ITALIANO
TABELLA “A” - MENU PARAMETRI - (
para
)
Logica
Definizione
Default
Barrare il settaggio
eseguito
Opzioni
d1
Blocca Impulsi apertura
OFF
ON
L’impulso di start non ha alcun effetto durante la fase di apertura.
OFF
L’impulso di start ha effetto durante la fase di apertura.
d2
BAR/8K2
OFF
ON
Ingresso configurato come Bar 8k2. Ingresso per bordo resistivo 8K2 (Fig. L1).
Il comando inverte il movimento per 2 sec.
OFF
Ingresso configurato come Bar, costa sensibile.
Il comando inverte il movimento per 2 sec.
d3
Test fotocellule
OFF
ON
Attiva la verifica delle fotocellule (Fig. L2)
OFF
Disattiva la verifica delle fotocellule
Parametro
Min.
Max. Default Personali
Definizione
Descrizione
T1
0
99
0
Tempo chiusura
automatica [%]
0= chiusura automatica disabilitata
1-99= imposta il valore del tempo di chiusura automatica tra 1% e 99% (corrisponde
a 1s - 180s)
E’ obbligatorio installare una coppia di fotocellule se si abilita il funzionamento automatico
T2
1
99
75
Coppia apertura [%] Impostare il valore di coppia di apertura del motore tra 1% e 99%. *
T3
1
99
75
Coppia chiusura [%] Impostare il valore di coppia di chiusura del motore tra 1% e 99%. *
*
ATTENZIONE: Verificare che il valore della forza d’impatto misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore a quanto indicato nella norma EN 12453.
Una errata impostazione della sensibilità può creare danni a persone, animali o cose.
ENGLISH
TABLE “A” - PARAMETERS MENU - (
PARA
)
LOGIC
Definition
Default
Tick the setting made
Options
d1
Opening impulse
block
OFF
ON
The start impulse has no effect during the opening phase.
OFF
The start impulse has effect during the opening phase.
d2
BAR/8K2
OFF
ON
Input configured as Bar 8k2. Input for resistive edge 8K2 (Fig. L1).
The command reverses movement for 2 sec.
OFF
Input configured as Bar, safety edge.
The command reverses movement for 2 sec.
d3
Photocell Test
OFF
ON
Activates the photocell control (Fig. L2)
OFF
Deactivates the photocell control
Parameter
Min.
Max. Default Personal
Definition
DESCRIPTION
t1
0
99
0
Automatic closure
time [%]
0= Automatic closure disabled
1-99= sets the value of the automatic closure time between 1% and 99% (corresponds to 1s - 180s)
A pair of photocells must be installed if the automatic operation is enabled
t2
1
99
50
Opening tor
que [%]
Set the motor opening torque value between 1% and 99%. *
t3
1
99
50
Closure torque [%] Set the motor closure torque value between 1% and 99%. *
*
WARNING: Check that the impact force value measured at the points foreseen by the EN12445 standard, is lower than that indicated in the EN 12453 standard.
Incorrect sensitivity setting can cause injury and damage people, animals or property.
FRANÇAIS
TABLEAU “A” - MENU PARAMÈTRES - (
para
)
Logique
Définition
Défaut
Cochez le réglage
accompli
Options
d1
Verrouille Impulsions
ouverture
OFF
ON
L’impulsion de démarrage n’a aucun effet pendant la phase d’ouverture..
OFF
L’impulsion de démarrage a effet pendant la phase d’ouverture.
d2
BAR/8K2
OFF
ON
Entrée configurée comme Bar 8k2. Entrée pour linteau résistif 8K2 (Fig. L1).
La commande invertit le mouvement pendant 2 secondes.
OFF
Entrée configurée comme Bar, linteau sensible.
La commande invertit le mouvement pendant 2 secondes.
d3
Essai photocellules
OFF
ON
Active la vérification des photocellules (Fig. L2)
OFF
Désactive la vérification des photocellules.
Paramètre
mini maxi Défaut Personnels
Définition
Description
t1
0
99
0
Temps de
Fermeture
Automatique [%]
0= fermeture automatique désactivée
1-99= configure la valeur de la durée de la fermeture automatique entre 1% et 99%
(correspond à 1s - 180s)
Installer impérativement une paire de cellules photoélectriques en cas d’acti-
vation du fonctionnement automatique
t2
1
99
50
Couple ou verture [%] Configurez la valeur de couple d’ouverture du moteur entre 1% et 99%*
t3
1
99
50
Couple fermeture [%] Configurez la valeur de couple de fermeture du moteur entre 1% et 99%*
*
ATTENTION: Vérifiez si la valeur de la force d’impact mesurée dans les points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée dans la norme EN12453.
Toute erreur de configuration de la sensibilité peut causer des préjudices aux personnes, aux animaux et aux biens.
16 -
BOTTICELLI BT A 650
D813947 00100_02