background image

0344

Gebrauchsanleitung

  Sprechendes Blutdruckmessgerät .................... (2  –   11)

G

 

Instruction for Use

  Speaking blood pressure monitor .................. (12  – 21)

F

 

Mode d’emploi

  Tensiométre parlant ......................................... (22  –  31)

E

 

Instrucciones para el uso

  Tensiómetro parlante ....................................... (32  –  41)

Инструкция по применению 

 

Прибор для измерения давления 

  на запястье  ...................................................

(42  –  52)

RUS

BC 19

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.de • Mail: [email protected]

Summary of Contents for BC 19

Page 1: ...se Speaking blood pressure monitor 12 21 F Mode d emploi Tensiom tre parlant 22 31 E Instrucciones para el uso Tensi metro parlante 32 41 o 42 52 RUS BC 19 BEURER GmbH S flinger Str 218 89077 Ulm Germ...

Page 2: ...ern und sich den Ver lauf und Durchschnitt der Messwerte anzeigen lassen Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusst rungen wer den Sie gewarnt Die ermittelten Werte werden nach WHO Richtlinien eingestuf...

Page 3: ...tomatik schaltet das Blutdruckmess ger t zur Schonung der Batterien aus wenn innerhalb einer Minute keine Taste bet tigt wird Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Das Blutdruckmessger t besteht aus Pr...

Page 4: ...die verbrauchten Batterien an den daf r vorgesehenen Sammelstellen ffnen Sie nicht das Ger t Bei nicht beachten erlischt die Garantie Das Ger t darf nicht selbst repariert oder justiert wer den Eine...

Page 5: ...hr m glich und Sie m ssen alle Batterien erneuern Sobald die Batterien aus dem Ger t entfernt werden muss die Uhrzeit neu eingestellt werden Die gespeicherten Messergebnisse bleiben erhalten Verbrauch...

Page 6: ...us L0 bedeutet dass keine Sprachaus gabe und damit keine akustische Wiedergabe erfolgt Speicher w hlen Schalten Sie das Ger t mit der Taste ein Im aus geschalteten Zustand wird nur die Uhr im Display...

Page 7: ...der Sie die Mes sung durchf hren wollen Starten Sie den Messvorgang durch Dr cken der Ta ste Nach dem Pr fen des Displays wobei alle Zif fern leuchten pumpt sich die Manschette automatisch auf W hren...

Page 8: ...ung auf dem Display angezeigt wird Bitte achten sie darauf dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und w hrend der Messung nicht sprechen oder bewegen Sollte das Symbol oft erscheinen wenden Sie sich bitte a...

Page 9: ...it und grafischer WHO Einteilung angezeigt und angesagt Sie k nnen die Lautst rke w hrend der Ansage mit der Laut st rke taste n dern Sie k nnen den Speicher l schen indem Sie nach dem Dr cken der Spe...

Page 10: ...r fung systolisch 8 mmHg diastolisch 8 mmHg Speicher 2 x 60 abspeicherbare Datenzeilen Abmessungen L 85 x B 70 x H 31 mm Gewicht Ungef hr 140 g Manschettengr e F r einen Handgelenkumfang von ca 140 bi...

Page 11: ...che Kontrolle alle zwei Jahre beim Hersteller 10 Garantie Wir leisten 3 Jahre Garantie f r Material und Fabrika tionsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Sch den die auf unsachgem...

Page 12: ...sued for anyone suffering from cardiac arrhythmia The values determined are classified and graphically evaluated according to WHO guidelines The device also has an acoustic voice output Keep these ins...

Page 13: ...nt s service life depend on careful handling You should protect the device from impact moi sture dirt major temperature fluctuations and direct exposure to the sun s rays Never drop the device Do not...

Page 14: ...orized dealers However always check the batteries and replace them if necessary prior to making any complaint The appliance should be disposed of accor ding to Regulation 2002 96 EC WEEE Waste Electri...

Page 15: ...ith the correct date and time The time is shown in 24 hour format The device also has five languages The device is set to German on delivery Proceed as follows to set the date time and language Press...

Page 16: ...e Rest for approx 5 minutes before each measurement Otherwise there may be divergences You can perform the measurement either sitting or lying down It is essential to support your arm and have it at a...

Page 17: ...indi cates the measurement with the flashing icon This may be an indicator for arrhythmia Arrhythmia is a condition where the heart rhythm is abnormal as a result of defects in the bioelectrical syst...

Page 18: ...nitially the average value of the last three blood pressure readings is displayed Dis play A Press the memory key M again to display the latest measurements with date time and graphic WHO classificati...

Page 19: ...e replace them 8 Cleaning and storing the instrument Clean your blood pressure computer carefully using only a slightly moistened cloth Do not use any detergents or solvents Never hold the instrument...

Page 20: ...ortable and mobile HF communication systems may interfere with this instrument For more details please contact customer service at the address indicated The instrument is in line with the EU Medical P...

Page 21: ...21...

Page 22: ...insi mesurer votre tension art rielle de mani re simple et rapide enregistrer les valeurs me sur es et afficher la courbe et la moyenne des valeurs mesur es L appareil vous pr vient en cas d arythmie...

Page 23: ...nsion art rielle Les valeurs mesur es enregistr es sont cependant con serv es Afin de m nager les piles si aucune touche n est acti onn e durant une minute le syst me automatique de d sactivation arr...

Page 24: ...de pr f rence des piles alcalines Remarques relatives la r paration et la mise au rebut Les piles ne sont pas des ordures m nag res Veuillez jeter les piles usag es dans les conteneurs pr vus cet eff...

Page 25: ...icro piles alca lines type LR 03 Assurez vous que les piles sont correctement in stall es l aide des signes de polarit N utilisez pas de piles rechargeables Refermez soigneusement le couvercle du comp...

Page 26: ...us pouvez ensuite r gler le volume de la langue s lectionn e Vol 3 fort Vol 2 moyen Vol 1 faible Confirmez nouveau votre choix avec la touche de m morisation M Remarque Si vous appuyez sur L0 le syst...

Page 27: ...e reposez vous pendant env 5 minutes Cela peut sinon engendrer des carts Vous pouvez proc der la mesure en position assise ou allong e Posez imp rative ment votre bras et pliez le Veillez dans tous le...

Page 28: ...diquer une arythmie L arythmie est une pathologie lors de laquelle du fait de d fauts dans le syst me bio lectrique commandant les battements du c ur le rythme cardiaque est anormal Les sympt mes batt...

Page 29: ...m moire M La valeur moyenne des 3 derni res mesures de tension s affiche d abord affichage A En appuyant nouveau sur la touche de m moire M les derni res valeurs de mesure avec la date l heure et la...

Page 30: ...z la mesure Veillez bien raccor der le flexible du brassard et ne pas parler ou bouger Le cas ch ant r ins rez les piles ou remplacez les 8 Nettoyage et rangement de l appareil Nettoyez votre appareil...

Page 31: ...sp ciales relatives la compatibilit lectro magn tique Veuillez noter que les dispositifs de com munication HF portables et mobiles sont susceptibles d influer sur cet appareil Pour des d tails plus p...

Page 32: ...endo posible almace nar los valores de medici n y visualizar luego la curva de valores de medici n y el valor medio El aparato advierte al usuario si detecta trastornos del ritmo card aco Los valores...

Page 33: ...van Para reducir el consumo de las pilas el sistema de desconexi n autom tica desconecta el ton metro si dentro de un minuto no se acciona bot n alguno Indicaciones para el almacenamiento y limpieza E...

Page 34: ...o No abrir el aparato Si se abre el aparato caducar la garant a El usuario no debe reparar ni ajustar por s mismo el aparato De lo contrario no se podr garantizar el cor recto funcionamiento del apara...

Page 35: ...imposible llevar a cabo m s mediciones y que debe cambiarse todas las pilas inmediatamente Tan pronto como se agoten las pilas el ton metro pierde la fecha y la hora Sin embar go los valores de medic...

Page 36: ...r indicaci n por voz y por tanto ninguna reproducci n ac stica M Seleccionar memoria Encienda el aparato con el bot n Si est apagado en la pantalla s lo se muestra la hora Despu s de la indicaci n ac...

Page 37: ...la posici n en que desea llevar a cabo la medici n Iniciar el proceso de medici n presionando el bot n Tras comprobar la pantalla con todos los d gitos encendidos el monitor se inflar autom ticamente...

Page 38: ...ivo de estimulantes estr s o sue o insuficiente La arritmia puede ser diagnosticada nicamente mediante un examen m dico Repita la medici n si en la pantalla aparece el s mbolo despu s de la medici n S...

Page 39: ...vez que se almacenan nue vos datos se pierden los datos m s antiguos Para activar nuevamente los valores de medici n pulse el bot n de memorizaci n M A continuaci n se muestra el valor medio de las 3...

Page 40: ...arece Er5 el sistema o el aparato presentan una falla en la pan talla aparece Er0 Er7 Er8 Er9 ErA respectivamente ErB las pilas est n por agotarse las pilas deben cambiar se En estos casos repita la m...

Page 41: ...i n Este aparato cumple con la norma europea EN60601 1 2 y est sometido a medidas de precauci n espe ciales respecto a la compatibilidad electromagn tica Para este efecto s rvase considerar que los eq...

Page 42: ...42 Beurer 1 2 5 5...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Beurer 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 Start Stop 5 M 6 7 8 WHO LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 4 5 6 7 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 45: ...45 4 1 5 Micro Alkaline LR 03 Pb Cd Hg 24 5 5 Memory M Memory M Memory M L1 L2 L3 L4 L5 L0 Memory M Vol 3 Vol 2 Vol 1 Memory L0...

Page 46: ...46 60 5 1 5...

Page 47: ...47 40 Real Fuzzy Logic Er_...

Page 48: ...48 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Page 49: ...49 6 60 M cpe e e 3 oc e x epe ap p o o a A M 5 7 Er_ 3 Er6 Er3 Er4 Er1 Er2 300 Er5 Er0 Er7 Er8 Er9 ErA ErB...

Page 50: ...50 8 9 BC 19 0 300 40 180 3 3 5 8 8 2 x 60 85 x 70 x 31 140 140 195 5 C 40 C 40 80 20 C 55 C 10 95 2 x 1 5 Micro Alkaline LR 03 250 2 AAA B B EN60601 1 2...

Page 51: ...51 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 10 36 DE 46 B54945 27 03 2007 26 03 2010 2006 2607 28 12 2006 28 12 2016 DE C 39 003 A 29082 21 09 2007 01 10 2012 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90...

Page 52: ...52 753 226 1208 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: