background image

Montaje de la piscina de juegos Splash-in-Shade (no se precisan herramientas).

Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.

  1. Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido. En caso de que falte alguna pieza, no monte la piscina y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestway.

  2. Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o más para que sea más flexible durante el montaje.

  3. Gire la piscina hasta que la válvula de drenaje se esté situada cerca de la zona donde desea vaciar el agua.

      

ADVERTENCIA:

 No arrastre la piscina en el suelo para evitar que se pinche con objetos puntiagudos.

  4. Introduzca los tapones de paro en la entrada y la salida de la pared de la piscina desde dentro de la piscina (Vea Fig. 8)

  5. Introduzca el palo superior (A) en los bolsillos del mango en la parte superior de la piscina. (Vea Fig. 1)

  6. Conecte el palo superior (A) con el conector en T (C) en cada esquina e introduzca las clavijas (D) en los orificios pretaladrados del armazón. (Vea Fig. 2, 3)

  7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los rieles superiores (A) estén conectados con todos los empalmes en T (C) y la estructura superior quede montada.

      

ADVERTENCIA:

 Para un montaje más fácil, suba ligeramente los últimos 2 palos con una forma de V invertida e introduzca los conectores en T (C). Baje lentamente hasta haber realizado la conexión completa teniendo cuidado de no pellizcarse los dedos (Vea Fig. 4)

  8. Conecte la pata de la piscina vertical (B) en la parte inferior del conector en T (C). (Vea Fig. 5)

      

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que el agujero en la pata de la piscina vertical (B) mira hacia fuera.

  9. Acople todas las bases (E) en la parte inferior de las patas de la piscina verticales (B). (Vea Fig. 6)

10. Cuando la piscina esté completamente montada, tire de la estructura desde diferentes puntos para garantizar que los rieles, las patas y los conectores queden perfectamente encajados entre sí. (Vea Fig. 7)

11. Asegúrese de que la válvula de drenaje está firmemente cerrada. Alise el fondo.

12. Introduzca las 8 patas de la tienda (K) en los 8 conectores en T (C) (Vea Fig. 9).

13. Un palo de fibra de vidrio (L) tiene 3 secciones. Extienda el palo de fibra de vidrio estirando cada sección y colocándolo en los casquillos de metal.

14. Inserte un extremo del tubo de fibra de vidrio preextendido en la pata de la pantalla solar (K) y el otro extremo en el aspersor (F). Repita este paso para los demás tubos de fibra de vidrio. Asegúrese de que los 8 tubos de fibra de vidrio formen una semicúpula. (Vea Fig. 10)

15. Conecte la manguera (M) al aspersor (F) y al adaptador de manguera (N).(Vea Fig. 11)

      

NOTA: 

El adaptador de manguera se puede utilizar con dos mangueras de jardín diferentes.

16. Extienda la cubierta exterior de la tienda (O), asegúrese de colocar el centro sobre el aspersor (F); ajuste la posición de la cubierta exterior de la tienda (O) hasta que las costuras queden superpuestas sobre los tubos de fibra de vidrio (L). Enganche la cubierta exterior de la tienda (O) en el   

      orificio situado en la pata vertical de la piscina (B).(Vea Fig. 12)

17. Ate la cubierta exterior (O) al tubo de fibra de vidrio (L) utilizando los 3 pares de cordones situados en la parte interior de la cubierta exterior (O). Estos cordones también se pueden utilizar sujetar la manguera (M).

18. Quite todas las arrugas de la tela exterior y déjela perfecta.

IMPORTANTE: 

Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior.

Llenado de la Piscina con Agua

ADVERTENCIA: 

No deje la piscina sin vigilancia mientras la está lle nado de agua.

1. Llene la piscina hasta la línea de llenado marcada en el interior de la piscina. No sobrepase la línea de llenado marcada en el interior de la piscina. 

NO LLENE DEMASIADO

 ya que esto puede hacer que la piscina se hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un poco de agua de la   

    piscina para asegurarse de que el nivel es correcto. (Vea Fig. 14)

2. Cuando la piscina se haya llenado por completo, compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada.

IMPORTANTE: 

Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma, pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina. (Vea Fig. 13)

ADVERTENCIA: 

Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale a XXXX libras de presión. Si su piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los lados pueden explotar y el agua se descargaría provocando graves 

heridas personales y daños a las propiedades.

3. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las juntas, compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna pérdida evidente de agua. No añada productos químicos hasta haber realizado esta comprobación.

NOTA:

 En caso de observarse una fuga de agua, repare la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. Consulte las PMF para más información.

Mantenimiento de la Piscina

Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se incluyen a continuación, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la de los niños.

NOTA: 

La bomba de filtrado se usa para hacer que circule el agua y para filtrar pequeñas partículas, ayudando a mantener su agua libre de partículas de suciedad en suspensión. Para mantener el agua de su piscina limpia y en condiciones de higiene adecuadas, debe añadir 

productos químicos.

Consulte el manual de la bomba de filtrado para instalar, hacer funcionar y realizar el mantenimiento de la bomba de filtrado.

La tabla siguiente enumera los tipos de pruebas que deben llevarse a cabo y los valores ideales, además de posibles medidas correctoras. Compruebe periódicamente el valor del pH y la concentración de cloro y ajústese a los valores ideales.

Para mantener la piscina limpia:

1. Póngase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de pH.

2. Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.

3. Cubra la piscina cuando no la use.

ADVERTENCIA: 

LA CUBIERTA BESTWAY PARA LA PISCINA NO ES UN ELEMENTO DE SEGURIDAD.

4. Limpie a menudo la piscina por encima para evitar que la suciedad se deposite.

5. Cambie el cartucho del filtro en la bomba de filtrado cada 2 semanas.

6. Limpie cuidadosamente cualquier espuma del lado con un paño limpio.

Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de que el sistema de filtrado funciona cada día durante 7-8 horas, pero no más de 8 horas ya que la bomba podría recalentarse y dañarse. No use la bomba mientras se está usando la piscina.

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación. - veas las PMF para las instrucciones.

Desmontaje

1. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y sáquelo.

2. Conecte el adaptador a la manguera y ponga el otro extremo de la manguera en el área donde desee drenar su piscina. (Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje).

3. Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje en sentido horario. La válvula de drenaje estará abierta y el agua comenzará a salir automáticamente.

ADVERTENCIA: 

El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control.

4. Cuando el drenaje haya acabado, destornille el anillo de control para cerrar la válvula.

5. Desconecte la manguera.

6. Enrosque el tapón otra vez en la válvula de drenaje.

7. Airee la piscina para secarla.

ADVERTENCIA: 

No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Almacenamiento

1. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de taco en la misma para evitar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no está completamente seca, se creará moho y se dañará el forro de la piscina.

2. Guarde el forro y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre  5ºC / 41ºF y 38ºC / 100ºF.

Preguntas Más Frecuentes

1. ¿Qué base es adecuada para una piscina desmontable tubular Set?

    Puede usarse casi cualquier superficie lisa, sólida y equilibrada.  No use arena como material de nivelado ya que puede desplazarse debajo de la piscina. El suelo debe cavarse hasta que esté perfectamente nivelado. No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o 

asfalto. El suelo debe ser lo suficientemente firme para aguantar el peso y la presión del agua: el barro, la arena, los sólidos blandos o sueltos o el alquitrán no son lugares adecuados. Puede usarse una base de hormigón, pero no se puede arrastrar la piscina por la superficie ya que se 

podrían provocar abrasiones que rasgarían el forro.  Si es necesario montar la piscina en césped, se recomienda quitar el mismo de debajo del lugar donde se situará la piscina, ya que morirá y podría causar olores o limo. Algunos tipos de césped muy duro pueden crecer a través del forro así 

como algunas plantas o arbustos especialmente agresivos. Asegúrese de que la vegetación situada al lado se corta cuando es necesario. Usar una tela para el suelo ayuda a proteger la base de la piscina.

2. ¿Cómo sé si mi piscina está montada en un lugar poco equilibrado?

    Si parece que hay bultos en un lado de la piscina, no está montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazarla a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará una tensión innecesaria en las juntas, lo que podría 

hacer que saltasen, provocando inundaciones, daños a las propiedades y posibles daños personales o incluso la muerte.

    Llene su piscina siguiendo las instrucciones incluidas en el manual de uso cuidadosamente. Esto asegurará que no pierda agua y que la piscina se puede mover fácilmente dado que el suelo se puede equilibrar en el momento adecuado y no después de haberla llenado completamente con 

agua.

3. ¿Puedo hacer que un servicio de aguas llene mi piscina?

    Recomendamos que use una manguera de jardín a poca presión para llenar su piscina. Si es necesario usar un servicio de entrega de agua, es mejor llenar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alisar primero las arrugas. Use un servicio de agua que pueda regular el 

flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de 

agua.

4. ¿Cuál es la máxima altura de llenado de la piscina?

    Llene la piscina solo hasta la línea de llenado en el interior de la piscina. No supere la línea de llenado en el interior de la piscina. No intente nunca llenar la piscina más allá de la base del anillo. Recomendamos que deje un poco de espacio para los desplazamientos de agua que se 

producen cuando hay personas dentro de la piscina. Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o perdida durante el uso.

5. Mi piscina presenta pérdida, ¿qué puedo hacer para arreglarla?

    No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros. Puede comprar parches de reparación auto-adhesivos que se pueden utilizar debajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparación incluido. Para los agujeros interiores, limpie el agujero en la 

parte interior de la piscina quitando cualquier resto de aceite o algas. Corte un círculo lo suficientemente amplio para cubrir el agujero y aplique un parche de manera segura en el lado del agua. Corte un segundo parche y aplíquelo en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor 

dureza. Si el agujero está en la base de la piscina, use solo un parche y apriételo con un objeto pesado mientras se pega. Para los agujeros del anillo superior, hinche el anillo para ubicar el agujero, marque el agujero de manera que se vea fácilmente y aplique el parche apretándolo 

firmemente. Cuando se haya aplicado, deshinche un poco el anillo para quitar un poco de presión del parche. Si el anillo se deshincha completamente y se vacía la piscina, ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puesto un parche en la piscina cuando está vacía, 

le recomendamos que espere al menos 12 horas antes de llenarla.

6. ¿Dónde puedo comprar cartuchos para el filtro y cada cuánto tiempo tengo que cambiarlos?

    Los cartuchos de filtro adecuados para su bomba de filtrado tienen que estar disponibles en la tienda donde compró la piscina. Si no es así, la mayoría de los vendedores venden cartuchos para el filtro como accesorio. Si no puede encontrar las piezas de sustitución necesarias, llame a 

nuestro número gratuito y le ayudaremos a encontrar la tienda más cercana. Los cartuchos deben cambiarse cada 2 semanas dependiendo del uso de la piscina. Compruebe el filtro semanalmente y limpie las mangueras quitando los desechos y partículas. 

Nota:

 Asegúrese de que la 

bomba está desconectada del suministro eléctrico antes de comprobar el cartucho del filtro.

7. ¿Cuántas veces al año debo cambiar el agua?

    Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atención que se preste a cubrir la piscina y mantener los productos químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua debe durar todo el verano. Póngase en contacto con su proveedor de productos 

químicos local para obtener más información acerca de los productos químicos, le podrán aconsejar cómo mantener limpia el agua.

8. ¿Es necesario desmontar la piscina durante el invierno?

    Sí, las piscinas situadas encima del suelo pueden hundirse con el peso del hielo y la nieve y las paredes de PVC podrían dañarse. Le recomendamos que desmonte la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8ºC / 45ºF.  La piscina debe guardarse en el interior a una temperatura 

moderada, entre 5ºC / 41ºF  y 38ºC / 100ºF. Guárdela lejos de productos químicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.

9. Mi piscina está perdiendo color - ¿a qué se debe?

    Un uso excesivo de productos químicos puede hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que pasa con el traje de baño, que pierde color debido al uso prolongado con el agua con cloro.

10. ¿Cuántos años durará la piscina?

      No hay un límite temporal para la piscina; si se respetan las instrucciones incluidas en el manual de uso con cuidado, se efectúa el mantenimiento y se guarda cuidadosamente se puede aumentar considerablemente la vida de la piscina. Un montaje, uso o cuidado no adecuados pueden 

dañar gravemente la piscina.

Para obtener más información y vídeos detallados con las instrucciones de montaje, visite nuestra página web http://www.bestway-service.com

Fig. 13

Suelo liso y nivelado - 

CORRECTO

Suelo con baches o inclinado - 

INCORRECTO

Fig. 14

Línea de Llenado

PRUEBA                     VALORES IDEALES

Valor del pH                7,4– 7,6

Ácido cianúrico           30 – 50 ppm

Cloro libre                   2 – 4 ppm

Sustancia clorada       0

Algas                           No visibles

Calcio (dureza)           200 – 400 ppm

S-S-003487

S-S-003487/21.0x28.5cm(

圆形支架帐篷水池

 #56543  C

)  JS-YF-2015-B-03691/

西

4

Summary of Contents for S-S-003487

Page 1: ...com For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit www bestway service com TO THE STORE SPLASH IN SHADE PLAY POOL OWNER S MANUAL Email info bestway northamerica com www bestway global com www bes...

Page 2: ...cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside smooth out the bottom S S 003487 S S 0034...

Page 3: ...e such as an aboveground pool the barrier may be at ground level such as the pool structure or mounted on top of the pool structure Where the barrier is mounted on top of the pool structure the maximu...

Page 4: ...lowing the instructions in the owner s manual carefully This will ensure that you do not waste water and the pool can be moved easily so that the ground can be leveled at an appropriate time and not a...

Page 5: ...se invoice is required and will determine the start and the end dates of the warranty Description of problem Item tears Leaking Missing part Please use the code for the missing part this can be found...

Page 6: ...S S 003487 S S 003487 21 0x28 5cm 56543 C JS YF 2015 B 03691...

Page 7: ...ay global com www bestway service com DES QUESTIONS DES PROBL MES DES PI CES MANQUANTES T l 1 855 838 3888 info bestway northamerica com Pour les FAQ manuels vid os ou pi ces d tach es veuillez visite...

Page 8: ...rir le sol Une fois que le sol de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l ext rieur l...

Page 9: ...re tant effectu sur le c t de la barri re tourn vers l ext rieur La distance verticale maximale entre le niveau du sol et le bas de la barri re doit tre de 4 pouces 10cm la mesure tant effectu sur le...

Page 10: ...ffertes par le magasin o vous avez achet votre piscine Dans le cas contraire la majorit des grands d taillants en vendent Toutefois si vous n arrivez pas vous procurer une cartouche de remplacement ve...

Page 11: ...s dates de d but et de fin de la garantie Description du probl me L article Fuit n est pas tanche Composants manquants Utiliser le code des pi ces qui manquent que vous trouverez sur le manuel pour l...

Page 12: ...S S 003487 S S 003487 21 0x28 5cm 56543 C JS YF 2015 B 03691...

Page 13: ...w bestway global com www bestway service com DUDAS PROBLEMAS PARTES FALTANTES Telf 1 855 838 3888 info bestway northamerica com Para consultar FAQ manuales v deos o comprar piezas de repuesto visite w...

Page 14: ...ubrir el suelo Cuando la piscina est un poco cubierta alise suavemente las arrugas Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior suavizar la parte inferior S S...

Page 15: ...en permitir el paso de una esfera con un di metro de 10 cent metros 4 pulg 3 Las barreras s lidas que no tienen aperturas como los trabajos de alba iler a o paredes de piedra no deben presentar entrad...

Page 16: ...horario La v lvula de drenaje estar abierta y el agua comenzar a salir autom ticamente ADVERTENCIA El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control 4 Cuando el drenaje haya acabado destorn...

Page 17: ...de la garant a Descripci n del problema El art culo se ha roto presenta p rdidas Pieza ausente Utilice el c digo de la pieza ausente el cual se pueden encontrar en el manual del usuario Otros por fav...

Page 18: ...SHADE MANUAL DO PROPRIET RIO Email info bestway northamerica com www bestway global com www bestway service com PERGUNTAS PROBLEMAS PARTES EM FALTA Tel 1 855 838 3888 info bestway northamerica com Par...

Page 19: ...suficiente para cobrir a superf cie de 2 a 5 cm Uma vez que a superf cie estiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio...

Page 20: ...ao n vel do solo como no caso das piscinas acima do solo a barreira pode ficar ao n vel do solo tal como a estrutura da piscina ou instalada sobre esta Quando a barreira estiver instalada sobre a est...

Page 21: ...ar os cartuchos ligar para n mero verde de Bestway para informar se sobre o ponto de venda mais pr ximo Os cartuchos devem ser trocados a cada 2 semanas de acordo com o uso da piscina Controlaros filt...

Page 22: ...io e de fim da garantia Descri o do problema Item rasgado com fuga Pe a em Falta Por favor use o c digo para a pe a em falta este pode ser encontrado no manual do propriet rio Outros favor descrever S...

Page 23: ...taly Phone 39 0236265839 Fax 39 0291390361 E mail assistenza bestway europe com Macedonia Phone 389 032386235 Fax 386 056621203 E mail servis bestway si Malta Phone 356 27438201 21499101 Fax 356 21496...

Page 24: ...arque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 3203 6438 Fax 562 3203 6409 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United Stat...

Reviews: