Beta 017600000 Manual Download Page 1

IT

PINZA AMPEROMETRICA AC/DC CON TRUE RMS
MOD. 1760PA/ AC-DC

AC/DC TRUE RMS CLAMP METER
MOD. 1760PA/ AC-DC

EN

MULTÍMETRO DE PINZA AC/DC TRUE RMS
MOD. 1760PA/ AC-DC

PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CA/CC RMS RÉEL
MOD. 1760PA/ AC-DC

FRA

ES

AC/DC TRUE RMS-STROOMTANG

 

MOD. 1760PA/ AC-DC

BEDIENUNGSANLEITUNG AC/DC REELLER EffEkTIvwERT-
ZANGENMESSER

 • MOD. 1760PA/ AC-DC

DE

NL

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI CĘGOWEGO MIERNIKA PRĄDU 

AC/DC TRUE RMS - MOD. 1760PA/ AC-DC

Summary of Contents for 017600000

Page 1: ...ÍMETRO DE PINZAAC DC TRUE RMS MOD 1760PA AC DC PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CA CC RMS RÉEL MOD 1760PA AC DC FRA ES AC DC TRUE RMS STROOMTANG MOD 1760PA AC DC BEDIENUNGSANLEITUNGAC DC Reeller Effektivwert Zangenmesser MOD 1760PA AC DC DE NL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CĘGOWEGO MIERNIKA PRĄDU AC DC TRUE RMS MOD 1760PA AC DC ...

Page 2: ...ione DC 14 Misura di tensione reale AC RMS 15 Misura di resistenza elettrica in Ω 16 Misura di capacità di condensatori 17 Misura di frequenza 18 Misura di temperatura 19 Prova diodi 20 Prova di continuità elettrica 21 Funzione Data Hold 22 Funzione Peak Hold 22 Retroilluminazione display LCD 23 Autospegnimento 23 Sostituzione della batteria interna 24 PINZAAMPEROMETRICAAC DC CON TRUE RMS MOD 1760...

Page 3: ...peratura 40 C a 1000 C 40 F a 1832 F INFORMAZIONI INERENTI LA SICUREZZA D USO Il presente manuale contiene delle importanti informazioni inerenti la sicurezza che devono es sere scrupolosamente osservate dall operatore Un eventuale utilizzo dello strumento in maniera difforme da quanto riportato nel presente manuale potrebbe comportare un serio pericolo di shock elettrico per l operatore Questo st...

Page 4: ...enti l utilizzo in sicurezza dello strumento La mancata osservanza delle procedure riportate nel manuale potrebbe causare un serio pericolo per l operatore I simboli riportati sullo strumento invitano l operatore a consultare l apposita sezione del manuale per conoscere gli eventuali rischi operativi che potrebbero verificarsi nell effettuare una particolare misura I simboli sono i seguenti DANGER...

Page 5: ...e il vano batterie durante la fase di misura DANGER WARNING Prima di effettuare una misura ispezionare lo strumento ed i cavetti dei puntali di misura per verificarne l integrità Se lo strumento od i puntali dovessero presentare delle rotture non utilizzare lo strumento ma rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato per la riparazione Non ruotare il selettore delle funzioni durante la fase d...

Page 6: ...ità Per la pulizia dello strumento evitare assolutamente l utilizzo di alcool od altri solventi utilizzare unicamente un panno morbido e leggermente umido CAUTION PRESTAZIONI Misura di tensioni e correnti AC RMS Display tipo LCD a 4000 count con barra grafica e retroilluminazione Ampia gamma di misura da 0 01AAC DC a 1000AAC DC Misura di tensioni AC e DC fino a 600V Misura di valori di capacità fi...

Page 7: ... e corrente Funzione data hold per il mantenimento del valore della misura sul display VISTA DELLO STRUMENTO Pinza Selettore funzioni Regolazione zero Amps DC Pulsante retroilluminazione Display Terminale per la misura in Volt Ohm capacità frequenza e temperatura Pulsante apertura pinza Pulsante Data Hold Pulsante Mode Pulsante blocco misura in Volt ed Ampere Terminale COM ...

Page 8: ...a Sul display appare l indicazione OL Rateo di misura nominale 2 volte al secondo Impedenza di ingresso 10MΩ VDC e VAC Display 4000 count LCD Larghezza di banda tensione AC 50 60Hz VAC Temperatura operativa Da 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio Da 30 C a 60 C 22 F a 140 F Umidità relativa Fino a 85 RH Sovratensione Categoria III 600V Batteria Un elemento da 9V IEC 6F22 Autospegnime...

Page 9: ...digits Corrente AC Gamma Gamma di misura Risoluzione Precisione 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Tensione DC Gamma Gamma di misura Risoluzione Precisione 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 10: ...V 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Resistenza Gamma Gamma di misura Risoluzione Precisione 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 11: ... 4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Frequenza Gamma Gamma di misura Risoluzione Precisione 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperatura Gamma Gamma di misura Risoluzione Precisione C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 12: ...Lo strumento selezionerà automaticamente la gamma di corrente DC Premere il pulsante DC ZERO una volta sul display appare il simbolo ad indicare che la gamma è stata azzerata Premere il pulsante di apertura della pinza amperometrica e richiuderla sul cavo dove s intende effettuare la misura di corrente Leggere il valore di corrente sul display Nota Durante la fase di misura tenere la pinza chiusa ...

Page 13: ... gamma di corrente DC Premere il pulsante MODE per selezionare la gamma di misura di corrente AC Lo strumento si porta automaticamente sulla gamma di misura di corrente DC Premere il pulsante di apertura della pinza amperometrica e richiuderla sul cavo dove s intende effettuare la misura di corrente Leggere il valore di corrente sul display Nota Durante la fase di misura tenere la pinza chiusa Se ...

Page 14: ... Lo strumento si predispone automa ticamente sulla gamma DC Collegare il puntale rosso al terminale V Ω TEMP HZ dello strumento ed il puntale nero al terminale COM Collegare i due puntali al polo positivo e negativo della sorgente DC della quale si vuole misurare la tensione Se sul display appare un misura con segno ne gativo il puntale rosso si trova collegato al polo negativo della sorgente di a...

Page 15: ... ed il puntale nero al terminale COM Collegare i due puntali alla sorgente AC della quale si vuole misurare la tensione e leggere il valore della misura sul display dello strumento Nota Lo strumento risulta impostato sulla gamma Auto Range Premendo il pulsante PEAK sarà possibile memorizzare il valore di picco massimo e minimo della misura nella gammaACVolts Consultare pag 22 del presente manuale ...

Page 16: ...terminale V Ω TEMP HZ dello strumento ed il puntale nero al terminale COM Collegare i due puntali ai terminali della resistenza della quale si vuole conoscere il valore in Ω Nota Lo strumento si predispone automaticamente sulla gamma Auto Range WARNING Prima di effettuare un misura disalimentare il circuito dove si trova collegata la resistenza 1 2 3 Misura di una resistenza elettrica ...

Page 17: ...nsatore del quale si vuole conoscere la capacità e leggere il valore della misura sul display dello strumento Nota In questo modo di misura la gamma è solo automatica ATTENZIONE per evitare danni allo strumento si con siglia di scaricare sempre il condensatore mettendo per un attimo in corto i suoi terminali prima di effettuare la misura Scollegare il condensatore dal circuito dove si trova colleg...

Page 18: ...osizionerà automaticamente su Volts DC Collegare il puntale rosso al terminale V Ω TEMP HZ dello strumento ed il puntale nero al terminale COM Collegare i due puntali ai terminali del componen te od al punto dove s intende effettuare la misura di frequenza e leggere il valore della frequenza sul display Nota Nel modo di misura della frequenza lo strumento opera unicamente nella gamma automatica 1 ...

Page 19: ...e COM facendo attenzione a posizionare il segno riportato sull adattatore sul terminale V Ω TEMP HZ Collegare all adattatore una sonda di temperatura di tipo K e procedere alla misura della tem peratura Sul display apparirà direttamente il valore in C della temperatura misurata Per variare l unità di misura di temperatura da C a F premere il pulsante MODE Nota Lo strumento opera nel modo di gamma ...

Page 20: ...iodi transistor ed SCR Durante la fase di prova lo strumento eroga una corrente di prova che transita attraverso il semiconduttore in maniera tale da potere misura la caduta di tensione sulla giunzione La corrente diretta di un diodo che funziona correttamente deve essere compresa tra gli 0 4V e gli 0 9V Una lettura di un valore superiore indica che il semiconduttore è difet toso Una lettura apri ...

Page 21: ...ocircuitare i due puntali e verificare che lo strumento emetta un segnale acustico e sul display appaia un valore pari a zero Collegare i puntali al circuito che s intende testare Lo strumento emetterà un segnale acustico e sul display apparirà il valore della resistenza misurata se la resi stenza totale del circuito sotto prova presenta un valore ohmico non superiore ai 35Ω Nota Non utilizzare qu...

Page 22: ...e acustico e quindi si riporterà nella condizione normale di misura PEAK HOLD Questa funzione consente di memorizzare il valore massimo e minimo di una misura nelle gamme di tensione e corrente Premere il pulsante PEAK una volta In questo modo verrà memorizzato il valore massimo della misura e sul display apparirà l indicazione P MAX Premere nuovamente il pulsante PEAK In questo modo verrà memoriz...

Page 23: ...ndi Nota L utilizzo della funzione di retroilluminazione riduce la durata di carica della batteria interna dello strumento AUTO SPEGNIMENTO Grazie a questa funzione si potrà risparmiare la carica della batteria interna dello strumento Infatti dopo circa 20 minuti di inutilizzo la pinza amperometrica si spegnerà automaticamente Per riac cendere lo strumento premere un pulsante oppure ruotare il sel...

Page 24: ...re nel seguente modo Scollegare i puntali da qualsiasi punto di misura Ruotare il selettore delle funzioni sulla posizione OFF per spegnere lo strumento Svitare la vite di blocco del coperchio del vano batterie Rimuovere la batteria scarica sostituendola con un altra dello stesso formato IEC 6F 22 9V Riposizionare il coperchio del vano batterie e riavvitare la vite 1 2 3 4 5 ...

Page 25: ...o esterno dello strumento con uno straccio asciutto Non usare mai sostanze abrasive né solventi In caso di manutenzione utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati dal produttore Dichiarazione di Conformità CE Il prodotto 1760 PA AC DC risponde alla direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC emanata dalla Commissione della Comunità Europea ...

Page 26: ...26 IT ...

Page 27: ... Current Measurement 37 AC TRUE RMS current measurement 38 DC Voltage Measurement 39 AC TRUE RMS voltage measurement 40 Resistance Measurement 41 Capacitance Measurement 42 Frequency Measurement 43 Temperature Measurement 44 Diode Test 45 Continuity Testing 46 Data Hold Functions 47 Peak Hold Functions 47 LCD Backlight 48 Auto Power Off 48 Battery Replacement 48 ...

Page 28: ...40µF Frequency 0 001kHz to 4kHz Temperature 40 C to 1000 C 40 F to 1832 F SAFETY INFORMATION This manual contains information that must be followed for operating the meter safely and main taining the meter in a safe operating condition If the meter is not used in a manner specified in this manual the protection provided by the meter may be impaired The Model has been designed and complies with IEC...

Page 29: ...on of the meter Failure to follow the above instructions may cause injury instrument damage and or damage to equipment under test The symbol indicated on the meter means that the user must refer to related parts in the manual for safe operation of the meter Be sure to carefully read the instructions following each symbol in this manual DANGER is reserved for conditions and actions that are likely ...

Page 30: ... Never open the battery compartment cover when making measurements DANGER WARNING Always inspect the meter and test leads for any signs of damage or abnormality before use If the meter or its accessories have any structural defects such as broken test leads cracked cases exposed metal parts or the display is not reading do not attempt to make measurements Do not turn the function switch whilst tes...

Page 31: ...ture Do not use abrasives or solvents on the meter To clean it use a damp cloth and mild detergent only Qualified and trained service technicians should only perform calibration and repair of the meter CAUTION FEATURES True RMS measurement of AC Current and AC Voltage Large 4000 count LCD display with a bargraph and a bright white LED backlight Wide measuring range from 0 01AAC DC up to1000AAC DC ...

Page 32: ...rd the minimum and maximum readings for current and voltage Data Hold switch used to freeze reading on display Transformer Jaws Function Switch DC Amps Zero adjustment Backlight Button Display Volt Resistance Frequency Capacitance Temperature Terminal Jaw Trigger Data Hold Button Mode Button Peak Hold Button for Volts and Current COM Terminal INSTRUMENT LAYOUT ...

Page 33: ... is displayed Measurements rate 2 per second nominal Input impedance 10MΩ VDC and VAC Display 4000 count LCD AC voltage Bandwidth 50 60Hz VAC Operating temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage temperature 30 C to 60 C 22 F to 140 F Relative Humidity up to 85 Over voltage Category III 600V Battery one DC 9V IEC 6F22 battery Auto power off Approx 20 minutes Dimensions 229x 80x49 Weight 303g SP...

Page 34: ...igits AC Current Range Measuring range Resolution Accuracy of read 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits DC Voltage Range Measuring range Resolution Accuracy of read 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 35: ... 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Resistance Range Measuring range Resolution Accuracy of read 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 36: ...4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Frequency Range Measuring range Resolution Accuracy of read 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperature Range Measuring range Resolution Accuracy of read C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 37: ...d The meter automatically defaults to DC Current Press the DC ZERO button once the sign will appear on the LCD indicating Range is zero Press the trigger to open up the transformer jaws and clamp around the single conductor under test Read the display Note During current measurements keep the transformer jaws fully closed otherwise this will affect the accuracy of the measurement When large curren...

Page 38: ...ange you have selected Press the MODE button to select the AC Cur rent range The meter automatically defaults to DC Current Press the trigger to open up the transformer jaws and clamp ground the single conductor under test Read the display Note During current measurements keep the transformer jaws fully closed otherwise this will affect the accuracy of the measurement When large currents the trans...

Page 39: ...AK Hold function DC VOLTAGE MEASUREMENT Set the function switch to V Hz range position The meter automatically defaults to DC Volts Insert the red test lead into the V Ω TEMP HZ input terminal and the black lead to the COM terminal Connect the other end of the test leads to the circuit under test Read the display If a sign is displayed the red lead is the negative potential 1 2 3 4 Example of DC v...

Page 40: ...to the V Ω TEMP HZ input terminal and the black lead to the COM terminal Connect the other end of the test leads to the circuit under test Take the reading on the display Note The meter is set to default to Auto Range Pressing the PEAK button will allow the user to record the peak maximum and minimum readings on theAC volt range See page 47 for further instructions for PEAK Hold function 1 2 3 4 A...

Page 41: ...nd the black lead to the COM terminal Connect the other end of the test leads to the circuit or component under test Take the reading on the display Note The meter is set to default to Auto Range mode WARNING before attempting to make a resistance measurement ensure there is no voltage present on the circuit under test si trova collegata la resistenza 1 2 3 Measurament elettric resistor ...

Page 42: ... test Take the reading on the display Note In Capacitance range the meter is Auto Ranging only A CAUTION to avoid damage to the meter or the equi pment under test remove all power from the circuit and discharge all capacitors before measuring capacitance Large value capacitors should be discharged through an appropriate resistance load Use the DC Voltage function to confirm that the capacitor is d...

Page 43: ...ct the Frequency range The meter automatically defaults to DC Volts Insert the red test lead into the V Ω TEMP HZ input terminal and the black lead to the COM terminal Connect the other end of the test leads to the circuit or component under test Take the reading on the display Note In the Frequency range the meter is Auto Ranging only 1 2 3 4 Measuring Frequency on AC ...

Page 44: ...the adaptor is inserted into the COM terminal and the marking on the adaptor is inserted into the V Ω TEMP HZ input terminal Connect any K Type probe into the meter adaptor and measure the temperature of the apparatus or area required Read the temperature directly on the display To change the measuring unit from C to F Press the button MODE to select the F unit Note The meter is set to default to ...

Page 45: ...o check diodes transistors silicon controlled rectifiers SCR s and other semiconductor devices The test sends a current through a semiconductor junction then measures the junction s voltage drop Normal forward voltage drop forward bias for a good silicon diode is between 0 4V to 0 9V A reading higher than that indicates a leaky detective diode A zero rea ding indicates a shorted diode Reverse the ...

Page 46: ...ads 0 and the buzzer beeps Connect the tip of the test leads to the circuit or component under test The display reads the resistance and the buzzer beeps when the reading is not more than about 35Ω Note Using resistance and continuity function in a live circuit will produce false results and may damage the instrument In many cases the suspicious components must be disconnected from the circuit und...

Page 47: ...eading new measurements PEAK HOLD This is a function used to record the maximum and minimum readings on the display for the voltage and current ranges Press the PEAK button once This will record the PEAK maximum the meter beeps and displays the P MAX indicator on the LCD Press the PEAK button again This will record the PEAK minimum the meter beeps and displays the P MIN indicator on the LCD To dea...

Page 48: ...est leads are disconnected from any circuit to avoid injury or meter damage 1 2 BATTERY REPLACEMENT When the sign appears on the LCD this indicates the battery should be replaced Use the following procedure to replace the standard 9V battery IEC 6F 22 battery Disconnect the test leads from any live source and remove the leads from the input terminals Rotate the function switch to the OFF position ...

Page 49: ...ied personnel Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on this instru ment When servicing use only specified replacement parts Declaration of conformity CE The product 1760 PA AC DC is in conformity with EMC directive 2004 108 EC emanated from the Commission of the European Community ...

Page 50: ...ure de courant CC 60 Mesure de courant CA réel RMS 61 Mesure de tension CC 62 Mesure de tension réelle AC RMS 63 Mesure de résistance électrique en 64 Mesure de capacité de condensateurs 65 Mesure de fréquence 66 Mesure de température 67 Test diodes 68 Test de continuité électrique 69 Fonction Data Hold mémoire 70 Fonction Peak Hold 70 Rétroéclairage afficheur ACL 71 Extinction automatique 71 Remp...

Page 51: ... 001 kHz à 4 kHz Température 40 C à 1000 C 40 F à 1832 F INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ D UTILISATION Ce guide contient d importantes indications relatives à la sécurité qui doivent être scrupuleusement respectées Une éventuelle utilisation de l instrument non conforme aux indications de ce guide pourrait constituer un risque sérieux de décharge électrique pour l opérateur Cet instrument a é...

Page 52: ... à l utilisation sûre de l instrument Le non respect des procédures indiquées dans le guide pourrait mettre l opérateur en sérieux danger Les symboles indiqués sur l instrument invitent l opérateur à consulter la section dédiée du guide afin de connaître les risques opérationnels éventuels qui pourraient se présenter lors de l exécution d une mesure Les symboles sont les suivants DANGER Indique un...

Page 53: ...as ouvrir le logement batteries durant la phase de mesure DANGER WARNING Avant d effectuer une mesure inspecter l instrument et les câbles des pointes de touche de mesure pour en vérifier l intégrité Si l instrument ou les pointes de touche sont endommagés ne pas utiliser l instrument et s adresser à un centre d assistance après vente agréé pour leur réparation Ne pas tourner le sélecteur de fonct...

Page 54: ...umidité Pour le nettoyage de l instrument éviter absolument l utilisation d alcool ou d autres solvants utiliser uniquement un chiffon souple et légèrement humide CAUTION CARACTÉRISTIQUES Mesure des tensions et courants CA RMS Afficheur type ACL à 4000 points avec barre graphique et rétroéclairage Plage de mesure étendue de 0 01 A CA CC à 1000 A CA CC Mesure de tensions CA et CC jusqu à 600 V Mesu...

Page 55: ...urant Fonction data hold pour le maintient de la valeur de mesure sur l afficheur Pince Sélecteur de fonction Réglage zéro amp CC Touche rétroéclairage Afficheur Terminal pour la mesure en Volts Ohms capacité fréquence et température Touche ouverture pince Touche Data Hold Touche MODE Touche blocage mesure en volts et ampères Terminal COM IMAGE DE L INSTRUMENT ...

Page 56: ...ficheur apparaît l indication OL Cadence de mesurage nominale 2 fois par seconde Impédance d entrée 10 MΩ VCC et VCA Afficheur 4000 points ACL Largeur de bande tension CA 50 60 Hz VCA Température opérationnelle De 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage De 30 C à 60 C 22 F à 140 F Humidité relative Jusqu à 85 RH Surtension Catégorie III 600V Batterie Un élément de 9V IEC 6F22 Extinction a...

Page 57: ...8 8digits Courant CA Gamme Plage de mesure Résolution Précision 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Tension CC Gamme Plage de mesure Résolution Précision 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 58: ...V 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Résistance Gamme Plage de mesure Résolution Précision 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 59: ...0 4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Fréquence Gamme Plage de mesure Résolution Précision 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Température Gamme Plage de mesure Résolution Précision C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 60: ...sélectionnera automatiquement la gamme de courant CC Appuyer sur la touche DC ZERO une fois sur l afficheur apparaît le symbole qui indique que la gamme a été mise à zéro Appuyer sur la touche d ouverture de la pince ampèremétrique et la refermer sur le câble où l on veut effectuer la mesure de courant Lire la valeur de courant sur l afficheur Note Durant la phase de mesure garder la pince fer mée...

Page 61: ...urant CA L instrument se place automatiquement sur la gamme de mesure de courant CC Appuyer sur la touche d ouverture de la pince am pèremétrique et la refermer sur le câble où l on veut effectuer la mesure de courant Lire la valeur de courant sur l afficheur Note Durantlaphasedemesure garder lapincefermée Durant la phase de mesure de courants élevés la pince ampèremétrique pourrait émettre un lég...

Page 62: ...u terminal V Ω TEMP HZ de l instrument et la pointe de touche noire au terminal COM Connecter les deux pointes de touche au pôle positif et négatif de la source CC dont on veut mesurer la tension Si sur l afficheur apparaît une valeur négative la pointe de touche rouge est connectée au pôle négatif de la source d alimentation CC 1 2 3 4 Exemple de mesure d une tension CC ...

Page 63: ...t et la pointe de touche noire au terminal COM Connecter les deux pointes de touche à la source CA dont on veut mesurer la tension et lire la valeur de mesure sur l afficheur de l instrument Note L instrument est programmé sur la gamme Auto Range En appuyant sur la touche PEAK on pourra mémoriser la valeur de crête positive et négative la mesure dans la gamme CA Volts Consulter la page 70 de ce gu...

Page 64: ... HZ de l instrument et la pointe de touche noire au terminal COM Connecter les deux pointes de touche aux terminaux de la résistance dont on veut connaitre la valeur en Ω Note L instrument se place automatiquement sur la gamme Auto Range WARNING avant d effectuer une mesure couper l alimentation du circuit auquel la résistance est connectée si trova collegata la resistenza 1 2 3 Mesure de résistan...

Page 65: ...ndensateur dont on veut connaître la capacité et lire la valeur de mesure sur l afficheur de l instrument Note Dans cette modalité de mesure la gamme est uniquement automatique ATTENTION pour éviter d endommager l appareil il est conseillé de toujours décharger le condensateur en mettant pendant un instant en court circuit ses terminaux avant d effectuer la mesure Débrancher le condensateur du cir...

Page 66: ...ment sur Volts CC Brancher la pointe de touche rouge au terminal V Ω TEMP HZ de l instrument et la pointe de touche noire au terminal COM Connecter les deux pointes de touche aux ter minaux du composant ou au point sur lequel on désire effectuer la mesure de fréquence et lire la valeur de la fréquence sur l afficheur Note Dans la modalité mesure de fréquence l instrument travaille uniquement dans ...

Page 67: ...aisant attention à placer le signe qui se trouve sur l adaptateur sur le terminal V Ω TEMP HZ Raccorder à l adaptateur une sonde de température de type K et donner lieu à la mesure de la température Sur l afficheur apparaitra directement la valeur en C de la température mesurée Pour changer l unité de mesure de température de C à F appuyer sur la touche MODE Note L instrument travaille en modalité...

Page 68: ...iodes transistors et RCS Durantlaphased essai l instrumentdistribueuncourantd es sai qui passe à travers le semi conducteur de façon à pouvoir mesurer la chute de tension sur la jonction Le courant direct d une diode qui fonctionne correctement doit être compris entre 0 4 V et 0 9 V La lecture d une valeur supérieure indique que le semi conducteur est défectueux Une lecture égale à zéro indique qu...

Page 69: ...circuiter les deux pointes de touche et vérifier que l instrument émet un signal sonore et sur l afficheur s affiche une valeur égale à zéro Raccorder les pointes de touche au circuit que l on désire tester L instrument émettra un signal sonore et sur l afficheur apparaitra la valeur de la résistance mesurée si la résistance totale du circuit testé présente une valeur ohmique non supérieure à 35 Ω...

Page 70: ...sonore et donc se replacera dans la condition normale de mesure PEAK HOLD Cette fonction permet de mémoriser la valeur maximum et minimum d une mesure dans les gammes de tension et courant Appuyer une fois sur la touche PEAK La valeur maximum de la mesure sera ainsi mémorisée et sur l afficheur apparaîtra l indication P MAX Appuyer de nouveau sur la touche PEAK La valeur minimum de la mesure sera ...

Page 71: ...secondes Note L utilisation de la fonction de rétroéclairage réduit la durée de charge de la batterie interne de l instrument EXTINCTION AUTOMATIQUE Cette fonction permet d économiser la charge de la batterie interne de l instrument En effet après environ 20 minutes d inactivité la pince s éteindra automatiquement Pour rallumer l instrument appuyer sur une touche ou faire tourner le sélecteur de f...

Page 72: ...vante Déconnecter les pointes de touche de tout point de mesure Tourner le sélecteur de fonction en position OFF pour éteindre l instrument Dévisser la vis de blocage du couvercle du logement batteries Enlever la batterie épuisée et la remplacer avec une autre batterie de même format IEC 6F 22 9V Replacer le couvercle du logement batteries et revisser la vis 1 2 3 4 5 ...

Page 73: ... opérations Périodiquement passer un chiffon sec sur le boîtier Ne jamais utiliser de matériaux abrasifs ou de solvants pour nettoyer l appareil Pour tout remplacement utiliser uniquement les pièces indiquées Déclaration de conformité CE Produit 1760 PA AC DC conforme à la directive 2004 108 EC de la Commission Européenne en matière de compatibilité électromagnétique ...

Page 74: ...riente CC 84 Medición de corriente ca real RMS 85 Medición de tensión CC 86 Medición de tensión real CA RMS 87 Medición de resistencia eléctrica en Ω 88 Medición de capacidad de condensadores 89 Medición de frecuencia 90 Medición de temperatura 91 Prueba de diodos 92 Prueba de continuidad 93 Función Data Hold 94 Función Peak Hold 94 Retroiluminación display LCD 95 Apagado automático 95 Sustitución...

Page 75: ...z a 4kHz Temperatura 40 C a 1000 C 40 F a 1832 F INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD EN EL USO Este manual contiene importantes informaciones acerca de la seguridad que deberán ser escrupulo samente respetadas por el operador El uso del instrumento en modos que se aparten de lo indicado en este manual representa un serio peligro de sacudida eléctrica para el operador Este instrumento ha sido diseña...

Page 76: ...l instrumento en condiciones de seguridad No respetar los procedimientos recogidos en el manual podría dar lugar a graves situaciones de peligro para el operador Los símbolos indicados en el instrumento invitan al operador a consultar la sección correspondiente del manual para conocer los posibles riesgos de funcionamiento que pudieran surgir al efectuar una determinada medición Los símbolos son l...

Page 77: ...brir el hueco de las pilas durante medición DANGER WARNING Antes de efectuar una medición inspeccionar el instrumento y los cables de las puntas de me dición para comprobar que estén en buen estado Si el instrumento o las puntas presentan roturas no utilizarlo dirigirse a un centro de asistencia autorizado para su reparación Nunca girar el selector de funciones durante la fase de medición Nunca mo...

Page 78: ...abundante Para la limpieza del instrumento evitar por completo el uso del alcohol o de otros disolventes utilizar únicamente un paño suave y ligeramente húmedo CAUTION PRESTACIONES Medición de tensiones y corrientes CA RMS Display LCD de 4000 count con barra gráfica y retroiluminación Amplia gama de medición de 0 01A CA CC a 1000A CA CC Medición de tensiones CA y CC hasta 600V Medición de valores ...

Page 79: ...riente Función data hold para mantener el valor de la medición en el display VISTA DEL INSTRUMENTO Pinza Selector de funciones Ajuste cero amp CC Botón retroiluminación Display Terminal para la medición en voltios ohmios capacidad frecuencia y temperatura Botón de apertura de la pinza Botón Data Hold Botón MODE Botón bloqueo medición en Voltios y Amperios Terminal COM ...

Page 80: ... fuera de gama En el display aparece la indicación OL Tasa de medición nominal 2 veces por segundo Impedancia de entrada 10MΩ VCC e VCA Display 4000 count LCD Anchura de banda tensión CA 50 60Hz VCA Temperatura operativa De 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacén De 30 C a 60 C 22 F a 140 F Humedad relativa Hasta 85 RH Sobretensión Categoria III 600V Pila Un elemento de 9V IEC 6F22 Apagado...

Page 81: ... 8digits Corriente CA Gama Gama de medición Resolución Precisión 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Tensión CC Gama Gama de medición Resolución Precisión 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 82: ... 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Resistencia Gama Gama de medición Resolución Precisión 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 83: ...0 4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Frecuencia Gama Gama de medición Resolución Precisión 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperatura Gama Gama de medición Resolución Precisión C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 84: ... El instrumento seleccionará automáticamente la gama de corriente CC Pulsar el botón CC CERO una vez en el display aparecerá el símbolo Δ indicando la puesta en cero de la gama Pulsar el botón de apertura de la pinza amperométri ca y cerrarla sobre el cable en que se desea efectuar la medición de corriente Leer el valor de corriente en el display Nota Durante la fase de medición mantener la pinza ...

Page 85: ...orriente CC Pulsar el botón MODE para seleccionar la gama de medición de corriente CA El instrumento pasa automáticamente a la gama de medición de cor riente CC Pulsar el botón de apertura de la pinza amperométri ca y cerrarla sobre el cable en que se desea efectuar la medición de corriente Leer el valor de corriente en el display Nota Durante la fase de medición mantener la pinza cerrada En la me...

Page 86: ...preajusta automáti camente en la gama CC Conectar la punta roja al terminal V Ω TEMP HZ del instrumento y la punta negra al terminal COM Conectar las dos puntas a los polos positivo y negativo de la fuente CC cuya tensión se desea medir Si en el display aparece una medición de signo negativo la punta roja está conectada al polo negativo de la fuente de alimentación CC 1 2 3 4 Ejemplo de medición d...

Page 87: ...nstrumento y la punta negra al terminal COM 4 Conectar las dos puntas a la fuente CA cuya tensión se desea medir y leer el valor de la medición en el display del instrumento Nota El instrumento está programado en la gama Auto Range Al pulsar el botón PEAK se podrán memorizar los valores de pico máximo y mínimo de la medición en la gama CA Voltios Consultar la pág 94 de este manual para más infor m...

Page 88: ...l terminal V Ω TEMP HZ del instrumento y la punta negra al terminal COM Conectar las dos puntas a los terminales de la resistencia cuyo valor en Ω se desea conocer Nota El instrumento se preajusta automáticamente en la gama Auto Range WARNING Antes de efectuar una medición cortar la alimentación del circuito al que está conectada la resistencia 1 2 3 Medición de resistencia eléctrica ...

Page 89: ...ensador cuya capacidad se desea conocer y leer el valor de la medición en el display del instrumento Nota En este modo de medición la gama es sólo automática ATENCIÓN para evitar daños al instrumento se aconseja descargar siempre el condensador poniendo por un mo mento sus terminales en cortocircuito antes de efectuar la medición Desconectar el condensador del circuito al que está conectado 1 2 3 ...

Page 90: ...to pasará automáticamente a Voltios CC Conectar la punta roja al terminal V Ω TEMP HZ del instrumento y la punta negra al ter minal COM Conectar las dos puntas a los terminales del componente o al punto en que se desea efectuar la medición de frecuencia y leer el valor de la frecuencia en el display Nota En el modo de medición de frecuencia el instrumen to trabaja únicamente en gama automática 1 2...

Page 91: ... HZ y COM asegurándose de que el signo del adaptador se sitúe sobre el terminal V Ω TEMP HZ Conectar al adaptador una sonda de temperatura de tipo K y proceder a la medición de la temperatura En el display aparecerá directamente el valor en ºC de la temperatura medida Para variar la unidad de medición de temperatura de ºC a ºF pulsar el botón MODE Nota El instrumento funciona en el modo de gama au...

Page 92: ...ntrol de diodos transistores y SCR Durante la fase de prueba el instrumento suministra una corriente de prueba que transita a través del semiconductor para así poder medir la caída de tensión en el empalme La corriente directa de un diodo que funciona correctamente debe estar entre los 0 4V y los 0 9V Una lectura de valor superior indica que el semiconductor es defectuoso Una lectura abrir a cero ...

Page 93: ...ntrar en cortocircuito las dos puntas y comprobar que el instrumento emita una señal acústica y en el display aparezca un valor igual a cero Conectar las puntas al circuito que se desea probar El instrumento emitirá una señal acústica y en el display aparecerá el valor de resistencia medido si la resistencia total del circuito sometido a la prueba presenta un valor en ohm no superior a los 35Ω Not...

Page 94: ...ñal acústica y volverá de nuevo al estado de medición normal PEAK HOLD Esta función permite memorizar los valores máximo y mínimo de una medición en las gamas de tensión y corriente Pulsar el botón PEAK una vez De este modo se memorizará el valor máximo de la medición y en el display aparecerá la indicación P MAX Pulsar de nuevo el botón PEAK De este modo se memorizará el valor mínimo de la medici...

Page 95: ...s Nota El uso de la función de retroiluminación reduce la duración de la carga de la pila interna del instrumento APAGADO AUTOMÁTICO Gracias a esta función se podrá ahorrar la carga de la pila interna del instrumento En efecto después deunos20minutosdeinactividad lapinzaamperométricaseapagaráautomáticamente Paraencender nuevamente el instrumento pulsar un botón o girar el selector de las funciones...

Page 96: ...r de funciones a la posición OFF para apagar el instrumento Quitar el tornillo de la tapa del hueco de las pilas Quitar la pila descargada sustituyéndola con otra del mismo formato IEC 6F 22 9V Colocar nuevamente la tapa del hueco de las pilas y apretar de nuevo el tornillo 1 2 3 4 5 Declaración de conformidad con EC El producto 1760 PA AC DC concuerda con la norma ECM de compatibilidad electromag...

Page 97: ...97 ES ...

Page 98: ...rommessung 112 Wechselstrommessung reeller effektivwert 113 Gleichspannungsmessung 114 Wechselspannungsmessung reeller effektivwert 115 Widerstandsmessung in Ω 116 Kapazitätsmessung von Kondensatoren 117 Frequenzmessung 118 Temperaturmessung 119 Diodentest 120 Durchgangsprüfung 121 Data Hold Funktion Speicher 122 Peak Hold Funktion 122 Rückseitige Beleuchtung des LCD Displays 123 Selbstausschaltun...

Page 99: ... Durchgang 0 001nF bis 40µF Frequenz 0 001kHz bis 4kHz Temperatur 40 C bis 1000 C 40 F bis 1832 F SICHERHEITSHINWEISE Die vorliegendeAnleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise die der Bediener genauestens zu befolgen hat Ein eventueller Gebrauch des Geräts der denAngaben in der vorliegendenAnleitung nicht entspricht kann ernsthafte Stromschlaggefahr für den Bediener verursachen Dieses Gerät wu...

Page 100: ...brauch des Instru ments Die Nichtbeachtung der in der Anleitung angegebenen Verfahren kann schwere Gefahr für den Bediener verursachen Die Symbole auf dem Instrument wollen den Bediener zum Nachschlagen im jewei ligen Abschnitt der Anleitung auffordern damit er sich eventueller Risiken bewusst ist die bei der Durchführung einer besonderen Messung auftreten können Es handelt sich um folgende Symbol...

Page 101: ... Messens nicht das Batterieabteil DANGER WARNING Prüfen Sie das Instrument und die Kabel der Messspitzen auf Schäden bevor Sie eine Messung durchführen Benutzen Sie das Instrument nicht falls es bzw die Spitzen schadhaft sein sollten wenden Sie sich für die Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle Drehen Sie während der Messung nicht am Funktionswähler Verändern Sie das Instrument nicht u...

Page 102: ...es leicht feuchtes Tuch zur Reinigung des Instruments keinenAlkohol oder sonstige Lösemittel CAUTION LEISTUNGEN Messung von AC RMS Spannungen reeller Effektivwert und Strömen LCD Display 4000 count mit Graphikleiste und rückseitiger Beleuchtung Weiter Messbereich von 0 01AAC DC bis 1000A AC DC Messung von Gleich und Wechselspannungen bis 600V Messung von Kapazitätswerten bis 40mF Messung der Tempe...

Page 103: ...Funktion für die Lesung des Messwertes am Display Zange Funktionswähler Nullstellung Amps DC Taste für rückseitige Beleuchtung Display Steckerbuchse für die Messung von Volt Ohm Kapazität Frequenz und Temperatur Taste Zange öffnen Data Hold Taste MODE Taste Taste Sperren der Messung in Volt und Ampere Steckerbuchse COM ANSICHT DES INSTRUMENTS ...

Page 104: ...h Am Display erscheint die Anzeige OL Messungen nominal 2 Mal pro Sekunde Eingangsimpedanz 10MΩ VDC e VAC Display LCD 4000 Count Bandbreite Wechselspannung 50 60Hz VAC Betriebstemperatur Von 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur Von 30 C bis 60 C 22 F bis 140 F Relative Feuchtigkeit Bis zu 85 RH Überspannung Klasse III 600V Batterie Ein 9V Element IEC 6F22 Selbstausschaltung Nach ca 20 Minu...

Page 105: ...8 8digits Wechselstro Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Gleichspann Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 106: ...00V 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Widerstand Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 107: ...F 0 4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Frequenz Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperatur Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 108: ...tet Das Instrument wird den Gleichstrombereich selbsttätig auswählen Drücken Sie einmal auf die Taste DC ZERO am Display erscheint das Symbol Es bedeutet dass der Bereich nullgestellt ist Drücken Sie aufTaste Öffnen des Zangenstrommes sers und schließen Sie die Zange um das Kabel an dem die Strommessung erfolgen soll Lesen Sie den Stromwert am Display ab Anmerkung Halten Sie die Zange beim Messen ...

Page 109: ...leichstrombereich selbsttätig auswählen Drücken Sie auf die Taste MODE um den Wech selstrommessbereich auszuwählen Das Instrument stellt sich selbsttätig auf den Gleichstrommessbe reich ein Drücken Sie auf Taste Öffnen des Zangenstrommes sers und schließen Sie die Zange um das Kabel an dem die Strommessung erfolgen soll Lesen Sie den Stromwert am Display ab Anmerkung Halten Sie die Zange beim Mess...

Page 110: ...selbsttätig auf den Gleichspannungsbereich ein Verbinden Sie die rote Spitze mit der Steckerbu chse V Ω TEMP HZ des Instruments und die schwarze mit der Steckerbuchse COM Verbinden Sie die beiden Spitzen mit dem Plus und dem Minuspol der zu messenden Gleichspan nungsquelle Die rote Spitze ist mit dem Minuspol der Gleich spannungsquelle verbunden wenn am Display ein Messwert mit Minuszeichen ersche...

Page 111: ... Steckerbuchse V Ω TEMP HZ des Instruments und die schwarze mit der Steckerbuchse COM Verbinden Sie die beiden Spitzen mit der zu messenden Wechselspannungsquelle und lesen Sie den Messwert am Display ab Anmerkung Das Instrument ist auf Auto Range eingestellt Wenn Sie auf die Taste PEAK drücken können Sie den maximalenundminimalenSpitzenwertderWechselspannun gsmessung speichern Siehe S 122 für wei...

Page 112: ...hse V Ω TEMP HZ des Instruments und die schwarze mit der Steckerbuchse COM Verbinden Sie die beiden Spitzen mit den Endverschlüssen des Widerstandes dessen Ω Wert man wissen will Anmerkung Das Instrument stellt sich selbsttätig auf Auto Range WARNING Schalten Sie vor einer Messung immer die Versorgung des Kreislaufs ab mit dem der Widerstand verbunden ist 1 2 3 Widerstandsmessung ...

Page 113: ...lüssen des Kondensators dessen Kapazität man wissen will und lesen Sie den Messwert am Display des Instruments ab Anmerkung In dieser Funktion ist der Bereich nur automatisch ACHTUNG Damit das Instrument nicht beschädigt wird sollte der Kondensator vor der Messung immer entladen werden indem seine Enden einen Augenblick kurzge schlossen werden Trennen Sie den Kondensator vom Kreislauf ab mit dem e...

Page 114: ...tellen Verbinden Sie die rote Spitze mit der Steckerbuchse V Ω TEMP HZ des Instruments und die schwarze mit der Steckerbuchse COM Verbinden Sie die beiden Spitzen mit den Endver schlüssen des Teils oder mit der Stelle an der die Frequenzmessung ausgeführt werden soll und lesen Sie den Frequenzwert am Display ab Anmerkung In der Funktion Frequenzmessung funktioniert das Instrument ausschließlich im...

Page 115: ...trument beachten Sie dabei das Zeichen auf dem Adapter an der Stecker buchse V Ω TEMP HZ Verbinden Sie einen Temperaturfühler des Typs K mit dem Adapter und messen Sie die Tem peratur AmDisplaywirdderCelsiuswertdergemessenenTemperatur erscheinen Drücken Sie auf die Taste MODE um die Temperaturmes sung von C auf F umzustellen Anmerkung Das Instrument wird im automatischen Messbereich funk tionieren...

Page 116: ... Diodentest kann zur Kontrolle von Dioden Transistoren und SCR nützlich sein Während des Tests gibt das Instrument einen Teststrom ab der den Halbleiter durchströmt so dass der Spannungsabfall an der Verbindung gemessen werden kann Der direkte Strom einer korrekt funktionierenden Diode muss zwischen 0 4V und 0 9V sein Wird ein höherer Wert gemessen ist der Halbleiter defekt Eine Messung öffnet bei...

Page 117: ...OM Schalten Sie die beiden Spitzen kurz und prüfen Sie dass das Instrument ein akustisches Signal abgibt und am Display der Wert Null erscheint Verbinden Sie die Spitzen mit dem zu prüfenden Krei slauf Das Instrument wird ein akustisches Signal abge ben am Display wird der gemessene Widerstandswert gezeigt wenn der Widerstand insgesamt des getesteten Kreislaufs einen Ohm Wert unter 35Ω hat Anmerku...

Page 118: ... ein akustisches Signal abgeben und zu den üblichen Messungen zurückkehren PEAK HOLD Mit dieser Funktion können der Höchst und der Mindestwert einer Spannungs oder Strommes sung gespeichert werden Drücken Sie einmal auf die Taste PEAK Dadurch wird der Höchstwert der Messung gespei chert am Display erscheint die Schrift P MAX Drücken Sie erneut auf die Taste PEAK Dadurch wird der Mindestwert der Me...

Page 119: ... desaktivieren wollen Anmerkung Der Gebrauch der Funktion rückseitige Beleuchtung verkürzt die Ladung der Batterie im In strument SELBSTAUSSCHALTUNG Dank dieser Funktion kann die Batterieladung im Instrument gespart werden da sich der Zangen strommesser nach 20 Minuten Nichtgebrauch selbst ausschalten wird Drücken Sie auf eine Taste oder drehen Sie den Funktionswähler um das Instrument wieder einz...

Page 120: ...liebigen Messstellen ab Drehen Sie den Funktionswähler auf OFF um das Instrument auszuschalten Lösen Sie die Schraube die den Deckel des Batterieabteils blockiert Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie diese mit einer neuen gleich großen IEC 6F 22 9V Bringen Sie den Deckel wieder auf dem Batterieabteil an und schrauben Sie die Schraube fest 1 2 3 4 5 ...

Page 121: ...121 DE Konformitätserklärung Produkt 1760 PA AC DC entspricht der Bestimmung 2004 108 EC der Europäischen Kommission zur elektromagnetischen Verträglichkeit ECM ...

Page 122: ...0 Meten van reële rms wisselstroom 141 Meten van gelijkspanning 142 Meten van reële rms wisselspanning 143 Meten van elektrische weerstand in Ω 144 Meten van vermogen van condensators 145 Meten van de frequentie 146 Meten van de temperatuur 147 Test diodes 148 Test van continuïteit 149 Functie Data Hold geheugen 150 Functie Peak Hold 150 Achterverlichting van de display 151 Vanzelf uitgaan 151 Ver...

Page 123: ... Temperatuur 40 C tot 1000 C 40 F tot 1832 F INFORMATIE M B T DE VEILIGHEID VAN GEBRUIK Deze handleiding bevat belangrijke informatie m b t de veiligheid die nauwkeurig in acht geno men moet worden door de bediener Een eventueel gebruik van het instrument dat afwijkt van wat in deze handleiding aangegeven wordt zou een ernstig gevaar van elektrische schok kunnen vormen voor de bediener Dit instrum...

Page 124: ... op een veilige manier het niet in acht nemen van de procedures die gegeven worden in de gebruiksaanwijzing zou een ernstig gevaar kunnen vormen voor de gebruiker De symbolen die gegeven worden op het instrument nodigen de bediener uit tot het raadplegen van de speciale sectie van de handleiding om de eventuele operatieve risico s te leren kennen die er zouden kunnen bestaan bij het treffen van ee...

Page 125: ...jruimte niet openen tijdens de meetfase DANGER WARNING Voordat u een meting uitvoert het instrument en de kabeltjes van de meetpuntjes nakijken om er zeker van te zijn dat ze in goede staat zijn Als het instrument of de puntjes breuken mochten vertonen het instrument niet gebruiken maar u richten tot een geautoriseerd assistentiecentrum voor de reparatie De keuzeschakelaar van de functies niet dra...

Page 126: ...soluut het gebruik van alcohol of andere oplosmid delen vermijden alleen een zachte en enigszins vochtige doek gebruiken CAUTION PRESTATIES Meting van spanningen en stromen AC RMS LCD display met 4000 count met grafische staaf en achterverlichting Breed meetbereik van 0 01AAC DC tot 1000AAC DC Meting van spanningen AC en DC tot 600V Meting van waarden van vermogen tot 40mF Meting van de temperatuu...

Page 127: ...tie data hold voor het behoud van de waarde van de meting op de display Tang Keuzeschakelaar functies Nulafstelling Amps DC Knop achterverlichting Display Terminal voor de meting in Volt ohm vermogen frequentie en temperatuur Knop opening tang Knop Data Hold MODE knop Knop blokkering me ting in Volt en Ampère COM terminal HOE ZIET HET INSTRUMENT ERUIT ...

Page 128: ... display verschijnt de aanduiding OL Meetratio nominaal 2 keer per seconde Impedantie 10MΩ VDC en VAC Display 4000 count LCD Breedte van spanningsbereik AC 50 60Hz VAC Operatieve temperatuur Van 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur Van 30 C tot 60 C 22 F tot 140 F Relatieve vochtigheid Tot 85 RH Overspanning Categorie III 600V Batterij Een element van 9V IEC 6F22 Vanzelf uitgaan Circa 20...

Page 129: ... 8 8digits Wisselstroom Bereik Meetbereik Resolutie Precisie 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Gelijkspanning Bereik Meetbereik Resolutie Precisie 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 130: ...00V 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Weerstand Bereik Meetbereik Resolutie Precisie 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 131: ...µF 0 4 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Frequentie Bereik Meetbereik Resolutie Precisie 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperatuur Bereik Meetbereik Resolutie Precisie C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 132: ...enswaarde overschrijdt Het instrument zal automatisch het bereik gelijkstroom selecteren Eenmaal op de knop DC ZERO drukken op de display zal het symbool Δ verschijnen om aan te geven dat het bereik geannuleerd is Op de knop opening stroomtang drukken en deze om de kabel sluiten waar u wenst de stroommeting uit t voeren De stroomwaarde op de display aflezen Aantekening Tijdens de meetfase de tang ...

Page 133: ... zal automatisch het bereik gelijkstroom selecteren Op de knop MODE drukken om het meetbereik wisselstroom te selecteren Het instrument gaat au tomatisch naar het meetbereik van gelijkstroom Op de knop opening stroomtang drukken en deze om de kabel sluiten waar u wenst de stroommeting uit t voeren De stroomwaarde op de display aflezen Aantekening Tijdensdemeetfase detanggeslotenhou den Indien u ho...

Page 134: ...elijkspanningsbereik springen Verbind de rode punt aan de terminal V Ω TEMP HZ van het instrument en de zwarte punt aan de terminal COM Verbind de twee punten aan de positieve en nega tieve pool van de gelijkspanningsbron waarvan u de spanning wenst te meten Als er op de display een meting verschijnt met een negatief teken Is de rode punt verbonden aan de negatieve pool van de bron van gelijkspann...

Page 135: ... en de zwarte punt aan de terminal COM Verbind de twee punten aan de AC bron waarvan u de spanning wenst te meten en de waarde wenst af te lezen op de display van het instrument Aantekening Het instrument zal ingesteld zijn op het bereik Auto Range Dooropdeknop PEAK tedrukkenzalhetmogelijkzijnde waarde op te slaan van de maximale en minimale piek i het bereik AC Volts Raadpleeg pag 150 van deze ha...

Page 136: ...Ω TEMP HZ van het instrument en de zwarte punt aan de terminal COM Verbind de twee punten aan de terminals van de weerstand waarvan u de waarde wenste te achte rhalen uitgedrukt in Ω Aantekening Het instrument zal automatisch op het bereik Auto Range springen WARNING Voordat u een meting uitvoert het circuit waar de weerstand aan verbonden is van stroom ontdoen 1 2 3 Meten van elektrische weerstan...

Page 137: ...aarvan u het vermogen wenst te achteralen en de waarde wenst af te lezen op de display van het instrument Aantekening Op deze meetstand is het bereik alleen automatisch LET OP om schade aan het instrument te voorkomen raden we aan altijd eerst de condensator te legen door de terminals ervan even in kortsluiting te brengen voordat u de meting uitvoert De condensator loskoppelen van het circuit waar...

Page 138: ... zal automatisch op Volts DC springen Verbind de rode punt aan de terminal V Ω TEMP HZ van het instrument en de zwarte punt aan de terminal COM Verbind de twee punten aan de terminals van de componenten of aan het punt waar u de frequentie wenste te meten en de waarde van de frequentie wenst af te lezen op de display Aantekening In de frequentie meetstand werkt het instrument alleen in het automat...

Page 139: ...erop lettend het teken dat op de staat op de terminal V Ω TEMP HZ te positioneren Verbind een temperatuursonde van het type K aan de adapter en ga verder over tot het meten van de temperatuur Op de display zal direct de waarde C verschijnen van de gemeten temperatuur Om de meeteenheid van de temperatuur te veranderen van C naar F op de knop MODE drukken Aantekening Het instrument werkt in de stand...

Page 140: ...le van de diodes transistors en SCR Tijdens de testfase geeft het instrument een teststroom uit die via de semi conductor reist om de val van de spanning te kunnen meten op het verbindingstuk De directe stroom van en diode die correct werkt moet tussen de 0 4V en de 0 9V liggen Een aflezing van een waarde die hoger ligt duidt erop dat de semi conductor defectief is Een aflezing opent op nul geeft ...

Page 141: ...rzaken tussen de twee punten en nagaan dat het instrument een akoestiek signaal uitgeeft en er op de een waarde gelijk aan nul verschijnt Verbind de punten aan het circuit die u wenst te testen Het instrument een akoestiek signaal uit zal geven en er op de display de waarde verschijnt van de gemeten weerstand als de totale weerstand van het circuit dat getest wordt een ohm waarde vertoont die niet...

Page 142: ...gens zal deze terugkeren naar de normale meetstand PEAK HOLD Deze functie biedt de mogelijkheid de maximale en minimale waarde op te slaan in de spanning en stroombereiken Druk een keer op de knop PEAK Op deze manier zal de maximale waarde van de meting opgeslagen worden en zal er op de display de aanduiding P MAX verschijnen Druk opnieuw op de knop PEAK Op deze manier zal de minimumwaarde van de ...

Page 143: ...kken Aantekening Het gebruik van de achterverlichting functie reduceert de laadduur van de batterij binnenin het instrument VANZELF UITGAAN Dankzij deze functie kunt u de geladenheid besparen van de batterij binnenin het instrument Na ongeveer 20 minuten van niet gebruiken Zal de stroomtang namelijk automatisch vanzelf uitgaan Om het instrument weer aan te zetten dient u op een knop te drukken of ...

Page 144: ...e werk te gaan De punten loskoppelen van elk eventueel meetpunt De keuzeschakelaar van de functies op de positie OFF zetten om het instrument uit te zetten De blokkeerschroef van het deksel van de batterijruimte losdraaien De lege batterij verwijderen door deze door een andere te vervangen van hetzelfde formaat IEC 6F 22 9V Het deksel van de batterijruimte er weer op doen en de schroef er weer opd...

Page 145: ...rijf de behuizing regelmatig af met een droge doek Gebruik op dit instrument geen schuur middelen of oplosmiddelen Tijdens het onderhoud mag u alleen aangegeven reserveonderdelen gebruiken Verklaring van EC conformiteit Product 1760 PA AC DC is conform met richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie met betrekking tot ECM elektromagnetische compatibiliteit ...

Page 146: ...60 Pomiar prądu stałego DC 164 Pomiar prądu zmiennego AC RMS 165 Pomiar napięcia stałego DC 166 Pomiar napięcia zmiennego AC RMS 167 Pomiar rezystancji w Ω 168 Pomiar pojemności kondensatorów 169 Pomiar częstotliwości 170 Pomiar temperatury 171 Tester diod 172 Próba ciągłości obwodu prądu 173 Funkcja Data Hold pamięć 174 Funkcja Peak Hold 174 Podświetlenie wyświetlacza 175 Automatyczne wyłączanie ...

Page 147: ...z do 4kHz Temperatura od 40 C do 1000 C od 40 F do 1832 F INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa które powinny być dokładnie przestrzegane przez użytkownika urządzenia Ewentualna eksploatacja przyrządu w sposób inny niż zalecony w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować poważne zagrożenie porażenia prądem...

Page 148: ...stkie ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania przyrządu Nieprzestrzeganie wskazań zawartych w instrukcji obsługi może być przyczyną poważnego niebezpieczeństwa dla operatora Symbole umieszczone na przyrządzie odnoszą się do odpowiednich działów in strukcji obsługi w celu zapoznania się z ewentualnym ryzykiem dotyczącym jego użytkowania mogą wystąpić z następującym znaczeniem DANGER Oznacza ...

Page 149: ...b mokrego Nie otwierać otworu na baterie podczas dokonywania pomiaru DANGER WARNING Przed dokonaniem pomiaru należy dokonać kontroli przyrządu oraz przewodów pomiarowych w celu stwierdzenia ich nienaruszonego stanu izolacji Jeśli przyrząd lub przewody pomiarowe uległy pęknięciu nie należy używać przyrządu należy się zwrócić do punktu serwisu technicznego w celu jego naprawy Nie obracać przełącznik...

Page 150: ...czeniu przyrządu nie wolno używać alkoholu i rozpuszczalników należy używać wyłącznie miękkiej lekko wilgotnej szmatki CAUTION OPIS PRZYRZĄDU Pomiar napięcia i prądu AC EMS Podświetlony wyświetlacz typu LCD 4000 count z graficznym czytnikiem Szeroki zakres pomiarowy od 0 01AAC DC do 1000AAC DC Pomiar napięcia AC i DC do 600V Pomiar osiągalnych pojemności aż do 40mF Pomiar temperatury od 40 C do 10...

Page 151: ... w pamięci mierzonej wartości na wyświetlaczu WIDOK PRZYRZĄDU Kleszcze Przełącznik funkcji Regulacja zera prądu stałego DC Przycisk podświetlenia ekranu Wyświetlacz Gniazdo pomiarowe w Voltach Ohmach napięcia prądu pojemności częstotliwości i temperatury Dźwignia otwarcia kleszczy Przycisk Data Hold Przycisk MODE Przycisk zatrzymania pomiaru w Voltach i Amperach Gniazdo COM ...

Page 152: ...kroczenia zakresu Na wyświetlaczu pojawia się napis OL Wskazanie pomiaru 2 razy na sekundę Impedancja wejściowa 10MΩ VDC i VAC Wyświetlacz 4000 count LCD Zakres częstotliwości prądu AC 50 60Hz VAC Temperatura pracy od 10 C do 50 C od 14 F do 122 F Temperatura przechowywania od 30 C do 60 C od 22 F do 140 F Wilgotność Aż do 85 RH Przepięcie Kategoria III 600V Bateria Jednostka 9V IEC 6F22 Samowyłąc...

Page 153: ...digits Prąd AC Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność 40 A 0 40 00A 0 01 A 2 8 10digits 400 A 0 400 0A 0 1 A 2 8 8digits 1000 A 0 1000A 1 A 2 8 8digits Napięcie DC Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność 400mV 0 400 0mV 0 1 mV 0 8 2digits 4V 0 4 000V 0 001 V 1 5 2 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 2digits ...

Page 154: ...V 0 001 V 1 5 8 digits 40V 0 40 00V 0 01 V 400V 0 400 0V 0 1 V 600V 0 600V 1 V 2 0 8digits Rezystancja Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność 400Ω 0 400 0Ω 0 1Ω 1 0 4digits 4kΩ 0 4 000kΩ 1Ω 1 5 2 digits 40kΩ 0 40 00kΩ 10Ω 400kΩ 0 400 0kΩ 100Ω 4MΩ 0 4 000MΩ 1kΩ 2 5 5 digits 40MΩ 0 40 00MΩ 10kΩ 3 5 10digits ...

Page 155: ... 000µF 0 001µF 3 0 5 digits 40µF 0 40 00µF 0 01µF 3 0 5 digits 400µF 0 400 0µF 0 1µF 4 0 10 digits 4mF 0 4 000m 0 001mF 4 5 10 digits 40mF 0 40 00mF 0 01mF 5 0 10 digits Częstotliwość Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność 4 KHz 0 4 000 KHz 0 001 KHz 1 5 2digits Temperatura Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność C 40 C 1000 C 1 C 2 5 3 F 40 0 F 1832 F 1 F 2 5 5 F ...

Page 156: ...zewodzenia prądu Przyrząd auto matycznie wybierze zakres pomiaru prądu DC Nacisnąć jednokrotnie przycisk DC ZERO na wyświetlaczu pojawi się symbol Δ wskazujący na wyzerowanie wartości zakresu Nacisnąć przycisk otwierający kleszcze pomiarowe i zacisnąć je wokół pojedynczego przewodu na którym ma być wykonany pomiar prądu Odczytać wartość prądu na wyświetlaczu Uwaga Podczas wykonywania pomiaru trzym...

Page 157: ...a prądu Przyrząd automatycznie wybierze zakres pomiaru prądu DC Nacisnąć przycisk MODE aby wybrać zakres pomiaru prąduAC Przyrząd automatycznie zostaje ustawiony na zakres pomiaru prądu AC Nacisnąć przycisk otwierający kleszcze pomiarowe i zacisnąć je wokół pojedynczego przewodu na którym ma być wykonany pomiar prądu Odczytać wartość prądu na wyświetlaczu Uwaga Podczas dokonywania pomiaru trzymać ...

Page 158: ...zostaje ustawiony na zakres DC Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda wejściowego V Ω TEMPHZ przyrządu oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM Podłączyć obydwa przewody pomiarowe jeden do dodatniego bieguna zaś drugi do ujemnego bieguna źródła DC którego napięcie ma być zmierzone Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wartość ujemna czerwony przewód pomiarowy powinien być podłączony do bie...

Page 159: ...a oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do źródła AC którego napięcie ma być zmierzo ne oraz odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu urządzenia Uwaga Przyrząd jest nastawiony na zakres Auto Range Naciskając przycisk PEAK można zapisać wartość maksymalną i minimalną pomiaru zakresu AC Volts W celu szczegółowych informacji dotyczących funkcji Hold patrz st...

Page 160: ... TEMP HZ przyrządu oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do punktów między którymi ma być zmierzona rezy stancja w Ω Uwaga Przyrząd automatycznie zostaje nastawiony na zakres Auto Range WARNING przed wykonaniem pomiaru należy wyłączyć zasilanie od mierzonego obwodu do którego podłączona jest rezystancja 1 2 3 Pomiar rezystancji ...

Page 161: ...ońcówek kondensatora którego pojemność ma być zmierzona oraz odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu urządzenia Uwaga Wykonany w ten sposób pomiar ma zakres jedynie automatyczny UWAGA aby uniknąć uszkodzenia urządzenia zaleca się rozładowanie kondensatora poprzez spowodowanie chwilowego zwarcia jego końcówek przed wykonaniem pomiaru Odłączyć kondensator od obwodu do którego jest podłączony 1 2 3 ...

Page 162: ...aje ustawiony na zakres DC Volts Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V Ω TEMP HZ przyrządu oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do źródła którego częstotliwość ma być zmierzona oraz odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu urządzenia Uwaga Przy funkcji pomiaru częstotliwości przyrząd działa jedynie w opcji zakresu automatycznego 1 2 3 4 Pomia...

Page 163: ...EMP HZ i COM zwracając uwagę na obecność znaku na adaptorze gniazda V Ω TEMP HZ Podłączyć do adaptora sondę pomiaru temperatury typu K i dokonać pomiaru temperatury Na wyświetlaczu pojawi się wartość zmierzonej temperatury w C W celu zamiany jednostki pomiaru temperatury z C na F nacisnąć przycisk MODE Uwaga Przyrząd działa w opcji zakresu automatycznego 1 2 3 4 5 Pomiar temperatury ...

Page 164: ...od może być użyteczna przy kontroli diod tranzystorów i SCR Podczas testu w obwodzie przepływa prąd przez półprzewodnik badany aby umożliwić pomiar spadku napięcia na jego złączach Bezpośredni prąd diody funkcjonującej prawidłowo jest zawarty w przedziale między 0 4V a 0 9V Odczyt wyższej wartości wskazuje na wadliwość półprzewodnika Odczyt równy zeru wskazuje na zwarcie półprzewodnika Zamieniając...

Page 165: ...dotykając dwóch końcówek przewodów pomiarowych i sprawdzić czy urządzenie emituje sygnał akustyczny oraz czy na wyświetlaczu pojawia się wartość równa zeru Podłączyć przewody pomiarowe do obwodu który ma być sprawdzony Przyrząd emituje sygnał akustyczny jeżeli rezystancja obwodu jest mniejsza od wartości 35Ω jeżeli jest większa na wyświetlaczu pojawi się wartość mierzonej rezystancji Uwaga Nie nal...

Page 166: ...tyczny oraz wróci do normalnego stanu pomiaru PEAK HOLD Omawiana funkcja pozwala na zapis maksymalnej lub minimalnej wartości w zakresie skali pomiaru napięcia i przepływu prądu Nacisnąć jednokrotnie przycisk PEAK W ten sposób zostaje zapisana maksymalna wartość pomiaru a na wyświetlaczu pojawi się wskazanie P MAX Nacisnąć ponownie przycisk PEAK W ten sposób zostaje zapisana minimalna wartość po m...

Page 167: ...symbolem Uwaga Użycie funkcji podświetlenia wyświetlacza przyczynia się do krótszego okresu działania baterii wewnętrznej przyrządu AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE SIĘ Funkcja ta pozwala na zaoszczędzenie na ładowaniu baterii wewnętrznej przyrządu Tym samym po 20 minutach nieużywania cęgi pomiarowe wyłączają się automatycznie Aby ponownie włączyć przyrząd należy nacisnąć przycisk lub przekręcić pokrętło w...

Page 168: ...owego Ustawić przełącznik funkcji na stan OFF w celu wyłączenia przyrządu Odkręcić śrubę blokującą pokrywki przykrywającej baterię Wyjąć rozładowaną baterię wymieniając ją na nową tego samego typu IEC 6F 22 9V Zamknąć pokrywkę przykrywającą baterię i przykręcić śrubę 1 2 3 4 5 Deklaracja zgodności EC Produkt 1760 PA AC DC spełnia wymagania dyrektywy 2004 108 EC wydanej przez Komisję Europejską dot...

Page 169: ...169 PL ...

Page 170: ......

Page 171: ... provided for by law Information pour les utilisateurs Le symbole de la poubelle barrée présent sur l équipement ou son emballage indique que le produit doit lorsqu il a atteint la fin de sa vie utile être éliminé séparément des déchets urbains classiques L utilisateur qui décide de procéder à l élimination de cet appareil peut le déposer dans un centre de collecte des déchets électroniques ou éle...

Page 172: ...ectrotécnicos llevarlo a su revendedor cuando compra un equipo equivalente en caso de productos de uso profesional exclusivo contacte con el fabricante que tendrá que adoptar un procedimiento para la eliminación correcta La eliminación correcta de este producto permite volver a utilizar las materias primas que el mismo contiene y evita daños al medio ambiente y a la salud humana La eliminación abu...

Reviews: