
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
5) REGULAÇÃO DO TENSOR DE CORREIA (BOTTICELLI)
A automatização é fornecida já calibrada e testada. No caso em que seja
necessário ajustar a tensão da correia opere como indicado na fig. 15.
ATENÇÃO: a borracha anti-rasgão nunca deve estar completamente
comprimida. Verificar escrupulosamente que a borracha não entre em
compressão total durante o funcionamento.
6) PREDISPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA (Fig.16)
M)
Accionador
Ft)
Fotocélulas transmissor
Fr)
Fotocélulas receptor
T)
Transmissor 1-2-4 canais
Predispor a chegada das conexões dos acessórios, dos dispositivos de
segurança e de comando ao grupo motor, mantendo bem separadas as
ligações à tensão de rede das ligações de baixíssima tensão de segurança
(24V), utilizando o passa-fios especial (fig. 8 rif. 5P1). Efectuar a ligação tal
como está indicado no esquema eléctrico.
Os cabos de conexão dos acessórios devem ser protegidos com uma calha
(fig.8 ref.5C1).
7) Quadro de comandos VENERE (Fig.17)
Alimentação dos acessórios:.........................................24V~ (180mA max)
.............................................................24V~ Vsafe VENERE (180mA max)
Regulação do regulador de binário:.........................no fecho e na abertura
Tempo de fecho automático:......................................................de 3 a 120s
Ligação lampejante:.............................................................24V~ max 25W
Tempo de ligação lâmpada de serviço:..................................................90s
Radiorreceptor Rolling-Code incorporado:.............Frequência 433.92 MHz
Codificação:.............................................................Algoritmo Rolling-Code
N° de combinações:........................................................................4 biliões
Impedância antena:.............................................................50Ohm (RG58)
N° máx radiocomandos armazenáveis:....................................................10
Espaço desaceleração:..............fecho: ~24 cm ............... abertura: ~24 cm
Fusíveis:...................................................................................ver figura 17
7.1) Conexões na placa de bornes (Fig.16)
RECOMENDAÇÕES - Nas operações de cablagem e instalação faça
referência às normas legais e técnicas vigentes e de todas as formas,
aos códigos de uma boa prática.
Os condutores alimentados a baixíssima tensão de segurança (24V), de-
vem ser fisicamente separados dos condutores de baixa tensão, ou então,
devem ser adequadamente isolados com isolamento suplementar de pelo
menos 1mm.
Os condutores devem estar fixados com uma fixação suplementar nas
proximidades dos bornes, por exemplo por meio de abraçadeiras.
TERMINAL
DESCRIÇÃO
JP6
cablagem do transformador
JP7
cablagem do motor
1-2
Entrada antena para placa radiorreceptor integrado
(1:FIO TRANÇADO. 2: SINAL)
3-4
Entrada START (N.A.)
3-5
Entrada STOP (N.F.) Se não for utilizada deixar a ponte ligada.
3-6
Entrada FOTOCÉLULA (N.F.) Se não for utilizada deixar a
ponte ligada.
3-7
Entrada FAULT (N.A.)
Entrada para fotocélulas equipadas com contacto N.A. de
verificação.
8-9
Saída 24 V
~ para luz intermitente (25 W máx.)
10-11
Saída 24V
~ 180mA máx. - alimentação fotocélulas ou outros
dispositivos.
12-13
Saída 24V
~Vsafe 180mA máx. - alimentação transmissores
fotocélulas com verificação.
7.2) LED (Fig.17)
As funções dos led são as seguintes:
“RADIO”:
Led radiorreceptor incorporado.
“SET”:
Led regulação fim-de-curso - presença tensão.
7.3) SELECÇÃO DIP-SWITCH (Fig.17)
DIP1) IBL -
Bloqueia impulsos.
ON:
Durante a fase de abertura não aceita os comandos de START.
OFF: Durante a fase de abertura aceita os comandos de START.
DIP2) TEST PHOT
ON: Habilita a verificação das fotocélulas (é necessário utilizar fotocélulas
de 5 terminais -ver Fig.17A-).
OFF: Desabilita a verificação das fotocélulas.
7.4) REGULAÇÃO TRIMMER (Fig.17)
TCA
Regula o tempo de fecho automático, passado o qual, o portão fecha-se
automaticamente (regulável de 3 a 120seg). Se o trimmer está virado para
a máxima posição, o TCA está desabilitado.
BINÁRIO DE ABERTURA
Regula a sensibilidade do amperostop em abertura.
BINÁRIO DE FECHO
Regula a sensibilidade do amperostop no fecho.
NOTA: Caso se detecte um obstáculo a função Amperostop, interrom-
pe o movimento da folha, inverte o movimento por 1 seg. e pára no
estado de STOP.
ATENÇÃO: Verificar que o valor da força de impacto medido nos
pontos previstos pela norma EN 12445, seja inferior ao indicado
na norma EN 12453.
Uma errada definição da sensibilidade pode provocar danos a
pessoas, animais ou objectos.
7.5) BOTÕES
“UP”:
regulação do fim-de-curso e comando de abertura. Uma pressão
contínua por 5 segundos comanda um autoset do binário.
“DOWN”:
regulação do fim-de-curso e comando de fecho.
“OK”:
programação rádio.
8) REGULAÇÃO DO FIM-DE-CURSO (Fig.18)
1) Pressionar contemporaneamente as teclas “UP” e “DOWN” por 5
segundos. O Led “SET” pisca para indicar a activação da regulação
do fim-de-curso.
2) Colocar a folha na posição de fecho pretendida utilizando os botões “UP”
e “DOWN” da central, tendo presente que o botão “para baixo” fecha a
folha, enquanto que o botão “UP” abre a folha.
3) Assim que a folha se encontra na posição de fecho pretendida, pressio-
nar o botão “OK” de maneira a memorizar a posição de fim-de-curso de
fecho. O Led “SET” confirma que a memorização foi efectuada piscando
por 1 segundo.
4) Colocar a folha na posição de abertura pretendida utilizando os botões
“UP” e “DOWN” da central, tendo presente que o botão “DOWN” fecha
a folha, enquanto que o botão “UP” abre a folha.
5) Assim que a folha se encontra na posição de abertura pretendida pres-
sionar o botão “OK” de maneira a memorizar a posição de fim-de-curso
de abertura. O Led “SET” confirma que a memorização foi efectuada
piscando por 1 segundo e depois volta a ficar aceso.
6) Posicionar correctamente o “bloqueio do carro” atrás do carro (fig.18 ref.6 A-B).
NOTA1:
Estas manobras são executadas no modo “homem presente”, a
velocidade reduzida e sem a actuação dos dispositivos de segurança.
NOTA2:
em caso de erros o Led “SET” fica apagado por 5 segundos.
9) AUTOSET BINÁRIO DE ABERTURA / FECHO (Fig.19)
1) Da posição de final de curso de fecho, carregar no botão “UP” por 5
segundos.
2) O Led “SET” pisca rapidamente e a folha inicia uma abertura até quan-
do se chega ao final de curso de abertura.
3) Atendimento de 3 segundos.
4) O Led “SET” pisca rapidamente e a folha inicia um fecho até quando se
chega ao final de curso de fecho.
5) No final do autoset regular os trimmer opening/closing torque de maneira
a obter a sensibilidade desejada ao obstáculo.
Qualquer activação de uma entrada (START, RADIOCOMANDO, STOP,
FOTOCÉLULA) durante as manobras de autoset anula o próprio au-
toset.
10) RECEPTOR INTEGRADO
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
.
10.1) INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado.
BOTTICELLI VENERE -
25
D81
1492_02
Summary of Contents for BOTTICELLI VENERE
Page 2: ...2 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Page 28: ...28 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Page 29: ...BOTTICELLI VENERE 29 D811492_02...
Page 34: ...34 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Page 35: ...BOTTICELLI VENERE 35 D811492_02...
Page 36: ......