background image

AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE ( I )

ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza. 

Leggere e seguire attentamente le Avvertenze 

e le Istruzioni che accompagnano il prodotto 

poiché un uso improprio può causare danni a 

persone, animali o cose. Conservare le istruzioni 

per consultazioni future e trasmetterle ad even-

tuali subentranti nell’uso dell’impianto.

Questo prodotto dovrà essere destinato solo 

all’uso per il quale è stato espressamente insta-

llato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio 

e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere 

considerato responsabile per eventuali danni 

causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.

SICUREZZA GENERALE

Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo 

prodotto, la Ditta è certa che da esso otterrete le 

prestazioni necessarie al Vostro uso.

Questo prodotto risponde alle norme riconosciute 

della tecnica e della disposizioni relative alla si-

curezza se correttamente installato da personale 

qualificato ed esperto (installatore professionale).

L’automazione, se installata ed utilizzata corretta-

mente, soddisfa gli standard di sicurezza nell’uso. 

Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di 

comportamento per evitare inconvenienti acci-

dentali:

- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio 

d’azione dell’automazione, in particolare durante 

il movimento.

- Non permettere a bambini di giocare o sostare nel 

raggio di azione dell’automazione.

- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di 

età non inferiore a 8 anni e da persone con ridot-

te capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di 

esperienza o della necessaria conoscenza, purché 

sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse 

abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro 

dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli 

ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione desti-

nata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve 

essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi 

che non giochino con l’apparecchio. Non permet-

tere ai bambini di giocare con i controlli fissi. Tenere 

i telecomandi lontani dai bambini.

- Evitare di operare in prossimità delle cerniere o organi 

meccanici in movimento.

- Non contrastare il movimento dell’anta e non ten-

tare di aprire manualmente la porta se non è stato 

sbloccato l’attuatore con l’apposita manopola di 

sblocco.

- Non entrare nel raggio di azione della porta o can-

cello motorizzati durante il loro movimento.

- Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di 

comando alla portata dei bambini onde evitare 

azionamenti involontari.

- L’attivazione dello sblocco manuale potrebbe 

causare movimenti incontrollati della porta se in 

presenza di guasti meccanici o di condizioni di 

squilibrio.

- In caso di apritapparelle: sorvegliare la tapparella 

in movimento e tenere lontano le persone finché 

non è completamente chiusa. Porre cura quando si 

aziona lo sblocco se presente, poiché una tapparella 

aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza 

di usura o rotture.

- La rottura o l’usura di organi meccanici della porta 

(parte guidata), quali ad esempio cavi, molle, sup-

porti, cardini, guide.. potrebbe generare pericoli. Far 

controllare periodicamente l’impianto da personale 

qualificato ed esperto (installatore professionale) 

secondo quanto indicato dall’installatore o dal 

costruttore della porta.

- Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere 

l’alimentazione di rete.

- Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispo-

sitivi di segnalazione luminosa. Controllare che rami 

ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza.

- Non utilizzare l’automatismo se necessita di 

interventi di riparazione. In caso di guasto o di 

malfunzionamento dell’automazione, togliere 

l’alimentazione di rete sull’automazione, astenersi 

da qualsiasi tentativo di riparazione o intervento 

diretto e rivolgersi solo a personale qualificato ed 

esperto (installatore professionale) per la neces-

saria riparazione o manutenzione. Per consentire 

l’accesso, attivare lo sblocco di emergenza (se 

presente).

- Per qualsiasi intervento diretto sull’automazione o 

sull’impianto non previsto dal presente manuale, 

avvalersi di personale qualificato ed esperto (insta-

llatore professionale).

- Con frequenza almeno annuale far verifi-

care l’integrità e il corretto funzionamento 

dell’automazione da personale qualificato ed 

esperto (installatore professionale), in particolare 

di tutti i dispositivi di sicurezza.

- Gli interventi d’installazione, manutenzione e 

riparazione devono essere documentati e la 

relativa documentazione tenuta a disposizione 

dell’utilizzatore.

- Il mancato rispetto di quanto sopra può creare 

situazioni di pericolo.

  

DEMOLIZIONE

   L’eliminazione dei materiali va fatta rispettan-

do le norme vigenti. Non gettate il vostro 

apparecchio scartato, le pile o le batterie usate 

nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di 

restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchia-

ture elettriche o elettroniche lasciandoli in 

un punto di raccolta dedicato al loro riciclo.

Tutto quello che non è espressamente previs-

to nel manuale d’uso, non è permesso. ll buon 

funzionamento dell’operatore è garantito solo 

se vengono rispettate le prescrizioni riportate 

in questo manuale. La Ditta non risponde dei 

danni causati dall’inosservanza delle indicazioni 

riportate in questo manuale.

Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali 

del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in 

qualunque momento le modifiche che essa ritie-

ne convenienti per migliorare tecnicamente, cos-

truttivamente e commercialmente il prodotto, 

senza impegnarsi ad aggiornare la presente 

pubblicazione.

USER WARNINGS (GB)

WARNING! Important safety instructions. Ca-

refully read and comply with the Warnings and 

Instructions that come with the product as impro-

per use can cause injury to people and animals 

and damage to property. Keep the instructions 

for future reference and hand them on to any 

new users.

This product is meant to be used only for the 

D811767_07

74  -

  ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500

D812201 00100_03

Summary of Contents for ARES ULTRA BT A 1000

Page 1: ... FÜR ZAHNSTANGEN SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATORVOOR SCHUIFHEKKEN METTANDHEUGEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Adverten...

Page 2: ...DE ACCESORIOS TRANSMISIÓN MONTAGE ACCESSOIRES OVERBRENGING FISSAGGIO STAFFE FINECORSA DX E SX FASTENING LIMIT SWITCH BRACKETS RH LH FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE DRT ET GCH BEFESTIGUNG BÜGEL ANSCHLÄGE RECHTS UND LINKS FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA DER E IZQ BEVESTIGING STANGEN AANSLAG RECHTS EN LINKS MONTAGGIO MOTORE MOUNTING THE MOTOR MONTAGE MOTEUR MONTAGE MOTOR MONTAJE DEL MOTOR MONTAG...

Page 3: ... del programador de bolsillo Connector programmeerbare palmtop Sicurezze Safety devices Sécurités Sicherheitsvorrichtungen Dispositivos de seguridad Veiligheden Comandi Commands Commandes Bedienelemente Mandos Commando s Motore Motor moteur Motor Eindaanslag Encoder Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Voeding Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate C...

Page 4: ... e tasto nascosto rilascia O 01 tasto desiderato telec sr ac sc ind fine autoset o o AUTO OPEN AUTO CLOSE MIN 1 MAX 3 OPEN OPEN x1 0 10 150 1520 ok Inserimento password Richiesta con logica Livello Protezione impostata a 1 2 3 4 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARAMETRI LOGICHE TCA 0 1 0 1 0 0 Movimento passo passo 0 0 0 1 1 0 Preallarme 0 0 0 0 0 1 Uomo presente 0 0 0 0 0 1 Blocca impulsi in apert...

Page 5: ... rh desidered button motor installed on the left motor installed on the right autoset o o AUTO OPEN AUTO CLOSE MIN 1 MAX 3 Exit Menù Confirm Switch on display Scroll up Scroll down SIMPLIFIED MENU FIG 1 x1 0 10 150 1520 ok Password entry Request with Protection Level logic set to 1 2 3 4 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARAMETERS LOGIC TCA 0 1 0 1 0 0 Step by step movement 0 1 0 1 0 0 Pre alarm 0 0...

Page 6: ...e touche cachee relacher O 01 touche desiree telec sr ac sc ind fin autoset o o AUTO OPEN AUTO CLOSE MIN 1 MAX 3 Sortir du menu Confirmation Allumage afficheur Monter Descendre x1 0 10 150 1520 ok PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARAMETRES LOGIQUES TCA 0 1 0 1 0 0 Mouvement pas à pas 0 1 0 1 0 0 Préalarme 0 0 0 1 1 0 Homme présent 0 0 0 0 0 1 Verrouillage impulsions à l ouverture 0 0 0 1 1 0 Saisie...

Page 7: ...c Halbautomatikbetrieb Hausbereich Ind Betrieb bei anwesendem Menschen rec Rechts VEREINFACHTES MENÜ FIG 1 Zurück zum Hauptmenü Bestätigung Aufleuchten Display Aufwärts Abwärts Legende x1 0 10 150 1520 ok PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARAMETER Logik TCA 0 1 0 1 0 0 Bewegung Schritt Schritt 0 1 0 1 0 0 Voralarm 0 0 0 1 1 0 Mann anwesend 0 0 0 0 0 1 Blockiert Öffnungsimpulse 0 0 0 1 1 0 Passwordei...

Page 8: ...e presente DER motor instalado a la derecha AR anad start suelte O 01 tecla deseada RADIO sr ac sc ind fine o o AUTO OPEN AUTO CLOSE MIN 1 MAX 3 IDIO A Dir preset autoset x1 0 10 150 1520 ok MENUS SEMPLIFICADO FIG 1 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARÁMETROS LÓGICA TCA 0 1 0 1 0 0 Movimiento paso a paso 0 1 0 1 0 0 Prealarma 0 0 0 1 1 0 Hombre presente 0 0 0 0 0 1 Bloqueo impulsos en fase de apertu...

Page 9: ...lled on the left motor installed on the right autoset o o AUTO OPEN AUTO CLOSE MIN 1 MAX 3 x1 0 10 150 1520 ok SIMPLIFIED MENU FIG 1 Terugkeer naar het hoofdmenu Bevestig Aanschakeling display Doorloop op Doorloop neer LEGENDE PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind PARAMETER LOGICA S TCA 0 1 0 1 0 0 Stap voor stap beweging 0 1 0 1 0 0 Vooralarm 0 0 0 1 1 0 Persoon aanwezig 0 0 0 0 0 1 Blokkeert impulsen b...

Page 10: ...Z18 Ø p72 Z25 Ø p100 2 2 4 0 N1 N2 Per cancello con peso fino 500 Kg For gate weighing up to 500 kg Pour portail pesant jusqu à 500 kg Für Tor mit Gewicht von bis zu 500 kg Para cancela con peso de hasta 500 Kg Voor poort met een gewicht tot 500 Kg 10 ARES ULTRA BT A 1000 ARES ULTRA BT A 1500 D812201 00100_03 ...

Page 11: ...licazione ante contrapposte CON 1 PHOT e 2 BAR Sample application with opposite leaves with 1 PHOT and 2 BAR Exemple d application vantaux opposés avec 1 PHOT et 2 BAR Anwendungsbeispiel einander entgegengesetzte Torflügel mit 1 PHOT und 2 BAR Voorbeeld toepassing tegenovergestelde vleugels met 1 PHOT en 2 BAR Per il collegamento di più fotocellule fare riferimento alla Fig S To connect several ph...

Page 12: ...erminal JP10 Lors du changement de configuration logique de l ouverture droite gauche n inversez pas la connexion d origine des bornes JP10 Invertieren Sie bei der Änderung der Konfigurierung der Logik Öffnung rechts links nicht den Originalanschluss der Steckverbindung JP10 En el paso de configuración lógica de apertura derecha izquierda no invertir la conexión original del conector JP10 Bij de o...

Page 13: ...3 4 5 52 50 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 Bar 1 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 TX2 RX2 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 SAFE2 0 2 4 SAFE2 6 9 12 SAFE1 1 3 5 SAFE2 1 3 5 SAFE2 7 10 13 1 PHOT 1 PHOT OP 1 PHOT CL 1 PHOT 1 PHOT OP 1 PHOT CL 2 PHO...

Page 14: ...o dell ostacolo ER01 Test fotocellule fallito Verificarecollegamentofotocellulee oimpostazionilogiche ER02 Test costa fallito Verificare collegamento coste e o impostazioni logiche ER03 Test fotocellule apertura fallito Verificarecollegamentofotocellulee oimpostazioneparametri logiche ER04 Test fotocellule chiusura fallito Verificarecollegamentofotocellulee oimpostazioneparametri logiche ER05 Test...

Page 15: ...n dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento ilconvogliam...

Page 16: ...dituttiidispositividiprotezioneindividualiprevistidallenorme di sicurezza vigenti FIG K 8 FISSAGGIO STAFFE FINECORSA FIG E Fissaggio dei finecorsa Agganciare la staffa finecorsa alla cremagliera come indicato in figura FIG D1 Fissarelascatolafinecorsamagneticoallastaffafinecorsaconlevitielapiastrina in dotazione come indicato in FIG E Rif 1 Fissare la staffa finecorsa alla cremagliera avvitando le...

Page 17: ...rsa portata del trasmettitore spostare l antenna in un punto più idoneo SHIELD Configurazione delle uscite AUX Logica Aux 0 Uscita 2 CANALE RADIO Il contatto rimane chiuso per 1s all attivazione del 2 canale radio Logica Aux 1 Uscita SPIA CANCELLO APERTO SCA Il contatto rimane chiuso durante l apertura e ad anta aperta intermittente durante la chiusura aperto ad anta chiusa Logica Aux 2 Uscita com...

Page 18: ...ati di contatto supplementare di verifica In caso di oscuramento le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura Un oscuramen to della fotocellula in chiusura inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito Logica SAFE 1 Ingresso configurato come Phot test fotocellula verificata Fig S rif 2 Attiva la verifica delle fotocellule...

Page 19: ...utoset ATTENZIONE Influisce direttamente nella forza di impatto verificare che con il valore impostato vengano rispettate le norme di sicurezza vigenti Installare se necessa rio dispositivi di sicurezza antischiacciamento FORZA RALL CH 1 99 50 Forza anta e in chiusura in rallenta mento Forza esercitata dall anta e in chiusura a velocità di rallentamento Rappresenta la percentuale di forza erogata ...

Page 20: ...Fig Q Rif 1 1 Viene invertito il verso di apertura rispetto al funzionamento standard Fig Q Rif 2 SAFE 1 Configurazione dell ingresso di sicurezza SAFE 1 72 0 0 Ingresso configurato come Phot fotocellula 1 Ingresso configurato come Phot test fotocellula verificata 2 Ingresso configurato come Phot op fotocellula attiva solo in apertura 3 Ingresso configurato come Phot op test fotocellula verificata...

Page 21: ... comunica comandi diagnostica ecc 1 MASTER standard la scheda invia comandi di attivazione START OPEN CLOSE PED STOP ad altre schede 2 SLAVE ante contrapposte in rete locale la scheda è lo slave in una rete ad ante contrapposte senza modulo intelligente fig P 3 MASTER ante contrapposte in rete locale la scheda è il master in una rete ad ante contrapposte senza modulo intelligente fig P INDIRIZZO I...

Page 22: ...ta configurata come Luce scale EXPO2 Configura zione dell u scita EXPO2 nella scheda di espansione ingressi uscite 6 7 11 5 Uscita configurata come Allarme 6 Uscita configurata come Lampeggiante 7 Uscita configurata come Serratura a scatto 8 Uscita configurata come Serratura a magnete 9 Uscita configurata come Manutenzione 10 Uscita configurata come Lampeggiante e Manutenzione 11 Uscita configurat...

Page 23: ...heboardisstandingbytoperformacompleteopening closing cycle uninterrupted by intermediate stops in order to acquire the torque required for movement WARNING Obstacle detection not active ER01 Photocell test failed Check photocell connection and or logic settings ER02 Safety edge test failed Check safety edge connection and or logic settings ER03 Opening photocell test failed Check photocell connect...

Page 24: ...t least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechanical risks are avoided or relevant...

Page 25: ...ssued with the necessary personal protective equipment as prescribed by the safety rules in force FIG K 8 FASTENING LIMIT SWITCH BRACKETS FIG E Fastening the limit switches Attach the limit switch bracket to the rack as illustrated in FIG D1 Fasten the magnetic limit switch box to the limit switch bracket with the screws and plate provided as illustrated in FIG E Ref 1 Fasten the limit switch brac...

Page 26: ...tion Aux logic 0 2ND RADIO CHANNEL output Contact stays closed for 1s when 2nd radio channel is activated Aux logic 1 SCA GATE OPEN LIGHToutput Contact stays closed during opening and with leaf open intermittent during closing open with leaf closed Aux logic 2 COURTESY LIGHT command output Contact stays on for 90 seconds after the last operation Aux logic 3 ZONE LIGHT command output Contact stays ...

Page 27: ...unverified mode foresee mandatory maintenance at least every six months Receiver community management To use these advanced features refer to the universal handheld programmer s instructions and to the general receiver programming guide 13 5 DEFAULT MENU default Restores the controller s DEFAULT factory settings Following this reset you will need to run the AUTOSET function again 13 6 LANGUAGE MEN...

Page 28: ...rent safety requirements are met with the set value Install anti crush safety devices where necessary OP SLWD FORCE 1 99 50 Leaf leaves force during opening during slow down Force exerted by leaf leaves during opening at slow down speed This is the percentage of force delivered beyond the force stored during the autoset cycle and subsequently updated before an obstacle alarm is generated The param...

Page 29: ... will stay active for 1 minute after the OPEN UP CLOSE UP keys are released Input 61 is configured as OPEN UP Input 62 is configured as CLOSE UP WARNING with the device set to Emergency Deadman mode safety devices are not enabled IBL OPEN Block pulses during opening 0 0 Pulse from inputs configured as Start E Start I Ped has effect during opening 1 Pulse from inputs configured as Start E Start I P...

Page 30: ... vement stops 13 Input configured as Bar CLTEST safety edge tested with inversion active only while closing If while opening the movement stops 14 Input configured as Bar CL 8k2 safety edge with inversion active only while closing If while opening the movement stops IC 1 Configuration of command input IC 1 61 0 0 Input configured as Start E 1 Input configured as Start I 2 Input configured as Open ...

Page 31: ...and communicates commands diagnostics etc 1 Standard MASTER board sends activation commands START OPEN CLOSE PED STOP to other boards 2 SLAVE opposite leaves in local network the control unit is the slave in an opposite leaves network with no smart module fig P 3 MASTER opposite leaves in local network the control unit is the master in an opposite leaves network with no smart module fig P ADDRESS ...

Page 32: ...Light EXPO2 Configuration of EXPO2 output on input output expansion board 6 7 11 5 Output configured as Alarm 6 Output configured as Flashing light 7 Output configured as Latch 8 Output configured as Magnetic lock 9 Output configured as Maintenance 10 Output configured as Flashing Light and Maintenance 11 Output configured as Traffic Light control with TLB board TRAFFIC LIGHT PRE FLASHING Traffic ...

Page 33: ...spourobtenirlecouplenécessaireaumouvement ATTENTION Ladétectiondel obstaclen estpasactive ER01 Essai photocellules échoué Vérifierconnexionphotocelluleset ouconfigurationslogiques ER02 Essai linteau échoué Vérifierconnexionlinteauxet ouconfigurationslogiques ER03 Essai photocellules ouverture échoué vérifierconnexionphotocelluleset ouconfigurationparamètres logiques ER04 Essai photocellules fermet...

Page 34: ...ge fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations d entretien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabric...

Page 35: ...individuelle prévus par les normes de sécurité en vigueur Fig K 8 FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE Fig E Fixation des fins de course Accrochezl étrierdufindecoursesurlacrémaillèrecommelemontrelaFIG D1 Fixez le boîtier du fin de course magnétique sur l étrier du fin de course avec les vis et la plaque fournies comme le montre la figure FIG E Réf 1 Fixez l étrier du fin de course sur la crémaillère en...

Page 36: ...e uscite AUX Logique Aux 0 Sortie 2ÈME CANAL RADIO Le contact reste fermé pendant 1s au moment de l activation du 2ème canal radio Logique Aux 1 Sortie SORTIE VOYANT PORTAIL OUVERT SCA Le contact reste fermé pendant l ouverture et lorsque le vantail est ouvert intermittent pendant la fermeture ouvert avec le vantail fermé Logique Aux 2 Sortie commande LUMIÈRE DE COURTOISIE Le contact reste fermé p...

Page 37: ...tl arrêtdel automatisation STOP Fig D réf 5 L intervention en phase de fermeture provoque l inversion du mouvement pendant 2 sec L intervention en phase d ouverture provoque l arrêt Si on installe des dispositifs du type D tels que définis par la EN12453 branchés en mode non vérifié prescrire un entretien obligatoire au moins tous les six mois 13 5 MENU DÉFAUT DEFAUT Ilramènelacentraleauxvaleurspr...

Page 38: ...specter les règlements de sécurité en vigueur Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement FORCE RAL OUV 1 99 50 Force du des vantail aux à l ouverture en ralentissement Force exercée par le s vantail aux à l ouverture à la vitesse de ralentissement Représente le pourcentage de force fournie outre à celle mémorisée pendant l autoconfiguration et mise à jour par la suite avant de ...

Page 39: ...pendant 1 minute après la libération des touches OPEN UP CLOSE UP L entrée 61 est configurée comme OPEN UP L entrée 62 est configurée comme CLOSE UP ATTENTION avec Homme présent Urgence les dispositifs de sécurité ne sont pas actifs BL IMP OUV Verrouillage impulsions à l ouverture 0 0 L impulsion des entrées configurées come Start E Start I Ped prend effet pendant l ouverture 1 L impulsion des ent...

Page 40: ... arrêt du mouvement 13 Entrée configurée comme Bar Cl TEST linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à la fermeture A l ouverture on obtient l arrêt du mouvement 14 Entrée configurée comme Bar Cl 8K2 linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture A l ou verture on obtient l arrêt du mouvement IC 1 Configuration de l entrée de commande IC 1 61 0 0 Entrée configurée...

Page 41: ...antaux coulissants opposés dans un réseau local la carte est l esclave dans un réseau à vantaux opposés sans module intelligent FIG P 3 MAITRE vantaux coulissants opposés dans un réseau local la carte est la maître dans un réseau à vantaux opposés sans module intelligent FIG P ADRESSE Adresse 0 ___ Identifie l adresse de 0 à 119 d une carte dans une connexion de réseau BFT locale cf paragraphe x M...

Page 42: ...es escaliers EXPO2 Configuration de l entrée EXPO2 dans la carte d expansion des entrées sorties 6 7 11 5 Sortie configurée comme Alarme 6 Sortie configurée comme Clignotant 7 Sortie configurée comme Serrure à déclic 8 Sortie configurée comme Serrure à aimant 9 Sortie configurée comme Entretien 10 Sortie configurée comme Clignotant et Entretien 11 Sortie configurée comme Gestion sémaphore avec car...

Page 43: ...ewegung erforderliche Drehmoment zu ermitteln ACHTUNG Die Hinderniserfassung ist nicht aktiv ER01 Test Fotozellen fehlgeschlagen ÜberprüfungAnschlussFotozellenund oderEinstellungenLogiken ER02 Test Leiste fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Leisten und oder Einstellungen Logiken ER03 Test Fotozellen Öffnung fehlgeschlagen ÜberprüfungAnschlussFotozellenund oderEinstellungParameter Logiken ER04 Tes...

Page 44: ...ung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß blockieren Verwenden Sie bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler satzteile Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb der Automatik falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik vo...

Page 45: ...en müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden das mit den von den geltenden Sicherheitsbestim mungen vorgeschriebenen Personenschutzvorrichtungen ausgestattet ist Fig K 8 BEFESTIGUNG BÜGEL DER ENDSCHALTER FIG E Befestigung der Endschalter Haken Sie die Bügel der Endschalter in die Zahnstange ein wie auf Abbildung FIG D1 Befestigen Sie die Dose des Magnetendschalters mit den mitgelieferte...

Page 46: ...ne bei ungenügender Reichweite des Senders an einer geeigneteren Stelle SHIELD Konfigurierung der AUX Ausgänge Logik Aux 0 Ausgang 2 FUNKKANAL Der Kontakt bleibt bei der Aktivierung des 2 Funkkanals 1 s geschlossen Logik Aux 1 Ausgang KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA Der Kontakt bleibt während der Öffnung und bei offenem Flügel geschlossen intermittierend während der Schließung und offen bei geschlos...

Page 47: ... Wartung mit zumindest halbjährli cher Frequenz vorgeschrieben Verwaltung Empfängergruppe Bitte nehmen Sie für die Benutzung dieser erweiterten Funktionen auf die Anleitung des Universal Programmiergeräts und die allgemeine Anleitung für die Programmierung der Empfänger Bezug 13 5 MENÜ DEFAULT default Stellt die Steuereinheit auf die voreingestellten Defaultwerte zurück Nach einer Rückstellung mus...

Page 48: ...forderlich Quetschschutzsicherheitsvorrichtungen installieren CRAFT VERL OFF 1 99 50 Kraft Flügel bei Öffnung bei Verlangsa mung Vom Flügel bei Öffnung mit Verlangsamung ausgeübte Kraft Prozentsatz der abgegebenen Kraft zusätzlich zu der mit Autoset eingestellten und anschließend aktualisiert vor Auslösung eines Alarms Hindernis Der Parameter wird von Autoset automatisch eingestellt ACHTUNG Wirkt ...

Page 49: ...iste Er0x drei Mal in Folge nicht besteht wird die Funktionsweise Mann anwesend nach dem Loslassen der Tasten OPEN UP CLOSE UP für eine Minute aktiviert Der Eingang 61 wird als OPEN UP konfiguriert Der Eingang 62 wird als CLOSE UP konfiguriert ACHTUNG Mit Mann anwesend Emergency sind die Sicherheitsvorrichtungen nicht aktiv IMPULSBL AUF Blockiert Öffnungsimpulse 0 0 Der Impuls der als Start E Star...

Page 50: ...ls Bar CL TEST überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung Bei Öffnung wird die Bewegung angehalten 14 Eingang konfiguriert als Bar CL 8k2 Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung Bei Öffnung wird die Bewegung angehalten IC 1 Konfigurierung des Steuereingangs IC 1 61 0 0 Als Start E konfigurierter Eingang 1 Als Start I konfigurierter Eingang 2 Als Open konfigurierter Eing...

Page 51: ...ose usw 1 MASTER Standard Die Karte sendet Aktivierungsbefehle START OPEN CLOSE PED STOP und andere Karten 2 SLAVE entgegengesetzte Tür in lokalem Netz Die Karte ist der Slave in einem Netz mit entgegengesetz ter Tür ohne intelligentes Modul Fig P 3 MASTER entgegengesetzte Tür in lokalem Netz Die Karte ist der Master in einem Netz mit entgegenge setzter Tür ohne intelligentes Modul Fig P ADRESSE A...

Page 52: ...ert als Treppenbeleuchtung EXPO2 Konfigurierung des Ausgangs EXPO2 der Erweiterungskarte Eingänge Ausgänge 6 7 11 5 Ausgang konfiguriert als Alarm 6 Ausgang konfiguriert als Blinkleuchte 7 Ausgang konfiguriert als einrastendes Schloss 8 Ausgang konfiguriert als Magnet Schloss 9 Ausgang konfiguriert als Wartung 10 Ausgang konfiguriert als Blinkleuchte und Wartung 11 Ausgang konfiguriert als Steueru...

Page 53: ...niobra completa de apertura cierre sin interrupciones por stop intermedios para adquirir el par necesario para el movimiento ATENCIÓN No está activada la detección del obstáculo ER01 Prueba fotocélulas fallida Comprobar conexión fotocélulas y o configuraciones lógicas ER02 Prueba canto fallida Comprobar conexión cantos y o configuraciones lógicas ER03 Prueba fotocélulas apertura fallida comprobarc...

Page 54: ...o tección y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparación La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatización en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con autorización...

Page 55: ...FIG E Fijación de los finales de carrera Enganchar la abrazadera de final de carrera a la cremallera como se muestra en la figura FIG D1 Fijarlacarcasadelfinaldecarreramagnéticoalaabrazaderadelfinaldecarrera conlostornillosylaplacasuministradaconelequipamiento comosemuestra en la FIG E Ref 1 Fijarlaabrazaderadefinaldecarreraalacremalleraenroscandolosdostornillos frontales suministrados con el equi...

Page 56: ...onfiguración de las salidas AUX Lógica Aux 0 Salida 2 CANAL RADIO El contacto permanece cerrado durante 1 seg cuando se activa el 2º canal radio Lógica Aux 1 Salida INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA El contacto permanece cerrado durante la fase de apertura y con la hoja abierta intermitente durante la fase de cierre abierto con hoja cerrada Lógica Aux 2 Salida mando LUZ DE CORTESÍA El contacto permane...

Page 57: ...la fase de apertura provoca la parada Lógica SAFE 14 Entrada configurada como Bar 8k2 cl canto 8k2 con inversión activa solo en fase de cierre si es activada durante la fase de apertura provoca la parada de la automati zación STOP Fig D ref 5 La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg la activación durante la fase de apertura provoca la parada Si se instalan ...

Page 58: ... Si fuera necesario instalar dispositivos de seguridad antiaplastamiento FUERZA DECEL AP 1 99 50 Fuerza hoja s durante apertura en fase de deceleración Fuerza ejercida por la s hoja s durante la apertura a velocidad de deceleración Representa el porcentaje de fuerza suministrada además de la memorizada durante el autoset y posteriormente actualizada antes de generar una alarma por obstáculo El par...

Page 59: ...abilita el funcionamiento en modo Hombre Presente activo durante 1 minuto tras soltar las teclas OPEN UP o CLOSE UP La entrada 61 es configurada como OPEN UP La entrada 62 es configurada como CLOSE UP ATENCIÓN con Hombre Presente Emergency no están activos los dispositivos de seguridad BL IMP AP Bloqueo impulsos en fase de apertura 0 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E Start I P...

Page 60: ...la parada del movimiento 13 Entrada configurada como Bar CL TEST canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de cierre En fase de apertura se produce la parada del movimiento 14 Entrada configurada como Bar CL 8k2 canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre En fase de apertura se produce la parada del movimiento IC 1 Configuración de la entrada de mando IC 1 61 0 0 E...

Page 61: ...ojas contrapuestas en red local la tarjeta es el slave en una red de hojas contrapuestas sin módulo inteligente fig P 3 MASTER hojas contrapuestas en red local la tarjeta es el master en una red de hojas contrapuestas sin módu lo inteligente fig P INDIRIZZO Dirección 0 ___ Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U LINK EXP...

Page 62: ...configurada como Luz escaleras EXPO2 Configuración de la entrada EXPO2 en la tarjeta de expansión entradas salidas 6 7 9 5 Salida configurada como Alarma 6 Salida configurada como Indicador parpadeante 7 Salida configurada como Cerradura de resorte 8 Salida configurada como Cerradura con imanes 9 Salida configurada como Mantenimiento 10 Salida configurada como Parpadeante y Mantenimiento 11 Salida...

Page 63: ... 3 4 Code diagnose BESCHRIJVING OPMERKINGEN STRE Activering ingang start extern START E STRI Activering ingang start intern START I OPEN Activering ingang OPEN CLS Activering ingang CLOSE PED Activering ingang voetgangers PED TIME Activering ingang TIMER STOP Activering ingang STOP PHOT Activering ingang fotocel PHOT PHOP Activering ingang fotocel bij opening PHOT OP PHCL Activering ingang fotocel...

Page 64: ... motor juist is uitgevoerd en dat de beveiligings en deblokkeringssystemen juist functioneren Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken voor alle onderhouds of repara tiewerkzaamheden Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af uit veiligheidsredenen en vanwege de goede werking van het automatiseringssysteem als er onderdelen van andere fabrikanten gebruikt worden Geen en...

Page 65: ...atisenisuitgerustmetallepersoonlijke beschermingen voorzien door de geldende veiligheidsvoorschriften FIG K 8 BEVESTIGING EINDSLAGBEUGELS FIG E Bevestiging van de eindslagen Haak de eindslagbeugel aan de tandheugel zoals aangegeven in figuur FIG D1 Bevestig de doos van de magnetische eindaanslag aan de beugel van de eindaanslag met de meegeleverde schroeven en het plaatje zie AFB E Ref 1 Bevestig ...

Page 66: ... AUX Logica Aux 0 Uitgang 2E RADIOKANAAL Het contact blijft 1 sec dicht bij de activering van het 2e radiokanaal Logica Aux 1 Uitgang VERKLIKKERLICHTSIGNAAL HEK OPEN SCA Het contact blijft dicht tijdens de opening en bij open vleugel intermitterend tijdens de sluiting open bij gesloten vleugel Logica Aux 2 Uitgang commando HULPLICHT Het contact blijft 90 seconden lang gesloten na de laatste manoeu...

Page 67: ...uitsluitend geactiveerd tijdens sluiten de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens het openen geactiveerd is STOP Afb D ref 5 De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt 2 sec lang de omkering van de beweging De interventie tijdens het openen veroorzaakt de stop Als er inrichtingen type D geïnstalleerd worden zoals gedefinieerd door EN12453 die anders dan trusted aangesloten zijn verpl...

Page 68: ...n nageleefd Indien noodzakelijk antibeklemmings veiligheidsinrichtingen installeren OP SLWD FORCE 1 99 50 Kracht vleugel s bij opening tijdens vertraging Kracht uitgeoefend door de vleugel s bij opening bij vertragingssnelheid Geeft het percentage van geleverde kracht aan boven die opgeslagen tijdens de autoset en vervolgens bijgewerkt alvorens een obstakelalarm te genereren De parameter wordt aut...

Page 69: ...Aanwezig 1 minuut lang geactiveerd nadat de toets OPEN UP of CLOSE UP wordt losgelaten De ingang 61 wordt geconfigureerd als OPEN UP De ingang 62 wordt geconfigureerd als CLOSE UP LET OP met Persoon Aanwezig Emergency zijn de veiligheden niet actief IBL OPEN Blokkeert impulsen bij opening 0 0 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E Start I Ped is van invloed tijdens de opening 1 De im...

Page 70: ...d als een Bar CL TEST gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geacti veerd tijdens het sluiten Tijdens het openen wordt de beweging gestopt 14 Ingang geconfigureerd als een Bar CL 8k2 gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten Tijdens het openen wordt de beweging gestopt IC 1 Configuratie van de commando ingang IC 1 61 0 0 Ingang geconfigureerd als Start...

Page 71: ...N CLOSE PED STOP naar andere kaarten 2 SLAVE tegenovergestelde vleugels in lokaal netwerk de kaart is de slave in een netwerk met tegenoverge stelde vleugels zonder intelligente module fig P 3 MASTER tegenovergestelde vleugels in lokaal netwerk de kaart is de master in een netwerk met tegenover gestelde vleugels zonder intelligente module fig P ADDRESS Adres 0 ___ Om het adres van 0 tot 119 van de...

Page 72: ...onfigureerd als Traplicht EXPO2 Configuratie van de uitgang EXPO2 in de uitbreidingskaart ingangen uitgangen 6 7 11 5 Uitgang geconfigureerd als Alarm 6 Uitgang geconfigureerd als Knipperlicht 7 Uitgang geconfigureerd als Klikslot 8 Uitgang geconfigureerd als Magneetslot 9 Uitgang geconfigureerd als Onderhoud 10 Uitgang geconfigureerd als Zwaailicht en Onderhoud 11 Uitgang geconfigureerd als Behee...

Page 73: ...A MANUALE MANUEL D UTILISATION MANOVRA MANUALE BE DIENUNGSANLEITUNG MANOVRA MANUALE MANUEL DE USO MANOVRA MANUALE MANUAL PARA DE USO MANOVRA MANUALE FIG 3 C B E click D A 180 OPEN 180 CLOSE ARES ULTRA BT A 1000 ARES ULTRA BT A 1500 73 D812201 00100_03 ...

Page 74: ...si azionalosbloccosepresente poichéunatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta parte guidata quali ad esempio cavi molle sup porti cardini guide potrebbegenerarepericoli Far controllareperiodicamentel impiantodapersonale qualificato ed esperto installatore professionale secondo quanto indicato dall installator...

Page 75: ...stem breaks down or malfunctions cut off mains power to the system do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself and instead call in qualified expert personnel professional installer toperformthenecessaryrepairsormain tenance To allow access activate the emergency release where fitted Ifanypartoftheautomatedsystemrequiresdirect work of any kind that is not contem...

Page 76: ...atisation ou sur l installation non prévues dans le présent manuel s adresser uniquement à du personnel qualifié et expérimenté monteur professionnel Une fois par an au moins faire vérifier le bon état et le bon fonctionnement de l automatisation par du personnel qualifié et expérimenté monteur professionnel et en particulier tous les dispositifs de sécurité Les interventions de montage d entretie...

Page 77: ...ingriffeander AutomatisierungoderderAnlageanqualifiziertes Fachpersonal professioneller Installateur Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs gemäßenBetriebderAutomatisierungsowieinsbe sondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest einmal jährlich von qualifiziertem Fachpersonal professioneller Installateur überprüfen DieInstallations Wartungs undReparatureingriffe müssen dokumentiert werden...

Page 78: ...d Las intervenciones de instalación mantenimiento y reparacióndebenserregistradasyladocumentación correspondientesedebemanteneradisposicióndel usuario El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro DESGUACE La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes No desecharsuequipodescartado laspilasolas bateríasusadasconlosresiduosdomésticos ...

Page 79: ...arop on derhoudswerkzaamhedennodigzijn Ingevalvan storingofdefectvanhetautomatiseringssysteem het voedingsnet loskoppelen van het automati seringssysteem geen pogingen ondernemen tot reparatieofdirectewerkzaamhedenenzichalleen tot gekwalificeerd en ervaren personeel wenden professionele installateur voor de noodzakelijke reparatie of onderhoud Om de toegang mogelijk temaken denood deblokkeringacti...

Page 80: ...ITALY ...

Reviews: