3
Il faut environ 20 minutes pour le montage.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire et vous conformer à toutes les directives et informations concernant la sécurité.
Conserver pour de futures références.
Le fait de ne pas suivre ces avertissements et ces
instructions peut provoquer de graves blessures ou le décès d’utilisateurs, en particulier d’enfants.
Évitez les noyades.
Surveillez attentivement les
enfants qui
sont
près de ou dans cette piscine! Les enfants de
moins de 5 ans risquent davantage de se noyer!
AVERTISSEMENT
Interdiction de Plonger
Vous risquez de vous
briser le cou et paralyser!
AVERTISSEMENT
Tenez vous éloignés des équipements de
Drainage et de succion.
Vos cheveux, votre corps et vos bijoux peuvent
être aspirés par le drain! Vous pourriez être
retenu sous l’eau et risquer la noyade!
AVERTISSEMENT
La sécurité de vos enfants dépend entièrement de vous! Les enfants, en particulier les enfants de moins de 5 ans, sont à risque de
noyade.
Les noyades se produisent en silence et peuvent rapidement se produire même dans 5cm (2 pouces) d’eau.
Vous devez toujours avoir directement sous les yeux les enfants, restez à proximité et surveillez-les quand ils sont dans la piscine ou à
côté ainsi que quand vous remplissez ou videz la piscine.
Si vous cherchez un enfant, contrôlez d’abord la piscine même si vous pensez que l’enfant se trouve dans la maison.
Videz complètement la piscine après chaque utilisation et rangez-le de manière à ce qu’elle ne recueille pas l’eau de pluie ou provenant de
toute autre source.
Il doit toujours y avoir au moins une personne en charge de la sécurité. On doit aussi accroître la supervision s’il y a plusieurs baigneurs. Si
c’est possible, apprenez à vos enfants à nager.
Vérifiez la température de l’eau avant d’entrer dans la piscine en vous humectant le cou, les bras et les jambes.
Interdisez aux enfants de courir et de jouer près de la piscine.
L’assemblage de la piscine et de ses accessoires doit être fait par des adultes uniquement.
Vous devez remplir votre piscine lentement, à l’aide d’un boyau à faible débit, afin de ne pas exercer de pression indue sur la toile.
Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine par un service d’approvisionnement en eau (voir la foire aux questions).
Évitez de vous asseoir à cheval sur le boudin pneumatique de la piscine gonflable ou de vous y appuyer de toute autre manière, puisque
cela pourrait entraîner l’affaissement de la piscine et son débordement et, par le fait même, des blessures graves ou des dommages
importants à la propriété.
Ne vous baignez jamais seul.
Gardez les produits chimiques et accessoires hors de la portée des enfants.
N’ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine pendant que des gens s’y baignent. Consultez un piscinier afin de vous assurer que
vous utilisez correctement les produits en question.
L'eau de la piscine doit être testée régulièrement pour s'assurer qu'elle est optimale pour une utilisation sûre et agréable pendant toute la
saison.
Les animaux de compagnie doivent être tenus à l’écart afin d’éviter tout dommage structurel à la piscine.
Retirez complètement la bâche avant d’entrer dans la piscine.
Munissez-vous d’un détecteur électronique qui vous permettra de savoir si quelqu’un accède à l’aire clôturée.
Ce dispositif ne doit jamais tenir lieu de supervision.
Les piscines peuvent être montées lorsqu’elles sont conformes aux règlementations locales de sécurité et de l’édifice.
N’utilisez que des accessoires Bestway.
Assurez la maintenance adéquate de votre piscine afin d’en prolonger la durée de vie et la sécurité (voir la section sur la maintenance).
Toujours maintenir la piscine propre et claire. Le fond de la piscine doit demeurer visible en tout temps du périmètre extérieur de la piscine.
En cas d’utilisation de la piscine en soirée, voyez à éclairer les affiches de sécurité, l’échelle, les marches et sentiers ainsi que le fond de la
piscine.
Inspectez fréquemment l’équipement afin de déceler tout signe de détérioration, de corrosion, de bris ou d’autres risques pouvant entraîner
des blessures.
N’oubliez pas d’utiliser régulièrement un écran solaire, plus particulièrement après la baignade.
Seules les personnes de plus de 18 ans peuvent manipuler les accessoires électriques ; elles doivent se conformer aux principes de
sécurité appropriés en matière de sécurité professionnelle et elles doivent être qualifiées pour réaliser les tâches sur l'installation électrique
conformément à tous les règlements et normes nationaux correspondants.
Ne pas se baigner la nuit ou en cas de faible éclairage.
Les bagarres et la violence sont interdites dans la piscine.
Il ne faut en aucune façon modifier les pièces de la piscine. Ne pas faire de trous dans la piscine, ni dans les marches de l'échelle.
Risques de noyade:
• Empêchez aux enfants non surveillés d’accéder à la piscine en installant une clôture ou une autre barrière agréée tout autour de la
piscine. Les lois ou réglementations locales ou nationales pourraient prévoir l’usage de clôtures ou de barrières agréées. Contrôlez les
lois ou réglementations locales ou nationales avant de monter la piscine. Faites référence à la liste des recommandations et des
instructions sur les barrières, indiquée dans la Publication CPSC N° 362.
• Enlevez les échelles avant de quitter la piscine. Les enfants de moins de 2 ans pourraient grimper sur les échelles et de là dans la piscine
et se noyer.
• Ne laissez pas de jouets dans la piscine quand vous la quittez car ces jouets pourraient attirer les enfants vers la piscine.
• Placez les meubles (par exemple, tables, chaises) loin de la piscine pour que les enfants ne puissent pas y grimper pour accéder à la
piscine.
• Assurez-vous de placer le filtre et la pompe de manière à ce que les enfants ne puissent y grimper pour accéder à la piscine.
• Si le couvercle d’un drain ou point de succion est manquant ou brisé, n’utilisez pas la piscine. La succion peut retenir une partie du corps,
emmêler les cheveux et bijoux, causer l’éviscération ou la noyade. Voyez à réparer ou remplacer le couvercle du drain ou point de
succion avant de permettre l’utilisation de la piscine.
• Après l’utilisation de la piscine, enlevez l’eau jusqu’à un niveau de 1cm (1/2 pouce) ou moins.
Plongée à risque:
• Ne jamais plonger dans cette piscine. Plonger en eau peu profonde peut causer la rupture du cou, la paralysie et la mort.
Risque d’électrocution:
• Garder tout cordon électrique, appareil radio, haut-parleur et autre appareil électrique à l’écart de la piscine.
• Ne placez pas la piscine près ou sous une ligne électrique.
• Ne faites pas fonctionner la pompe pendant qu’on se baigne dans la piscine.
Premiers secours:
• Conservez un téléphone fonctionnant et une liste de numéros d'urgence près de la piscine.
Affichez, entre autres, les numéros et renseignements d’urgence suivants:
• Pompiers
• Police
• Ambulance
• Ligne d’information antipoison
• Adresse complète du domicile
• Obtenez votre certification en réanimation cardio-respiratoire (RCR). En cas d’urgence, l’usage de la réanimation cardio-respiratoire peut
faire une différence vitale.
• L’équipement de sauvetage doit être placé à proximité de la piscine et à portée de main du surveillant adulte, qui doit savoir l’utiliser
adéquatement.
• L’équipement de sauvetage doit entre autres comprendre une bouée approuvée par la garde côtière munie d’une corde et attachée à un
poteau solide d’au moins 3.66m (12pi) de hauteur.
• Apprenez toutes les opérations de sauvetage nécessaires, plus particulièrement celles applicables aux enfants.
En cas d’accident:
• Sortez tous les enfants de l’eau sur-le-champ.
• Appelez les services d’urgence et suivez les directives ou conseils qu’ils vous donnent.
• Mettez des vêtements secs.
Obtenez d’autres conseils de sécurité sur les sites suivants:
www.homesafetycouncil.org (en anglais seulement)
http://www.safety-council.org/info/child/water.html (en anglais seulement)
www.safekids.org
www.nspi.org
Barrières de sécurité pour les piscines résidentielles
Section I: Piscine à l’extérieur
Une piscine à l’extérieur, y compris une piscine creusée, hors sol ou semi-creusée, un bain chaud ou un spa, doit être équipés d’une
barrière conforme aux points suivants :
1. Le sommet de la barrière doit être à au moins 48 pouces (1,20m environ) du niveau du sol, la mesure étant effectué sur le côté de la
barrière tourné vers l’extérieur. La distance verticale maximale entre le niveau du sol et le bas de la barrière doit être de 4 pouces
(10cm), la mesure étant effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. Quand le sommet de la structure de la piscine est
au-dessus du niveau du sol, comme pour une piscine hors sol, la barrière doit être au niveau du sol, comme la structure de la piscine,
ou bien montée au sommet de la structure. Quand la barrière est montée su somme de la structure de la piscine, la distance verticale
maximale entre le sommet de la structure et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm).
2. Les ouvertures dans la barrière doivent empêcher le passage d’une sphère de 10cm (4 pouces) de diamètre.
3. Les barrières pleines, sans ouvertures, comme une paroi en pierre ou en maçonnerie, ne doivent pas présenter d’indentations ou de
saillies, sauf dans les tolérances normales de construction et pour les joints de maçonnerie.
4. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est
inférieure à 45 pouces (1.14m), les éléments horizontaux doivent être placés sur la clôture du côté de la piscine. L’espace entre les
éléments verticaux ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. En cas de présence de silhouettes de décoration, l’espace
entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur.
5. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est de
45 pouces (1.14m) ou plus, l’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 4 pouces (10cm). En cas de présence de
silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur.
6. La dimension maximale des treillis pour les clôtures à mailles losangées ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces carrés (4cm), à moins que
la clôture ne soit équipée de traverses au sommet ou au bas qui réduisent les ouvertures à moins de 1-3/4 pouces (4cm).
7. Quand la barrière est composée d'éléments en diagonale, comme une clôture en lattis, l’ouverture maximale formée par les éléments
en diagonale ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm).
8. Les portes d’entrée à la piscine doivent être conformes à la Section I, Paragraphes 1 à 7, et doivent être équipées de systèmes de
fermeture. Les portes d’accès doivent s’ouvrir vers l’extérieur, loin de la piscine et doivent être à ferme-porte et avoir un système à
autodéclenchement. Les autres portes doivent avoir un système à autodéclenchement. Si le mécanisme de relâchement du système à
autodéclenchement est placé à moins de 54 pouces (1.37m) du bas de la porte, (a) le mécanisme de relâchement doit être placé sur la
porte du côté de la piscine à au moins 3 pouces (7cm) du sommet de la porte et (b) la porte et la barrière ne doivent pas avoir
d’ouvertures de 1/2 pouce (1,5cm) à 18 pouces (45cm) du mécanisme de relâchement.
9. Si un mur de l’habitation fait partie de la barrière, il faut appliquer un des points suivants:
(a) Toutes les portes de ce mur avec un accès direct à la piscine doivent être équipées d’une alarme qui produit un avertissement
sonore audible quand la porte, et la porte-écran si elle est présente, sont ouvertes. L’alarme doit sonner de manière continue
pendant un minimum de 30 secondes dans les 7 secondes qui suivent l’ouverture de la porte. Les alarmes doivent être conformes
aux conditions du “General-Purpose Signaling Devices and Systems” UL2017, Section 77. L’alarme doit avoir un niveau sonore
minimum de 85 dBA à 10 pieds (3m) et le son de l’alarme doit se distinguer des autres sons de l’habitation, comme le détecteur de
fumée, les téléphones et les sonnettes. L’alarme doit automatiquement se réarmer dans toutes les conditions. L’alarme doit être
équipée d’un système manuel, comme un clavier ou un interrupteur, pour être temporairement désactivée pour une unique
ouverture de la porte dans les deux directions. Cette désactivation ne doit pas durer plus de 15 secondes. Le clavier ou l’interrupteur
de désactivation doit être placé à au moins 54 pouces (1.37m) au-dessus du seuil de la porte.
Liste de pièces:
(b) La piscine doit être équipée d’une bâche de sécurité conforme à ASTM F1346-91 dont ci-dessous.
(c) Tout autre système de protection, comme des portes à ferme-porte à autodéclenchement, est acceptable tant que le niveau de
protection fourni n’est pas inférieur à la protection fournie par les points (a) ou (b) décrits ci-dessus.
10. Si une piscine hors sol est utilisée comme barrière ou si la barrière est montée au sommet de la structure de la piscine, et si l’accès est
une échelle ou des marches, (a) l’échelle de la piscine ou les marches doivent pouvoir être sécurisées, verrouillées ou enlevées pour
éviter l’accès, ou (b) l’échelle ou les marches doivent être entourées d’une clôture conforme à la Section I, Paragraphes 1 à 9. Quand
l’échelle ou les marches sont sécurisées, verrouillées ou enlevées, toute ouverture ne doit pas permettre le passage à une sphère d’un
diamètre de 4 pouces (10cm).
Section II: Emplacement de la barrière
Les barrières doivent être placées de manière à empêcher que des structures permanentes, des appareils ou tout objet semblable ne
puissent être utilisés pour enjamber la barrière.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Éléments de la Piscine:
#B56543
CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT
IMPORTANT:
La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la piscine si la surface
est inclinée ou en pente.
Condition correcte pour installer la piscine:
• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en outre,
l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et débris, y compris des cailloux et des brindilles.
• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.
REMARQUE:
Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter tout surplus ou pour vidanger la piscine.
REMARQUE:
Placez la piscine à proximité d’une prise électrique d’alimentation CA protégée par un disjoncteur de faute de terre).
Conditions incorrectes pour installer la piscine:
• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou des dommages aux biens personnels et
cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.
• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.
• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de tuyaux souterrains,
de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.
• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte. L'emplacement choisi doit
être suffisamment ferme pour résister à la pression de l'eau ; boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adaptés.
• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le développement de boue, nous
vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la piscine.
• Éviter les zones où des plantes agressives et des espèces de mauvaises herbes pouvant pousser à travers le revêtement posé au sol sont
susceptibles de se développer
REMARQUE:
Vérifier avec votre conseil municipal les règlements liés aux barrières, enceintes, éclairage et dispositifs de sécurité et
assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.
REMARQUE:
Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez le manuel de la pompe pour connaître les instructions.
REMARQUE:
L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de la piscine. Il
est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement assemblée.
Installation
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 9
Fig. 12
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 11
Réf.
A
B
C
D
E
F
G
H
Description
Traverse
Montant
Raccord en T
Goupille
Socle
Gicleur
Valve de vidange
L’adaptateur
Quantité
8
8
8
18
8
1
1
1
Réf.
I
J
K
L
M
N
O
Description
Bouchon bleu
Toile
Montant de la tente
Arceau en fibre de verre
Tuyau
Adaptateur
Tissu externe de la tente
Quantité
3
1
8
8
1
1
1
C
E
Pièce pour grosses réparations
J
D
O
K
L
N
M
A
B
G
#F4D019B-01
I
#F4D018B-02
H
#F4D019B-03A
F
Fig. 10
S-S-003487
S-S-003487/21.0x28.5cm(
圆形支架帐篷水池
#56543 C
版
) JS-YF-2015-B-03691/
法
AVERTISSEMENT