background image

TG V30d s

deutsch

TG V30d s

english

TG V30d s

français

Sie haben sich für das dynamische Mikrofon TG V30d s von beyerdynamic 
ent schie d en. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt-
information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Sicherheitshinweis

• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und Schlag. Sie

könnten sich oder andere verletzen bzw. das Mikrofon beschädigen.

• Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf den Mikrofon-

korb zu klopfen. Zur Funktionskontrolle sollten Sie in das Mikrofon 
sprechen oder ganz leicht am Mikrofonkorb kratzen.

• Achten Sie bei kabelgebundenen Mikrofonen stets darauf, dass die 

Mikrofonkabel so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern und sich
verletzen kann.

Awendungen

Sowohl für Redner als auch für Sänger ist das TG V30d s der perfekte Ein-
stieg in die beyerdynamic-Welt. Das dynamische Mikrofon mit Supernieren-
charakteristik und ausgesprochen natürlichem Klang empfiehlt sich für
Sprachanwendungen, Karaoke und Gesang im Proberaum und auf der
Bühne. Auch ohne technisches Know-How lassen sich mit dem TG V30d s
solide Ergebnisse erzielen, dank des hohen Ausgangspegels auch in Kombi-
nation mit einfachen Vorverstärkern. Mit geräuschlosem Ein-/Ausschalter
und inklusive XLR-Kabel, Klammer und Aufbewahrungstasche.

Inbetriebnahme

Zur Vermeidung von Poppgeräuschen sollten Sie das Mikrofon schräg 
unterhalb vom Mund halten. Durch den Nahbe sprechungs effekt ändern sich
Klang und Lautstärke mit der Ent fernung zum Mund. Wenn ein warmer,
voller Klang gewünscht ist, sollte der Abstand zum Mund nicht mehr als 
3 cm betragen.
Aufgrund der Supernierencharakteristik ist das TG V30d s sehr rück kopp -
lungsarm. Um maximale Rückkopplungssicherheit zu erreichen, sollte die
Monitorbox in einem Winkel von ca. 125° zur Mikro fon längsachse stehen.

Anschluss 

Das TG V30d s ist mit einem 3-pol. XLR-Stecker ausgestattet. Mit dem im
Lieferumfang enthaltenen XLR-Kabel (4,5 m) können Sie es an jeden 
symmetrischen Mikrofoneingang anschließen. 

Pflege

Zum Reinigen von Mikrofonschaft und Mikrofonkorb nehmen Sie ein feuchtes,
weiches Tuch. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel (z.B. 
Geschirrspülmittel) verwenden, auf keinen Fall jedoch lösemittelhaltige 
Reiniger. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Mikrofon läuft.

Service

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Öffnen Sie
das Mikrofon auf keinen Fall selbst. Sie könnten sonst alle Garantie ansprüche
verlieren.

Version

TG V30d s

Dynamisches Mikrofon, Superniere, 
mit Ein- und Ausschalter,
inkl. Mikrofonklammer MKV 108,
XLR-Kabel (4,5 m) und 
Aufbewahrungstasche . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 707.236

Zubehör - optional

Stative

GST 400

Mikrofonstativ 3/8", Höhe 0,90-1,65 m,
mit Schwenkarm G 400 . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 421.294

GST 500

Mikrofonstativ 3/8", Höhe 0,80-1,60 m,
mit ausziehbarem Schwenkarm G 500 . . . Best.-Nr. 406.252

Poppschutz

PS 20/40

Poppschutz, Farbe: anthrazit . . . . . . . . . . Best.-Nr. 437.972

Kabel

BMC 05 FM Mikrofonkabel XLR-XLR, 5 m lang . . . . . . Best.-Nr. 434.787
BMC 10 FM Mikrofonkabel XLR-XLR, 10 m lang . . . . . Best.-Nr. 434.795

Entsorgung

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Ver-
packung weist darauf hin.

Thank you for selecting the TG V30d s dynamic microphone. Please take
some time to read carefully through this information before using the prod-
uct.

Safety Information

• Protect the microphone from moisture and sudden impacts. You could

either injure yourself or others or damage the microphone. 

• Do not blow into the microphone, and avoid knocking on the microphone

grille. To check the function of the microphone you should speak into the
microphone or scratch the microphone grille gently. 

• When using wired microphones always ensure that the microphone cable

is laid so that it does not present a trip hazard.

Applications

For both speakers and singers; the TG V30d s is the perfect entry into the
beyerdynamic world. This dynamic microphone, featuring a supercardioid
polar pattern and a notedly natural sound, is recommended for speeches,
karaoke and vocals in rehearsal rooms and on stage. Due to the high output
level, solid results are easy to achieve - even with simple pre-amplifieres and
without technical know-how. Features a silent on/off-switch and includes a
XLR-cable, microphone clamp and storage bag.

Setting up

To avoid “pop” sounds hold the microphone below from the mouth slightly
diagonally to sing or speak across the top edge of the microphone. Due to
the close miking effect, sound and volume change according to the distance
to the mouth. If you want a more intimate sound, choose a short distance
(1").
Due to the supercardioid polar pattern the TG V30d s has a high gain-before-
feedback. To achieve maximum gain-before-feedback, the wedge monitor
should be positioned at an angle of approximately 125° to the longitudinal
axis of the microphone.

Connection 

The TG V30d s provides a 3-pin XLR plug. You can connect the microphone
to any balanced microphone input with the supplied XLR cable (4.5 m long). 

Maintenance

For cleaning the microphone shaft and basket use a soft, damp cloth. If 
necessary use a mild cleansing agent (such as washing-up liquid), no solvent
agents and take care not to allow any water drops into the microphone.

Service

In the unlikely event of equipment failure, the product should be returned to
your beyerdynamic dealer. Failure to do so will invalidate the guarantee. 

Version

TG V30d s

Dynamic supercardioid microphone, 
with On/Off switch,
incl. MKV 108 microphone clamp,
XLR cable (4.5 m) and case . . . . . . . . . . . Order # 707.236

Optional Accessories

Stands

GST 400

Microphone stand 3/8", height 0.90-1.65 m,
with G 400 boom . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 421.294

GST 500

Microphone stand 3/8", height 0.80-1.60 m,
with telescopic G 500 boom . . . . . . . . . . . Order # 406.252

Pop shield

PS 20/40

Pop shield, charcoal-grey . . . . . . . . . . . . . Order # 437.972

Cables

BMC 05 FM Microphone cable XLR-XLR, 5 m long. . . . Order # 434.787
BMC 10 FM Microphone cable XLR-XLR, 10 m long. . . Order # 434.795

Disposal

This symbol on the product, in the instructions or on the 
packaging means that your electrical and electronic 
equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate collection 
systems for recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where you purchased
the product.

Nous vous félicitons pour l’achat du microphone dynamique TG V30d s de
beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentive-
ment ces informations produit avant la mise en marche du microphone.

Consignes de securité

• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l’humidité et de tous 

dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.

• Ne soufflez pas dans le microphone et évitez de tapoter la tête du micro-

phone. Pour tester le bon fonctionnement, nous vous recommandons de
parler dans le microphone ou de gratter très légèrement la tête du 
microphone.

• Pour les microphones à câble, veillez à poser les câbles de sorte à ce que

nul ne puisse trébucher dessus et se blesser.

Applications

Soit pour chanteurs, soit pour conférenciers, le TG V30ds marque l’entrée
parfaite dans le monde beyerdynamic. Le micro dynamique supercardioïde
est destiné à la prise de son des voix, karaoke et chant sur scène et dans des
salles de répetition. Mème sans connaissance technique, on est capable
d’obtenir des résultats solides avec le TG30ds. Grâce à son niveau de sortie
élevé aussi en combinaison avec des préamplificateurs simples. Avec inter-
rupteur marche/arrêt silencieux, fourni en sacoche avec pince et cable XLR.

Mise en marche

Pour éviter des bruits pop il faudrait tenir le microphone dia gonalement 
au-dessous de la bouche. Dû au effet de proximité, le son et volume du micro
changent en fonction de la distance entre le micro et la bouche. Pour obtenir
un son chaud et plein, la distance entre la bouche et le micro doit être de 
3 cm au maximum.
Grâce à sa directivité super-cardioïde, l’TG V30d s est très peu sensible au
Larsen (accrochage arrière). Pour réduire l’effet Larsen au minimum, veuillez
positionnez les haut-parleurs moniteurs de façon à ce qu’un angle de 125°
soit maintenu par rapport à l’axe longitudinal du micro.

Branchement 

L’TG V30d s est muni d’une fiche XLR à 3 broches qui permet de brancher
le micro avec le câble XLR fourni (4,5 m) sur n’importe quelle entrée 
symétrique de microphone. 

Entretien

Utilisez un tissu doux humidifié pour nettoyer le corps et la grille de protection
du microphone. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un produit vaiselle, mais
n’utilisez jamais des dissolvants; veillez à ce que toute pénétration de l’eau
dans le microphone soit évité.

Service après-vente

En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic 
autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous risquerez sinon de perdre vos
droits de garantie.

Version

TG V30d s

Microphone dynamique, super-cardioïde, 
avec commutateur ON/OFF, pince de 
microphone MKV 108, câble XLR-XLR (4,5 m) 
et etui de protection . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 707.236

Accessoires en option

Pied de sol

GST 400

Pied de sol, 3/8", hauteur: 0,90-1,65 m,
avec perche G 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 421.294

GST 500

Pied de sol 3/8", hauteur: 0,80-1,60 m,
avec perche téléscopique G 500 . . . . . . . . Art. N° 406.252

Bonnette anti-pop

PS 20/40

Bonnette anti-pop, anthracite . . . . . . . . . Art. N° 437.972

Câbles

BMC 05 FM Câble de microphone XLR-XLR, 

longueur: 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 434.787

BMC 10 FM Câble de microphone XLR-XLR, 

longueur: 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 434.795

Evacuation

Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le manuel 
signifie que votre équipement électrique et électronique doit
être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménages.
Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les
déchets recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter
les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté
le produit.

Reviews: