Beta
1946
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUCTIONS
GB
MODE D’EMPLOI
F
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
INSTRUÇÕES
P
BRUKSANVISNING
S
KÄYTTÖOHJEET
SF
INSTRUKTION
DK
N
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
H
TALI
.
MATLAR
TR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Page 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUÇÕES P BRUKSANVISNING S KÄYTTÖOHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZNÁLATI UTASÍTÁS H TALI MATLAR TR INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 2: ...1946 designed for by c ...
Page 3: ...O PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LUBRICATOR 1 4 9 RUBINETTO 1 4 COUPLER 1 4 10 INNESTO RAPIDO 1 4 COUPLING 1 4 11 TUBO 6 mm HOSE 6 mm 12 RUBINETTO 1 4 COUPLER 1 4 13 INNESTO RAPIDO 1 4 COUPLING 1 4 ...
Page 4: ...STIC WASHER 29 1946 529 DADO NUT 30 1946 530 AMMORTIZZATORE DAMPER Part N Codice Descrizione Part No Code Description 31 1946 531 CORPO CILINDRO CYLINDER HOUSING 32 1946 532 ASTA PISTONE PISTON STEM 33 1946 533 CORPO PISTONE PISTON BODY 34 1946 534 DADO NUT 35 1946 535 RONDELLA DEL PISTONE Grande PISTON WASHER Large 36 1946 536 RONDELLA DEL PISTONE Piccola PISTON WASHER Small 37 1946 537 ANELLO DE...
Page 5: ...lesioni Elevati livelli di rumorosità possono provocare la perdita permanente dell udito utilizzare protezioni auricolari consigliate dal datore di lavoro e o dai regolamenti Mantenere una posizione del corpo ben bilanciata e sicura Movimenti ripetitivi e scomode posizioni abbinati all esposizione di vibrazioni possono danneggiare mani e braccia è consigliabile prendere speciali precauzioni Evitar...
Page 6: ...ome manuale per smontare e assemblare l utensile e per identificare le eventali parti di ricambio GARANZIA Questo utensile viene fabbricato e collaudato con la massima cura secondo le norme di sicurezza attualmente vigenti ed è coperto da garanzia per un periodo di 24 mesi vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a...
Page 7: ...Both the workers and the maintainers must be physically fit for the size weight and power of this tool This tool was not designed to be used in areas exposed to the risk of explosion and is not so insulated as to come into contact with power sources OTHER SAFETY REQUIREMENTS This tool and its parts and accessories must not be modified and or tampered with The building material of this tool may be ...
Page 8: ...wns caused by blows and or falls In addition this warranty will no longer be valid if any changes are made or if the tool is tampered with or sent to the customer service in pieces This warranty explicitly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby ce...
Page 9: ...rouvant à proximité RISQUES LIES AUX CONDITIONS DE TRAVAIL Faire attention aux tuyaux très longs laissés sur le lieu de travail en effet les chutes et les trébuchements sont la cause principale des lésions graves Des niveaux de bruit élevés peuvent provoquer une perte permanente de l ouïe porter les casques antibruit conseillés par votre employeur et ou les règlements Maintenir une position du cor...
Page 10: ...parties usées Il est conseillé d utiliser la vue éclatée ci jointe comme guide pour le démontage et l assemblage de l outil outre que pour l identification des pièces détachées éventuelles GARANTIE Cet outil est fabriqué et testé avec le plus grand soin en respectant les normes de sécurité actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues à un défaut matérie...
Page 11: ...kale voorschriften Neem een goede en stabiele werkhouding aan Repetitieve bewegingen en onhandige werkhouding kunnen in combinatie met vibratie handen en armen schaden neem speciale voorzorgsmaatregelen voorkomen het inademen van stof of afval draag een stofmasker Zowel de gebruikers als de onderhoudsmonteurs moeten fysiek in staat zijn om met het gewicht formaat en de kracht om te gaan Dit appara...
Page 12: ...alle fouten verhelpen die aantoonbaar zijn onstaan ten gevolge van materiaalfouten of slechte produktie door het vervangen van kapotte onderdelen op kosten Indien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de gara...
Page 13: ...RCH FEHLERHAFTE ARBEITSBEDINGUNGEN Achten Sie auf überlange Leitungen am Arbeitsplatz Stürze sind die häufigste Ursache für schwere verletzungen Zu hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem verlust des Gehörs führen verwenden Sie den vom Arbeitgeber und oder der Betriebsordnung empfohlenen Gehörschutz Halten Sie den Körper im Gleichgewicht und suchen Sie einen sicheren Stand Wiederholte Bewegungsab...
Page 14: ...Düsenträger wieder an Demontieren und überprüfen Sie die Kolbengruppen zusammen mit den anderen Bauteilen alle 3 Monate wenn die Blindnietpistole täglich gebraucht wird Tauschen Sie verschlissene Teile aus Bedienen Sie sich bei Demontage und Zusammenbau des Werkzeugs sowie zur Bestimmung benötigter Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der größten Sorgf...
Page 15: ...sivamente largas que se hayan dejado abandonadas en el lugar de trabajo Tropezar y caer es la primera causa de lesiones graves Niveles de ruido elevados pueden provocar la pérdida permanente del oído utilizar las protecciones auditivas aconsejadas por el responsable de la empresa y o por el reglamento Mantener una posición del cuerpo estable y segura Movimientos repetitivos y posiciones incómodas ...
Page 16: ...rtes desgastadas Se aconseja utilizar el dibujo adjunto como manual para desmontar y ensamblar la herramienta y para identificar las posibles partes de recambio GARANTÍA Esta herramienta se fabrica y se prueba con el máximo cuidado según las normas de seguridad actualmente vigentes y está cubierta por una garantía de 24 meses Se reparan averías debidas a defectos de material o de producción median...
Page 17: ...ados no local de trabalho As quedas e as chicotadas provocadas por tubos são uma das principais causas de acidentes de uma certa gravidade O alto nível de ruído pode provocar lesões irreversíveis nos ouvidos do utilizador Utilize sempre os dispositivos auriculares de protecção indicados pela entidade patronal e ou pelos regulamentos internos ou locais Mantenha se sempre numa posição segura e equil...
Page 18: ...eres mais escuros Aconselhamos a utilização do esquema de peças de reposição como guia para todas as operações de montagem e desmontagem assim como para a identificação de qualquer peça que eventualmente venha a necessitar GARANTIA Esta máquina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de segurança em vigor e está coberta por uma garantia de 24 meses ...
Page 19: ... av hörseln använd hörselskydd som rådges av arbetsgivaren och eller lagligt Håll en säker och balanserad kroppsposition Upprepade och obekväma ställningar tillsammans med utsättning för vibrationer kan skada händer och armar och det rådges att vara speciellt försiktig Undvik inandning av damm och avfall använd er delvis av dammskyddande mask Arbetare och underhållspersonal skall vara fysiskt lämp...
Page 20: ...skadade delarna efter vårt omdöme Ddessa delar täcks av en 3 månaders garanti vilken inte kan överstiga originaldelens förfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit på grund av slitage av felanvändning sönderbrytning som orsakats av slag och eller fall utöver detta förfaller garantin då det utförts ändringar manipulering av verktyget eller om den sänds till kundtjänsten nedmonterad Det garan...
Page 21: ...ÄRÄYKSIÄ Älä tee muutoksia tähän työvälineeseen sen osiin tai lisälaitteisiin Laitteen rakennusvalmistusmateriaali saattaa olla kulumiselle altista Korkeat värähtelyt mahdollisia varaudu varotoimenpiteisiin varo käsiäsi LISÄÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämän laitteen mukana toimitetuista dokumenteista tiedotteista ja käyttöohjeista Työnantajalta kauppiasyhdistyksiltä ja tai ammattiliitoilta EEC n Euroopa...
Page 22: ...ee pois ihmisille ja tai asioille aiheutuneet välilliset ja välittömät vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY täten vakuutamme että otamme täyden vastuun siitä että kyseinen tuote PAINEILMA NIITTPISTOOLI tuote 1946 noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamispäivä SOvICO MI ITALY Tammikuu 2...
Page 23: ... og hænder specielle forholdsregler bør tages Ansigtsmaske bør anvendes til beskyttelse mod indånding af støv Både bruger og emne skal passe fysisk i størrelse vægt og kraft med værktøjet Dette værktøj må ikke anvendes hvor der kan være eksplosionsfare Andre sikkerhedskrav Dette værktøj og dets dele og tilbehør må ikke ændres eller tilpasses Arbejde med trykluftværktøj kan resultere i vibrationer ...
Page 24: ...ed at reparere de defekte dele eller erstatte dem for vores regning Garantiperioden vil efter reparation være uændret Garantien dækker ikke skader opstået ved slid misligholdelse eller skader forårsaget af slag eller fordi værktøjet er tabt Garantien er ikke gældende hvis der er foretaget ændringer eller hvis værktøjet har været udsat for slag eller stød Garantien gælder heller ikke hvis det sende...
Page 25: ...verktøyet må ikke brukes i rom hvor det er fare for eksplosjon og må ikke komme i kontakt med strømkilder ANDRE SIKKERHETSREGLER verktøyet eller deler og tilbehør må ikke endres eller tukles med verktøyet er produsert med materialer som kan slites ned Trykkluftverktøy kan forårsake sterke rystelser Ta forhåndsregler Unngå at hendene kommer mellom trykkluftverktøyet og objektet YTTERLIGERE INFORMAS...
Page 26: ...ort endringer på verktøyet tuklet med eller tatt fra hverandre før forsendelse til kundeservice Denne garantien dekker hverken direkte eller indirekte skader påført mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKLÆRING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erklærer herved at produktet POPPNAGLETANG LUFTDREVET artikkel 1946 er produsert i samsvær med følgende standard og i henhold t...
Page 27: ...zethet Használja a munkaadó és vagy az üzemi szabályzat által javasolt zajvédo t Munka közben vigyázzon az egyensúlyára A helytelen tartás a fellépo vibráció hatására a kézfejen és a karon sérülést okozhat Tartsa be az elo írt védelmi utasításokat A por és a munkavégzés alatt keletkezett szennyezo dések belélegzése ellen használjon védo maszkot A munkát végzo és karbantartó személynek a szerszám n...
Page 28: ... a szerszámot a jelenleg érvényes biztonsági rendelkezések alapján gyártották és vizsgálták be Garancia 24 hónap Az a kár amely anyag és gyártási hibára vezetheto vissza a hibás részek javításával vagy cseréjével költségmentesen megszüntetheto Egy vagy több javítás elvégzése után is változatlanul érvényes a szerszám garanciájának ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a károkra amelyek termés...
Page 29: ...ından istendig i s ekilde kulaklık takınız Dengeli ve güvenli bir konumda durunuz Tekrar eden hareketler ve hatalı durus lar titres imle birles tig inde el ve kollarınızın zarar görmesine yol açabilir bunun için özel tedbirler alınmalıdır Toz ve atıg ı solumayınız kendinizi toza kars ı filtreli bir maske ile koruyunuz I s çiler ve bakım yapanlar bu takımın ölçü ag ırlık ve gücüne uygun olmalıdırla...
Page 30: ...ıza arızalı parçaları kendi takdirimize bag lı olarak deg is tirmek veya tamir etmek suretiyle tarafımızdan giderilecektir bir veya daha çok müdahalenin gerçekles mesi garanti süresini deg is tirmeyecektir Biles enlerin as ınması aletin yanlıs veya hatalı kullanımı darbe ve veya düs melerden kaynaklanan arızalar gibi sorunlar bu garantinin kapsamı dıs ındadır bu garanti ayrıca alet üzerinde deg is...
Page 31: ...z wymianie akcesoriów lub części zamiennych Dotyczy to także osób przebywających w pobliżu ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z WARUNKAMI PRACY Należy zwracać uwagę na długie przewody pozostawione w miejscu pracy potknięcie się o nie i upadek może spowodować poważne obrażenia Wysoki poziom hałasu może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu należy stosować ochronniki słuchu zalecane przez pracodawcę i lub prz...
Page 32: ...a Przy demontażu i montażu narzędzia oraz rozpoznawaniu części zamiennych zaleca się korzystanie ze schematu narzędzia załączonego do instrukcji WARUNKI GWARANCJI Narzędzie zostało wyprodukowane i przetestowane z największą starannością zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa i jest objęte 24 miesięczną gwarancją W ramach gwarancji usunięte zostaną uszkodzenia spowodowane wad...
Page 33: ...BETA UTENSILI spa via volta 18 20050 SOvICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta ...