background image

DT 880 PRO

deutsch

DT 880 PRO

english

DT 880 PRO

français

Sie haben sich für den dynamischen Studio-Kopfhörer 
DT 880 PRO von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank
für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten
Zeit und lesen Sie diese Produkt 

information vor

Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Sicherheitshinweis

Wenn Sie den Kopfhörer an Ihren Verstärker anschließen,
achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume) zunächst
auf Mini mum gedreht ist. Regeln Sie die Lautstärke erst
nach Aufsetzen des Kopfhörers.
Im allgemeinen wird mit Kopfhörern lauter abge hört als
mit Lautsprechern. Hohe Lautstärken können, sofern sie
über längere Zeit auf das Ohr einwirken, zu dauerhaften
Hörschäden führen.
Schonen Sie Ihr gesundes Gehör - auch bei geringerer
Lautstärke haben beyerdynamic-Kopfhörer ihren vollen
Klang.

Charakteristik

Der halboffene Kopfhörer DT 880 PRO zeichnet sich
durch einen sehr linearen Klang und eine hervorragende
räumliche Abbildung aus.
Durch die halboffene Bauweise werden Außenge räusche
zwar gedämpft, bleiben aber noch wahrnehmbar.

Anwendung

Der DT 880 PRO eignet sich hervorragend für Kontroll-
und Monitorzwecke speziell bei akustischer Musik und
Klassik. Durch die beweglichen Gabelgelenke und den
verstellbaren Kopf 

bügel aus Federstahl kann er jeder

Kopfgröße ideal angepasst werden. Das Anschlusskabel
ist einseitig geführt sowie mit einem 3-poligen vergoldeten
3,5 mm Klinkenstecker und schraubbarem vergoldeten
Adapter für 6,35 mm-Klinkenbuchse ausgestattet.

Pflege

Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster und
den Kopfbügel gelegentlich mit einem weichen feuchten
Tuch reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Wandler läuft. Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen

Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig,
sie auszutauschen (siehe „Zubehör und Ersatzteile“). Dies
können Sie leicht selbst machen. Müssen weitere
Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an
Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung.

Version

Bez.

Beschreibung

. . . . . . . . . . . . . 

Best.-Nr.

DT 880 PRO Kopfhörer, 250 

Ω

. . . . . . . . . . . 490.970

Zubehör und Ersatzteile

BN 59-53/A

Kopfbügelpolster . . . . . . . . . . . 340.502

EDT 990 V

Ohrmuschelsatz, Velours . . . . . 926.679

Entsorgung

Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-
anweisung oder der Verpackung weist 
darauf hin.

Thank you for selecting the DT 880 PRO dynamic head-
phone. Please take some time to read carefully through
this information before using the product.

Safety

When plugging your headphones into an amplifier, please
make sure that the volume control is set at minimum and
is adjusted after they have been put on. It is common
phenomenon to listen to music through headphones at
high levels. The very low levels of distortion present within
the DT 880 PRO can make the listening levels higher than
is perceived and we would like to warn you of this so that
you are able to enjoy these headphones for many years
without damage to your ears.

Design Features

The DT 880 PRO is a semi-open dynamic headphone and
provides a very linear sound as well as an excellent sound
location. Due to the semi-open design ambient sound is
attenuated, but can be still perceived.

Application

The DT 880 PRO was designed for critical music and sound
monitoring in an open environment especially for acoustic
and classical music. The transducers are fitted to adjustable
yokes which should be positioned to fully enclose the ear.
This will provide the optimum ear/speaker position for
accurate sound monitoring. The cord is terminated with
a high-quality gold plated mini-jack and a 1/4" stereo
jack adapter. Professional users should note that it is 
recommended practise that headphones are issued on an
individual user basis to preclude any possible health risks.

Maintenance

As with any equipment which will be used in close 
proximity to sensitive areas of the body, it is essential that
the ear-pads and headband are kept clean. Use a damp
cloth for cleaning using warm water only taking care not
to allow any water drops into the transducers. Should it
become necessary to replace the ear-pads or the head-
band cushion, refer to “Spares and Accessories”.

Version

Model

Description

. . . . . . . . . . . . . . . 

Order #

DT 880 PRO Headphone, 250 

Ω

. . . . . . . . . 490.970

Spares and Accessories

BN 59-53/A

Headband Pad . . . . . . . . . . . . . 340.502

EDT 990 V

Ear Pads, velours . . . . . . . . . . . 926.679

Disposal

This symbol on the product, in the instructions
or on the packaging means that your electrical
and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the
product.

Nous vous félicitions pour l’achat de ce casque 
professionnel. Pour exploiter au mieux ses possibilités,
nous vous conseillons de lire attentivement cette note
explicative.

Sécurité

Lorsque vous branchez le casque sur un amplificateur,
veillez à ce que le volume d’écoute soit d’abord ramené
au niveau minimum. N’ajustez le volume d’écoute
qu’après avoir revêtu le casque.
L’écoute au casque se fait généralement à un niveau plus
élevé qu’avec des haut-parleurs.
Sachez qu’une écoute prolongée à niveau élevé peut
entraîner des lésions auditives irrémédiables. Protégez
votre audition, les casques beyerdynamic restituent la 
plénitude du spectre sonore, même à volume réduit.

Description

Le casque d’écoute semi-ouvert DT 880 PRO se caractérise
par un son très linéaire et une excellente restitution 
spatiale.
Grâce à la construction semi-ouverte, les bruits extérieurs
sont atténués tout en restant perceptibles

Utilisation

Le DT 880 PRO est destiné à l’écoute de musique 
acoustique et classique et pour contrôle «Monitoring».
Son arceau serre-tête métallique permet une parfaite
adaptation à la forme de la tête.
Le câble est équipé d’une fiche Jack 3,5 mm et d’un
adaptateur Jack 6,35 mm à contact doré.

Entretien

Pour des raisons hygiéniques il est important de nettoyer
le casque régulièrement avec un chiffon humide.
N’utilisez que des produits de nettoyage doux (p.ex. 
produit pour vaisselle) mais en aucun cas des produits
détergeants. Veillez à ce que l’eau ne s’infiltre pas dans
les systèmes d’écoute.

Les oreillettes et le bandeau de l’arceau serre-tête étant
soumis à une usure naturelle provoquée par la transpiration
et la séborrhée, il est indispensable de les changer 
régulièrement (voir «Pièces de réchange»).

Modèle

Type

Description

. . . . . . . . . . . . . . . 

Art. N°

DT 880 PRO Casque, 250 

Ω

. . . . . . . . . . . . . 490.790

Pièces de rechange

BN 59-53/A

Bandeau serre-tête . . . . . . . . . . 340.502

EDT 990 V

Oreillettes (par pair), velours. . . 926.679

Evacuation

Ce symbole sur le produit, l’emballage ou
dans le manuel signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être, en fin de
vie, jeté séparement de vos déchets ménages.
Il existe en France des systèmes de collecte
différents pour les déchets recyclables. Pour
plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit.

Reviews: