background image

lIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: 

• No limpie nunca la máquina de hielo a menos que esté apagada y desenchufada.
• No deben utilizarse nunca solventes, detergentes ni abrasivos fuertes para la limpieza.
• No incline ni ubique nunca la máquina de hielo de costado, de lo contrario, debe esperar 2 horas

para que el refrigerante del compresor se asiente.

Se recomienda limpiar el artefacto una vez por mes o con mayor frecuencia en zonas donde existe el
problema de depósitos calcáreos. Una solución de limpieza recomendada está compuesta por 1 parte
de vinagre y 10 partes de agua. El artefacto debe completar un ciclo de fabricación de hielo, se lo debe
enjuagar con agua fresca y secar con un paño suave. El vinagre que pueda quedar puede provocar
que los siguientes cubos de hielo estén blandos o medio derretidos. Si esto sucede, debe enjuagar-
se la unidad nuevamente con agua fresca. Antes de utilizar la máquina de hielo, se recomienda firme-
mente limpiarla cuidadosamente.

1. La unidad debe estar apagada y desenchufada.
2. Limpie el interior con una solución de vinagre diluido, agua tibia y un paño suave.
3. Utilice agua para enjuagar el interior y elimine el agua por el desagüe retirando el tapón de desagüe.
4. Se sugiere el cambio diario del agua que se encuentra en el depósito para obtener una higiene ópti-

ma.

5. Si no se utiliza la unidad durante un período prolongado, elimine toda el agua que quede en el depó-

sito y en el compartimiento de almacenamiento de hielo por el desagüe.

6. Limpie el exterior de la máquina de hielo regularmente con una solución con detergente suave y

agua tibia.

7. Seque el interior y el exterior con un paño suave.

Cómo eliminar toda el agua del depósito de agua y del compartimiento de almacenamiento de
hielo

1. La unidad debe estar apagada y desenchufada.
2. Coloque la máquina de hielo en una posición en la que pueda recoger el agua del desagüe.
3. Retire la bandeja para goteo de agua y el soporte para vasos para acceder al desagüe. (Consulte

la imagen a continuación)

4. Retire el tapón de desagüe y permita que fluya el agua. (Consulte la imagen a continuación)
5. Vuelva a colocar el tapón de desagüe y limpie el depósito de agua y el compartimiento de alma-

cenamiento de hielo con una solución de vinagre diluido.

6. Utilice agua para enjuagar el depósito de agua

y el compartimiento de almacenamiento de
hielo.

7. Retire el tapón de desagüe y permita que fluya

el agua.

8. Vuelva a colocar el tapón de desagüe y seque

el depósito de agua y el compartimiento de
almacenamiento de hielo con un paño suave.

9. Guarde la máquina de hielo en un lugar seco y

limpio.

NOTA:

Cuando mueva la unidad, es mejor permi-

tir que el líquido refrigerante de dentro del com-
presor se asiente durante al menos 3 minutos
antes de volver a encenderla.

Quite la
bandeja del
goteo del
agua

Desenchufe el casquillo
del dren

Ice-Dispenser Anleitung  14.05.2010 12:47 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for HZB-12D

Page 1: ...CE MANUAL DEL USUARIO EISWÜRFELBEREITER MIT SPENDER FUNKTION IM TISCHFORMAT PORTABLE COUNTER TOP ICE MAKER DISPENSER MACHINE DISTRIBUTRICE À GLAÇONS PORTABLE DE COMPTOIR SURTIDOOR Y MÀQUINA DE HIELO PORTÀTIL PARA LA ENCIMERA Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...hutzart I Klimatyp N SN ST T Stromversorgung 220 240V 50Hz Strom Eiswürfelherstellung 0 9 A Storm Eiswürfelausgabe 1 3 A Kältemittel R134a 68g Treibmittel C 5 H 1 0 Nettogewicht 11 kg Gehäuse Kunststoff Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...paratur oder Wartung des Eiswürfelbereiters grundsätzlich den Netzstecker des Geräts ziehen Vorsicht bei der Benutzung des Geräts in Anwesenheit von Kindern Den Eiswürfelbereiter nicht im Freien verwenden Den Eiswürfelbereiter nicht direkter Sonnenein strahlung aussetzen und einen Mindestabstand von 15 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand einhalten Ein seitlicher Mindestabstand von 15...

Page 4: ...ehälters mit Wasser 8 Heißluftauslass 9 Eiswürfelhahn 10 Bedienfeld Einfache Bedienung Touch Display mit Funktionsanzeige A Anzeige Kein Wasser im Wassertank B Anzeige Eis voll C Anzeige Ausgewählte Eiswürfelgröße klein und groß D Taste zur Auswahl der Eiswürfelgröße E Betriebsanzeige F Taste zum Ein Ausschalten des Geräts 11 Bewegungswelle für die Eiswürfel 12 Sichtfenster zur Kontrolle 13 Wasser...

Page 5: ...ntierte Erdungswandsteckdose einstecken Unter kei nen Umständen die Erdungsmittel des Steckers beschädigen Bei Fragen bezüglich Strom versorgung und Erdung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektriker 3 Für das Gerät wird eine handelsübliche 220 240 Volt 50 Hz Steckdose mit einem ordnungs gemäßen Erdungsmittel benötigt REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS Benutzung des Eiswürfel...

Page 6: ...ll leuchtet 6 Der Eiswürfelbereiter stoppt automatisch sobald die Eiswürfelbehälter voll ist und die Anzeige Ice Full aufleuchtet Entnahme der Eiswürfel 7 Mithilfe des Eiswürfelbehälters den Druckknopf für die Eiswürfel nach vorne drücken Nr 5 in der Zeichnung oben und gedrückt halten Dann wird die Bewegungswelle für die Eiswürfel betätigt und die Eiswürfel fallen nach unten in den Eiswürfelbehält...

Page 7: ...orzugsweise bei 7 C 3 C Das Sichtfenster ist offen Sichtfenstertür schließen Im Gerät befinden sich Eiswürfel Diese lassen sich aber bei Betätigung der Taste nicht auswerfen Die Bewegungswelle für die Eiswürfel ist blockiert Den Druckknopf für die Eiswürfel 3 Sekunden drücken anschlie ßend erneut die Taste drücken Umgebungstemperatur bzw Wassertemperatur im Innenbehälter ist zu hoch Bitte den Eisw...

Page 8: ... 12D Protection Type I Climate Type N SN ST T Power 220 240V 50Hz Ice Making Current 0 8A Ice Harvest Current 1 2A Refrigerant R134a 68g Vesicant C 5 H 1 0 Net Weight 11 Kg Enclosure ABS Plastic Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...le or countertop or touch any hot surface 7 Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner If damage is suspected contact the nearest authorized service center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 Unplug from power outlet when not in use before putting on or taking off a...

Page 10: ...do not block 9 Ice cube dispenser shoot 10 Control panel A Add water LED indicator B Ice full LED indicator C Ice cube size LED indicator small or medium D Ice cube size button E Power LED indicator F Power on off button 11 Evaporator 12 Transparent hatch for viewing cleaning 13 Funnel to add water 14 Safety Switch Activator 15 Auger to move ice to dispenser Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 4...

Page 11: ...will reduce the sediment caused by city tap water 7 NOTE This portable icemaker uses a fully automatic control system with an advanced micro computer for easy and convenient ice making Making ice is simple and fast Just add water plug into an outlet and press the ON button When first turning on the unit or during icemaking cycles the compressor will stay idle for 3 minutes while energizing There a...

Page 12: ...ivate the auger inside the ice storage compartment and allow ice cubes to drop down the shoot The blue overhead light should also come on when paddle is pushed forward NOTE Transparent hatch on top of the unit must be closed fully for auger to operate and ice to dispense CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Never clean the ice maker unless the power is OFF and unit is unplugged Full strength solvents ...

Page 13: ...ocked Turn power off unplug unit and contact a qualified technician Solid block of ice forms on evaporator Ice dispensing not complete from storage compartment Unplug and allow ice to melt never use sharp object to remove ice 6 Clean the outside of the ice maker regularly with a mild detergent solution and warm water 7 Dry the interior and exterior with a soft cloth How to drain all the water from...

Page 14: ...D Protection contre les chocs électriques Class 1 Courant 220 240V 50Hz Fabrication de glace 0 8A Récolte de glace 1 2A Réfrigerant R134a 68g Vesicant C5H10 Poids Spécifique 11 Kg Enclos ABS plastic Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...ager 6 Ne laissez pas le cordon pendre à travers la table le plan de travail ou toucher des surfaces chaudes cuisinière réchaud etc 7 N utilisez surtout pas un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche électrique est endom magé ou un appareil qui est défectueux ou fonctionne mal Retournez le au service après vente pour inspection réglage ou réparation par des professionnels 8 Débranchez l...

Page 16: ...s 10 Panneau de contrôles A Indicateur DEL Ajoutez l eau B Indicateur DEL Glaçons pleins C Indicateur DEL Taille des glaçons petit ou moyen D Bouton Taille des glaçons E Indicateur DEL de fonctionnement F Bouton de mise en marche 11 Évaporateur 12 Trappe transparente pour observation nettoyage 13 Entonnoir pour ajouter de l eau 14 Interrupteur de sécurité 15 Vrille de déplacement de glaçons Ice Di...

Page 17: ...t il y aura moins d accumulation de sédiments causés par l eau courante 7 N B Cette machine à glace portable est munie d un système de contrôle automatique avec un micro ordinateur avancée pour une fabrication de glace facile et pratique Faire de la glace est sim ple et rapide Simplement ajouter de l eau branchez dans une prise et appuyer sur le bouton de mise en marche ON Lors de la première mise...

Page 18: ...ent à glaçons 8 Pour distribuer les glaçons pousser la palette vers l avant ce qui activera la vrille à l intérieur du compartiment à glaçons et fera descendre les glaçons dans la chute La lumière bleu devrait aussi s allumer lorsque la palette est engagée NOTE La trappe transparente doit être complètement fermée pour que la vrille fonctionne et pour pouvoir distribuer la glace INSTRUCTIONS D OPÉR...

Page 19: ... de glace se forme sur l évaporateur La distribution de glace s est mal complétée Débranchez l appareil et laissez fondre la glace ne jamais tenter d ôter la glace avec un instrument pointu ou tranchant 5 Si l appareil demeure inutilisé pour une période de temps prolongée videz toute l eau restante dans le réservoir et le compartiment à glaçons par le drain 6 Nettoyez l extérieur de la machine à g...

Page 20: ...eléctricas Clase 1 Climate Type N SN ST T Potencia 115V 60Hz Corriente de la máquina de hielo 0 8A Corriente de la producción de hielo 1 2A Refrigerante R134a 68g Vesicant C 5 H 1 0 Peso de a Unidad 11 Kg Gabinete Plástico ABS Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...ni que toque superficies calientes 7 No opere ningún artefacto eléctrico con el cable o enchufe dañados o luego de que el artefacto no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera Si se sospecha una aver ía póngase en contacto con el lugar de reparaciones autorizado más cercano para que realicen el examen la reparación o el ajuste mecánico o eléctrico necesarios 8 Desenchuf...

Page 22: ...r 9 Lanzador del surtidor de cubos de hielo 10 Panel de control A Indicador Add water Agregar agua B Indicador Ice full Lleno de hielo C Indicador del tamaño de los cubos de hielo pequeños o medianos D Botón del tamaño de los cubos de hielo E Indicador de encendido F Botón de Encendido y Apagado 11 Evaporador 12 Compuerta transparente para mirar limpiar 13 Embudo para agregar agua 14 Activador del...

Page 23: ...on agua a temperatura ambiente o inferior 6 Le sugerimos el uso de agua destilada purificada o embotellada en lugar de agua del grifo El hielo tendrá un mejor gusto y se reducirá el sedimento causado por el agua de red de la ciudad 7 NOTA Esta máquina de hielo portátil utiliza un sistema de control completamente automático con una microcomputadora de avanzada para que la fabricación de hielo resul...

Page 24: ...ún motivo como por ejemplo falta de agua demasiado hielo falta de energía etc NO vuelva a encender la máquina inmediatamente Espere al menos 3 minutos antes de volver a intentar encenderla 7 La máquina de hielo deja de producir hielo automáticamente cuando el compartimiento de alma cenamiento de hielo está lleno El indicador luminoso Ice full Lleno de hielo se encenderá a modo de confirmación NOTA...

Page 25: ... durante un período prolongado elimine toda el agua que quede en el depó sito y en el compartimiento de almacenamiento de hielo por el desagüe 6 Limpie el exterior de la máquina de hielo regularmente con una solución con detergente suave y agua tibia 7 Seque el interior y el exterior con un paño suave Cómo eliminar toda el agua del depósito de agua y del compartimiento de almacenamiento de hielo 1...

Page 26: ... hacia adelante nuevamente El depósito de agua está vacío o el nivel de agua es bajo Utilice el embudo provisto para agregar agua al depósito en el lateral de la unidad El ciclo de fabricación de hielo es normal pero no se produce hielo El indicador Add water Agregar agua está encendido La temperatura ambiente o la tempe ratura del agua del interior del depó sito son demasiado altas Ponga en funci...

Page 27: ...tr 55 D 63263 Neu Isenburg Phone 49 0 61 02 310 67 Fax 49 0 61 02 32 08 59 www BETEC Ideen de E mail info BETEC Ideen de BETEC Art Nr Part No 4070 Made in China Ice Dispenser Anleitung 14 05 2010 12 47 Uhr Seite 28 ...

Reviews: