas s il s agit du dernierchoix effectué Une impulsion de start a les effets suivants en ouverture ferme porte ouverte ferme en fermeture ouvre après le stop ouvre OFF Active la logique 4 pas au cas où la Logique 3 pas serait affichée sur OFF Une impulsion de start a les effets suivants porte fermée ouvre en ouvertu...

Page 23: ...teurunetouched unrécepteur aprèsl effacement il affiche le numéro du récepteur dans l emplacement de la mémoire 01 à 64 Eliminer Liste effacer 64 ATTENTION Il efface complètement de la mémoire du récepteur toutes les commandes radio mémorisées 9 4 Menu Langue Langue Il permet de choisir la langue du programmateur à écran Sont disponibles 5 langues ITALIEN ITA FRANÇAIS FRA ALLEMAND DEU ANGLAIS ENG ...

Page 24: ...15 1 Prédisposition feu Le feu 1 doit être situé à l extérieur du portail et le feu 2 à l intérieur voir figure 4 ATTENTION Prédisposer des signaux qui limitent la vitesse Au pas 15 2 Prédisposition préchauffage moteurs La sonde S doit être située et fixée à l intérieur pour mesurer la température extérieure Elle doit être connectée aux bornes correspondantes 7 8 de la carte préchauffage 15 3 Conf...

Page 25: ...feu clign RIGEL 5 Ver 07 25 D811472_07 ...

Page 26: ...dio voir Fig B3 Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 PRG lire OK OK OK effacer 64 Appuyer sur P1 de la commande radio Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK 26 R...

Page 27: ...alliert werden DieBauteilederMaschinemüssendenfolgendenEuropäischenRichtlinien entsprechen 89 336 EWG 73 23 EWG 98 37EWG und nachfolgende Änderungen Für alle Länder außerhalb der EWG gilt Neben den gelten den Landesvorschriften sollten aus Sicherheitsgründen auch die oben genannten Bestimmungen beachtet werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Folgen ab die durch nicht fachgerechte Ausfü...

Page 28: ... Schließungs Endschalter Motor 1 Schließer Falls nicht benutzt überbrückt lassen 41 42 Öffnungs Endschalter Motor 2 Schließer Falls nicht benutzt überbrückt lassen 42 43 Schließungs Endschalter Motor 2 Schließer Falls nicht benutzt überbrückt lassen JP5 20 JP3 44 Ausgang 24V für Sendeeinheiten 45 46 47 Anschluß geprüfte Sicherheitsvorrichtungen siehe Abb 9 bis 21 48 49 50 Anschluß geprüfte Sicherh...

Page 29: ... Einschalten von TCA falls konfiguriert Tor offen Schließung Bei der Schließung Anhalten und kein Einschalten von TCA Stop Nach Stop Öffnung 3 Schritt Logik 3 schritt OFF ON Einschalten der 3 Schritt Logik Mit 2 Schritt 0 Ein Start Impuls hat folgende Wirkungen Tor geschlossen Öffnung Bei der Öffnung Anhalten und Einschalten von TCA falls konfiguriert Tor offen Schließung Bei Schließung Öffnung Na...

Page 30: ...ÖSUNG betriebsdaten Setzt die Steuerung auf die Werkseinstellungen zurück 9 6 Selbstdiagnosemenü Das Display auf der Steuerung RIGEL 5 stellt sowohl im Normalbetrieb als auch im Störungsfall einige nützliche Informationen bereit Diagnostik Bei Auftreten von Störungen erscheint auf dem Display eine Meldung mit der Angabe welche Vorrichtung geprüft werden muß STRE Aktivierung Eingang START EXTERN ST...

Page 31: ...ßentemperatur gemessen werden kann Er ist mit den Klemmen 7 8 der Vorerwärmungskarte zu verbinden 15 3 Konfiguration A Ampel Universellen Palmtop Programmierer mit Karte RIGEL 5 verbinden und die Funktionen Impulssperre Öffnung Impulssperre TCA 2 Schritt Logik und Voralarm auf ON setzen 3 Dip Switches gibt es auf der SSR5 Dip switch 1 ON Das Blinken bei Beginn der Bewegung wird ausgeschaltet OFF D...

Page 32: ...blink 32 RIGEL 5 Ver 07 D811472_07 ...

Page 33: ...ng drücken siehe Abb B3 Gewünschtes T auf Fernsteuerung drücken siehe Abb B3 P1 auf Fersteuerung loslassen zufueg start verst taste loslassen 01 PRG lesen COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK OK OK OK Loeschen 64 01 t1 gevUe TASTE Auf Fernsteuerung P1 drücken Gewünschtes T auf Fernsteuerung drücken siehe Abb B3 P1 auf Fersteuerung loslassen zufueg 2ch verst taste loslassen 01 OK gevUe TASTE RIGEL 5 Ver...

Page 34: ...nte para la utilización indicada en esta documentación Usos no indicados en esta documentación podrían causar daños al producto y ser fuente de peligro La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y que aparece indicado en la presente documentación No instalar el producto en atmósfera explosiva Los element...

Page 35: ...tura se obtiene la interrupción del movimiento y una vez apartado el obstáculo se reanuda la apertura Con Lógica Fotocélula ADMAP 1 Fotocélula excluida en fase de apertura El movimiento de apertura se produce también en presencia de obstáculo N B Independientemente de la Lógica Fotocélula ADMAP durante la maniobra de cierre la intervención de la fotocélula provoca la interrupción del movimiento y ...

Page 36: ...imp cie OFF ON El impulso de start no tiene ningún efecto durante la fase de cierre OFF El impulso de start tiene efecto durante la fase de cierre Bloquea Impulsos TCA bl imp tca OFF ON El impulso de start no tiene ningún efecto durante la pausa TCA OFF El impulso de start tiene efecto durante la pausa TCA Golpe de ariete en apertura ariete c ap OFF ON Antesdeefectuarlaapertura lacancelaempujadura...

Page 37: ...l acceso al cuadro de mandos OFF Inhabilita la memorización por radio de los transmisores Los transmisores se memorizan únicamente utilizando el menú Radio específico Test fotocélulas test phot OFF Lógicas avanzadas dirección 13 ON Activa el control de las fotocélulas véanse las figs de 9 a 14 OFF Desactiva el control de las fotocélulas Test para fotocélulas en fase de cierre test phot cl OFF ON H...

Page 38: ...smisor en el caso de programación manual asigna el código clave al receptor este código resulta necesario para poder efectuar la su cesiva clonación de los transmisores 13 CLONACION DE RADIOTRANSMISORES Clonación con rolling code Clonación con código fijo Se remite a las instrucciones del programador de bolsillo universal y a la Guía de programación CLONIX 13 1 PROGRAMACION AVANZADA COMUNIDAD DE R...

Page 39: ...carga este tiempo 16 DEMOLICION Atención Sírvase exclusivamente de personal cualificado La eliminación de los materiales debe hacerse de conformidad con las normas vigentes En caso de demolición no existen particulares peligros o riesgos que deriven del producto mismo Es oportuno en caso de recuperación de los materiales que se separen por tipos partes eléctricas cobre aluminio plástico etc 17 DES...

Page 40: ...luz int 40 RIGEL 5 Ver 07 D811472_07 ...

Page 41: ... MENU ANTERIORES FIG A OK OK OK Presione P1 del radiomando véase la Fig 1A Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig 2A Suelte P1 del radiomando TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA OK OK OK OK OK OK OK OK OK PRG CANCELAR 64 default 01 t1 T1 T2 T1 T2 T3 T4 1 2 3 T1 T2 T1 T2 T3 T4 P1 P1 P1 Presione P1 del radiomando Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Suelte P1 del radiom...

Page 42: ...ara o qual é destinado e indicado nesta documentação Não instale o produto em atmosfera explosiva Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com as seguintes Directivas Europeias 89 336 CEE 73 23 CEE 98 37 CEE e modificações sucessivas Para todos os Países fora da CEE para além dasnormasnacionaisvigentes paraumbomníveldesegurançatambém é oportuno respeitar as normas supracitadas A...

Page 43: ...ponte ligada 39 40 Limitador de curso fecho motor 1 n f Se não o utilizar deixe a ponte ligada 41 42 Limitador de curso abertura motor 2 n f Se não o utilizar deixe a ponte ligada 42 43 Limitador de curso fecho motor 2 n f Se não o utilizar deixe a ponte ligada JP5 20 JP3 44 Saída 24 V para transmissores 45 46 47 Ligação de dispositivos de segurança controlados ver Fig de 9 a 21 48 49 50 Ligação d...

Page 44: ...top abre OFF Habilita a lógica de 4 fases no caso em que a Lógica 3 passos seja definida a OFF Um impulso de start tem os seguintes efeitos porta fechada abre na abertura pára e liga o TCA se configurado porta aberta fecha no fecho pára e não liga o TCA stop após stop abre Lógica de 3 fases 3 pasos OFF ON Habilita a lógica de 3 fases com lógica de 2 fases OFF Um impulso de start tem os seguintes e...

Page 45: ...efinidos 9 6 DIAGNÓSTICO E MONITORIZAÇÃO O visor presente no quadro RIGEL 5 quer no funzionamento normal quer no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis Diagnóstico Nocasodemausfuncionamentos ovisormostraumamensagemqueindica qual é o dispositivo que é preciso verificar STRE activação entrada START EXTERNO STRI activação entrada START INTERNO PED attivazione ingresso PEDONALE OPEN at...

Page 46: ...e fixada de fora para medir a tempera tura exterior Deve ser ligada aos respectivos bornes 7 8 da placa de pré aquecimento 15 3 Configuração A Para semáforo Ligue o programador palmar universal à placa RIGEL 5 e coloque em ON as funções Bloqueia imp Ab Bloqueia imp TCA lógica 2 fases pré alarme Os Dip switch presentes em SSR5 são 3 Dip switch 1 ON Desconecte se ou lampeja no início do movimento OF...

Page 47: ...Mensagem KO erro valor ou função PRG Mensagem Aguardar introduzir valor ou função OK 8888 Pressionar simultaneamente as teclas e Pressionando se ao mesmo tempo as teclas e pode se sair do menu em que se está a operar e voltar para o precedente se isto acontece no nível principal do menu sai se da programação e desliga se o visor As modificações efectuadas são confirmadas só se em seguida pressiona...

Page 48: ...o véase la Fig B3 Suelte P1 del radiomando ANAD start TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 PRG LEER OK OK OK CANCELAR 64 01 t1 Presione P1 del radiomando Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Suelte P1 del radiomando ANAD 2ch TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 OK COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK idioma ITA FRA DEU ENG esp OK OK OK OK OK OK OK PRG default 48 RIGEL 5 Ver 07 D8...

Page 49: ...630 mA T 230V 1 25A T 110V 6 3 A F 230V 10 A F 110V 230V 150W max DIP function 1 Blinking 2 Red light in close position 6 7 236 194 100 RIGEL 5 Ver 07 49 D811472_07 ...

Page 50: ... Universellen Palmtop Programmierer Programador de bolsillo universal Programador palmar universal UNIDA UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 1 2 3 4 UNIPOWER UNIFLAT UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNI...

Page 51: ...37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 JP3 JP4 JP6 JP5 20 21 33 34 35 36 37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 1 2 1 2 3 4 5 44 20 20 21 TX1 RX1 33 53 35 PHOT SCS1 SCS1 SCS1 Max 250m TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TEST PHOT OFF TEST PHOT CL OFF TEST BAR OFF TEST PHOT OP OFF TEST PHOT OFF TEST PHOT CL OFF TEST BAR OFF TEST PHOT OP OFF TEST PHOT ON TEST PHOT CL OFF TEST BAR OFF TES...

Page 52: ... 45 46 47 48 49 50 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX1 RX1 33 35 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX2 RX2 53 33 PHOT JP3 JP4 JP6 JP5 20 21 33 34 35 36 37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX1 RX1 33 37 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX2 RX2 54 33 BAR PHOT OP TEST PHOT OFF TEST PHOT CL OFF TEST BAR ON TEST PHOT OP ON TEST PHOT OFF TEST PHOT CL ON TEST BAR OFF TEST PHOT OP OFF TEST PHOT ON...

Page 53: ...0 21 20 TX2 RX2 56 33 PHOT CL 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX1 RX1 33 35 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX2 RX2 49 48 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX3 RX3 50 53 33 PHOT 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX1 RX1 33 37 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX2 RX2 49 48 1 2 1 2 3 4 5 44 20 21 20 TX3 RX3 50 54 33 BAR PHOT OP TEST PHOT OFF TEST PHOT CL ON TEST BAR OFF TEST PHOT OP OFF TEST PHOT ON TEST PHOT CL OFF TEST BAR OFF TEST...

Page 54: ... 2 1 2 3 4 5 20 44 20 44 20 44 TX3 RX3 50 56 33 PHOT CL 2 44 20 1 1 2 3 4 5 TX2 RX2 2 44 20 1 2 44 20 1 2 44 20 44 20 1 33 54 37 1 2 3 4 5 20 21 20 21 TX1 RX1 33 53 35 BAR PHOT OP PHOT 1 2 3 4 5 21 20 TX3 RX3 33 56 55 1 2 3 4 5 21 20 TX2 RX2 33 54 37 1 2 1 2 3 4 5 21 20 TX1 RX1 33 53 35 BAR PHOT OP PHOT CL PHOT TEST PHOT OFF TEST PHOT CL ON TEST BAR OFF TEST PHOT OP OFF TEST PHOT ON TEST PHOT CL O...

Page 55: ...21 20 21 TX3 RX3 33 54 37 1 2 1 2 3 4 5 TX4 RX4 33 56 55 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 33 35 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 53 33 BAR PHOT OP PHOT CL PHOT 1 2 1 2 3 4 5 20 21 20 21 TX4 RX4 33 54 37 1 2 1 2 3 4 5 TX5 RX5 33 56 55 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 49 48 1 2 1 2 3 4 5 TX3 RX3 53 33 BAR PHOT OP PHOT CL 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 33 35 PHOT TEST PHOT ON TEST PHOT CL ON TEST BAR ON TEST PHOT OP ON TEST PHOT ON TEST PHOT...

Page 56: ......

Reviews: