background image

S-S-004170

1

#P3052

6.0V 48W

OPERATING INSTRUCTIONS 

NOTICE:   

READ CAREFULLY BEFORE OPERATING 

AND  SAVE THESE INSTRUCTIONS.  

CAUTION: 

TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, 

DO NOT  EXPOSE TO WATER OR RAIN.

FOR INDOOR USE ONLY.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 

WARNING:

1. Only use pump with 4X LR20/D size disposal batteries. Battery not included.

2. Children are strictly prohibited from operating pump.

3. Inflation and deflation ports should be kept free of debris during use.

4. Product must be stored in a dry location.

5. Remove the batteries before the product is disposed, returned or scrapped. The 

battery contains hazardous substances and is to be disposed properly. Please do 

not dispose the batteries as general household waste.

6. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator should allow motor to cool for 

15 minutes between uses.

7. Infants have suffocated on inflatable mattresses. Never place infant aged birth to15 

months to sleep on this inflatable air mattress/air bed. Infants can suffocate on an 

underinflated or deflated mattress, on bedding, by co-sleeping with another person, 

and by entrapment between the mattress and bed frame or between the mattress 

and a vertical surface.

8. Children can be entrapped between the inflatable mattress and an adjacent vertical 

surface. Provide at least a shoulder width space between the inflatable mattress/

airbed and adjacent vertical surfaces such as walls, dressers, or other objects.

9. Always keep the inflatable mattress fully inflated when in use. 

 

PUMP DISPOSAL:

Meaning of crossed–out wheeled dustbin:

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection 

facilities.

Contact your local government for information regarding the collection systems available.If 

electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the 

groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old 

appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals 

at least free of charge.   

ENGLISH

Summary of Contents for P3052

Page 1: ...flatable air mattress air bed Infants can suffocate on an underinflated or deflated mattress on bedding by co sleeping with another person and by entrapment between the mattress and bed frame or between the mattress and a vertical surface 8 Children can be entrapped between the inflatable mattress and an adjacent vertical surface Provide at least a shoulder width space between the inflatable mattr...

Page 2: ...que Les nourrissons peuvent suffoquer sur un matelas trop peu gonflé ou dégonflé sur des draps en dormant avec une autre personne en restant coincé entre le matelas et le cadre d un lit ou bien entre le matelas et une surface verticale 8 Les enfants peuvent se coincer entre le matelas gonflable et une surface verticale adjacente Laissez un espace d une largeur d au moins une épaule entre le matela...

Page 3: ...uftmatratze Luftbett schlafen Die Erstickungsgefahr von Kleinkindern auf einer zu wenig aufgeblasenen Matratze oder einer Matratze aus der die Luft abgelassen worden ist ist erhöht Außerdem besteht ein erhöhtes Risiko durch gemeinsames Schlafen von Kleinkindern mit anderen Personen auf der Matratze da hier das Kleinkind eingeschlossen werden kann zwischen Matratze und Bettrahmen oder anderen Gegen...

Page 4: ... gonfiabile I bambini possono soffocare su un materassino sgonfio o con poca pressione con le lenzuola dormendo con un altra persona e rimanendo intrappolato tra il materassino e il telaio del letto o tra il materassino e una superficie verticale 8 I bambini possono rimanere intrappolati tra il materassino gonfiabile e una superficie verticale adiacente Lasciare almeno uno spazio corrispondente al...

Page 5: ...n op deze opblaasbare luchtmatras luchtbed Zuigelingen kunnenomkomen door verstikking op een te weinig opgeblazen of afgelaten matras op beddengoed door samen te slapenmet een andere persoon en door beknelling tussen de matras en het bedframe of tussen de matras en een verticaal oppervlak 8 Kinderen kunnen bekneld geraken tussen de opblaasbare matras en een aangrenzendverticaal oppervlak Voorzie m...

Page 6: ...cama o colchón hinchable Los niños de corta edad puedensufrir asfixia sobre un colchón desinflado o deshinchado sobre las mantas o al compartir la cama con otra persona por atrapamiento entre el colchón y la estructura de la cama o entre el colchón y una superficie vertical 8 Los niños podrán quedar atrapados entre el colchón hinchable y una superficie vertical adyacente Deje una distancia igual a...

Page 7: ... måneder til at sove på denne luftmadras Børn kan blive kvalt på en for lidt oppumpet eller tømt luftmadras ved opredning eller ved at sove sammen med en anden person eller ved at blive fanget mellem madrassen og sengerammen eller mellem madrassen og en lodret flade 8 Børn kan blive fanget mellem luftmadrassen og en tilstødende lodret flade Sørg for plads svarende til mindst en skulderbredde melle...

Page 8: ...neste colchão cama insuflável As crianças podem sufocar num colchão pouco insuflado ou vazio na roupa da cama quando dormem com outra pessoa e por aprisionamento entre o colchão e o estrado da cama ou entre o colchão e uma superfície vertical 8 As crianças podem ficar aprisionadas entre o colchão insuflável e uma superfície vertical adjacente Providencie pelo menos a largura de um ombro entre o co...

Page 9: ...ΤΑ ΕΩΣ 15 ΜΗΝΕΣ ΝΑ ΚΟΙΜΗΘΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΤΑ ΒΡΕΦΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΘΟΥΝ ΑΣΦΥΞΙΑ ΣΕ ΕΝΑ ΜΗ ΕΠΑΡΚΩΣ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ Η ΞΕΦΟΥΣΚΩΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΣΕ ΚΛΙΝΟΣΚΕΠΑΣΜΑΤΑ ΟΤΑΝ ΚΟΙΜΟΥΝΤΑΙ ΜΕ ΑΛΛΟ ΑΤΟΜΟ ΚΑΙ ΠΑΓΙΔΕΥΟΜΕΝΑ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ Η ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΜΙΑΣ ΚΑΘΕΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ 8 ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΙΔΕΥΤΟΥΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΦΟΥΣΚΩΤΟΥ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΜΙΑΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΗΣ ΚΑΤΑΚΟΡΥ...

Page 10: ...дувном матрасе надувной кровати Дети могут задохнуться на не накачанном или спущенном матрасе на постельном белье во время сна с другим человеком а также из за попадания между матрасом и рамой кровати либо между матрасом и вертикальной поверхностью 8 Дети могут попасть в пространство между надувным матрасом и смежной вертикальной поверхностью Оставляйте расстояние не менее вытянутой руки между над...

Page 11: ...nedávejte na tuto nafukovací matraci spát dítě mladší 15 měsíců Děti se mohou udusit na nedostatečně nafouknuté nebo vypuštěné matraci ložním prádle když spí společně s jinou osobou a pokud jsou zachyceny mezi matraci a rám postele nebo mezi matraci a svislý povrch 8 Dítě se může zachytit mezi nafukovací matraci a přilehlý svislý povrch Mezi nafukovací matrací a svislým povrchem jako jsou zdi skří...

Page 12: ...ve på denne oppblåsbare luftmadrassen luftsengen Småbarn kanbli kvalt på en dårlig oppblåst eller lufttømt madrass på sengeklær eller ved å sove sammen med en annen person og ved å bli fanget mellom madrassen og sengekarmen eller mellom madrassen og en vertikal flate 8 Barn kan bli fanget mellom den oppblåsbare madrassen og en tilliggende vertikal flate Pass på at det minst er en skulderbreddes av...

Page 13: ...ova på denna uppblåsbara madrass Små barn kan kvävas på en madrass som är dåligt fylld med luft ovanpå sängkläderna genom att sova tillsammans med en annan person och genom att bli insnärjd mellan madrassen och sängramen eller mellan madrassen och den vertikala ytan 8 Barn kan bli insnärjda mellan den uppblåsbara madrassen och den intilliggande vertikala ytan Se till att ett utrymme på minst en ax...

Page 14: ...en ikään asti nukkumaan tälle ilmapatjalle Pikkuvauvat voivat tukehtua maatessaan liian pehmeäksi täytetyllä ilmapatjalla tai sellaisella ilmapatjalla josta ilmaa on päässyt purkautumaan Vauva voi tukehtua myös sänkyvaatteisiin Tukehtuminen voi aiheutua myös jos vauva nukkuu toisen ihmisen vieressä tai jos vauva jää sänkykehikon ja patjan väliin tai patjan ja pystysuoran pinnan väliin 8 Lapset voi...

Page 15: ...adajte dieťa vo vekuod narodenia do 15 mesiacov na spánok na nafukovací vzduchový matrac nafukovaciu posteľ Deti sa môžuudusiť na nedostatočne nafúknutom či vyfúknutom matraci či na posteľnej bielizni alebo pokiaľ spias inou osobou a uviaznuť medzi matrac a rám postele či medzi matrac a vertikálny povrch 8 Deti môžu uviaznuť medzi nafukovacím matracom a susediacim vertikálnym povrchom Medzi nafuko...

Page 16: ...u poniżej 15 miesiąca życia Mogą one udusić się niedopompowanym lub pustym materacem prześcieradłem czy podczas dzielenia łóżka z dorosłą osobą uwięzienia pomiędzy materacem i ramą łózka lub materacem i inną pionową powierzchnią 8 Dzieci mogą zostać uwięzione pomiędzy dmuchanym materacem i przylegającą do niego pionową powierzchnią Zostawiaj zawsze odstęp odpowiadający co najmniej długości wyciągn...

Page 17: ...elfújható légmatracra légágyra Az újszülöttek megfulladhatnak a nem elégséges mértékben felfújt vagy leeresztett matracon ágyon más személlyel együtt fekve illetve a matrac és ágykeret közé szorulva vagy a matrac és egy függőleges felület közé szorulva 8 A gyermekek beszorulhatnak a felfújható matrac és egy szomszédos függőleges felület közé Hagyjon legalább egy vállnyi távolságot a felfújható mat...

Page 18: ...smakt uz piepūšamajiem matračiem Nekad nenovietojiet bērnu vecumā no tikko dzimis līdz 15 mēnešiem gulēšanai uz piepūšamā matrača gaisa gultas Bērnu var nosmakt uz līdz galam nepiepūstiem vai izpūstiem matračiem guļot kopā ar citu personu un tos var iespiest starp matraci un gultas rāmi vai starp matraci un vertikālo virsmu 8 Bērnus var iespiest starp piepūšamo matraci un blakus esošo vertikālo vi...

Page 19: ...ų čiužinių Niekuomet neguldykite kūdikio iki 15 mėnesių amžiaus ant šio pripučiamo čiužinio pripučiamos lovos Naujagimiai gali uždusti ant nepripūsto arba išsileidusio čiužinio ar lovos kai kartu miegama su kitu asmeniu ir įstrigus tarp čiužinio ir lovos rėmo arba čiužinio ir vertikalaus paviršiaus 8 Vaikai gali įstrigti tarp pripučiamo čiužinio ir gretimo vertikalaus paviršiaus Tarp pripučiamo či...

Page 20: ...lazini oziroma zračni postelji Dojenčki se lahko zadušijo na prekomerno ali premalo napihnjeni blazini na posteljnini če spijo skupaj z drugo osebo ali se zagozdijo med žimnico in posteljni okvir ali med žimnico in vertikalno površino 8 Otroci se lahko zagozdijo med napihljivo blazino in bližnjo vertikalno površino Med napihljivo blazino oziroma zračno posteljo in bližnjo vertikalno površino kot s...

Page 21: ...ukları bu şişirilebilir hava yatağında minderinde uyumak üzere bırakmayın Küçük çocuklar havası az veya inmiş bir yatakta nevresim takım veya birlikte uyuduğu bir kişi arasında veya yatak ile yatak çerçevesi arasında sıkışma ya da yatak ile dikey bir yüzey arasında sıkışma sonucu boğulabilirler 8 Çocuklar şişirilebilir yatak ve yanındaki dikey yüzey arasında sıkışabilir Şişirilebilir yatak minder ...

Page 22: ...neți niciodată un bebeluș cu vârsta de 0 până la 15 luni să doarmă pe această saltea pat gonflabil Bebelușii se pot sufoca pe o saltea gonflată insuficient sau dezumflată pe pat sau dormind alături de o altă persoană sau prin blocarea între saltea și cadrul patului sau între saltea și o suprafață verticală 8 Copiii se pot bloca între salteaua gonflabilă și o suprafață verticală alăturată Lăsați un...

Page 23: ...ци Никога не поставяйте дете на възраст до 15 месеца да спи на този надуваем надуваем дюшек надуваемо легло Бебетата могат да се задушат на недостатъчно надут или на дюшек с изпусна въздух върху легла при спане с друг човек както и при заклещване между дюшека и рамката на леглото или между дюшека и вертикална повърхност 8 Децата могат да се заклещят между надуваемия дюшек и съседна вертикална повъ...

Page 24: ...no dijete ili dijete do 15 mjeseci starosti da spava na ovom zračnom madracu na napuhivanje krevetu na napuhivanje Dojenčad može se ugušiti na slabo napuhanom ili ispuhanom madracu i na krevetu tijekom spavanja u društvu druge osobe ili ako se zaglave između madraca i okvira kreveta ili madraca i okomite površine 8 Djeca mogu se zaglaviti između madraca na napuhivanje i bliske okomite površine Ost...

Page 25: ...adratsil lämbuda Ärge pange kuni 15 kuust imikut magama sellele õhkmadratsile õhkvoodisse Väikelapsed võivad lämbuda alatäidetud või tühjenenud madratsil voodiriiete vahel või teise inimesega koos magades ja siis kui jäävad madratsi ja voodi raami vahele või madratsi ja vertikaalpinna vahele 8 Lapsed võivad jääda õhkmadratsi ja selle kõrval oleva vertikaalpinna vahele Jätke õhkmadratsi õhkvoodi ja...

Page 26: ...ada ne stavljajte da spava na dušeku na naduvavanje vazdušnom krevetu Deca mogu da seuguše na dušeku koji nije dovoljno naduvan ili na izduvanom dušeku na posteljini spavajući s drugom osobom ili zaglavljivanjem između dušeka i okvira kreveta ili između dušeka i vertikalne površine 8 Deca mogu da se zaglave između dušeka na naduvavanje i susedne vertikalne površine Između dušeka na naduvavanje vaz...

Page 27: ...NING Använd elektrisk eller manuell pump medföljer ej OBS Efter uppblåsningen ska du försäkra dig om att omkopplaren är i avstängt läge TÄYTTÖ ILMALLA Käytä sähkö tai käsipumppua ei sisälly toimitukseen HUOMAA Varmista käytön jälkeen että kytkin on off asennossa NAFUKOVANIE Použite elektrickú alebo ručnú pumpičku nie je súčasť dodávky POZNÁMKA Po nafúknutí nezabudnite prepnúť spínač do vypnutej po...

Page 28: ...Tsim Sha Tsui Centre 66 Mody Road Kowloon Hong Kong Tel 852 2997 7169 Fax 852 2997 7869 E mail info bestwaycorp hk Hong Kong Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 3203 6438 Fax 562 3203 6409 E mail info bestwaycorp lat Latin America Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3888 Fax ...

Reviews: