background image

58648

www.bestwaycorp.com

EN

FR

DE

IT

NL

ES

DA

PT

EL

RU

CS

NO

SV

FI

SK

PL

HU

LV

LT

SL

TR

RO

BG

HR

ET

SR

AR

Summary of Contents for Flowclear 58648

Page 1: ...58648 www bestwaycorp com EN FR DE IT NL ES DA PT EL RU CS NO SV FI SK PL HU LV LT SL TR RO BG HR ET SR AR ...

Page 2: ...ater into and leakage 3 Put the cleaner into a clean and dry place Do not expose it under the sun or close to explosive 4 Take out the batteries when no use the cleaner in longer time 5 The filter bag is easy to be broken when there is sharp substances under water 6 Do not work it when out of water 7 Do not close to the vacuum head when it is working due to its suction power especially for the hum...

Page 3: ...e appliance and safely disposed of If the appliance is to be stored unused for a long period the batteries should be removed The supply terminals are not to be short circuited Problems Probable Causes Solutions Machine does not work Please check the battery level Please check if the battery is installed correctly Please check the battery level Please check the garbage bag capacity Please check the...

Page 4: ...t les pompes verticales pour puits humides contenant des lubrifiants 1 L aspirateur est conçu pour nettoyer une piscine ou un spa 2 Veuillez vous assurer que le couvercle de la batterie est bien fermé avant de travailler pour éviter toute infiltration d eau 3 Rangez l aspirateur dans un endroit propre et sec Ne l exposez pas au soleil et ne le placez pas à proximité d explosifs 4 Retirez les piles...

Page 5: ...rateur Les appareils à piles doivent également être marqués de la pile AA 8 PCS Les instructions de fonctionnement des appareils fonctionnant sur piles ou batteries suivant les modèles sont 8 piles AA PCS Retirez et insérez les piles veuillez vous référer au manuel Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas mélanger différents types de piles ou mélanger des piles neuves et d...

Page 6: ...ement les déchets du sac de collecte Dévissez la tête d aspiration pour nettoyer les corps étrangers au niveau de la roue Consultez votre revendeur pour obtenir de l aide Aspiration trop faible Bruit anormal Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez jeter le produit dans les installations de collecte dédiées aux déchets électriques Consultez la réglement...

Page 7: ...auberen und trockenen Ort Verhindern Sie dass sich dieser in Sonne oder in der Nähe von explosiven Substanzen befindet 4 Wird der Sauger für längere Zeit nicht benutzt sollten die Batterien entfernt werden 5 Durch sich im Wasser befindende spitze Gegenstände kann der Filterbeutel leicht beschädigt werden 6 Nicht außerhalb des Wassers verwenden 7 Halten Sie den Saugkopf weit genug vom Körper weg Au...

Page 8: ...Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird empfohlen die Batterien zu entfernen Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Problem Mögliche Ursachen Lösung Gerät arbeitet nicht Überprüfen Sie die Batterieladung Stellen Sie sicher dass die Batterie korrekt eingelegt wurde Überprüfen Sie die Batterieladung Überprüfen Sie den Füllstand des Schmutzbehälters Kontrollieren Sie...

Page 9: ...in un luogo pulito e asciutto Non esporlo al sole o nelle vicinanze di materiali infiammabili 4 Rimuovere le batterie nel caso il pulitore non venga utilizzato per lunghi periodi di tempo 5 La presenza di oggetti taglienti sott acqua può facilmente compromettere l integrità del sacco filtro 6 Non utilizzare questo apparecchio fuori dall acqua 7 Per via della sua elevata potenza di aspirazione si r...

Page 10: ...alora il dispositivo non debba essere utilizzato per lunghi periodi I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati Problema Cause probabili Soluzione L apparecchio non funziona Si prega di controllare il livello della batteria Si prega di controllare che la batteria sia installata correttamente Si prega di controllare il livello della batteria Si prega di controllare la capacità de...

Page 11: ...hone en droge plaats Zet het niet in rechtstreekse zon of dicht bij explosieven 4 Verwijder de batterijen wanneer het apparaat niet in gebruik is voor langere tijd 5 De filterzak kan gemakkelijk stuk gaan indien er scherpe voorwerpen onderwater zijn 6 Zet het apparaat niet aan wanneer het niet onderwater is 7 Blokkeer de zuigkop van het apparaat niet tijdens gebruik vanwege de zuigkracht vermijd v...

Page 12: ...ige wijze afgevoerd worden Indien het apparaat ongebruikt blijft voor lange periode moeten de batterijen verwijderd worden Vermijd het veroorzaken van kortsluiting Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Apparaat werkt niet Kijk alstublieft de batterijen na Kijk alstublieft na of de batterij correct is geïnstalleerd Kijk alstublieft de batterijen na Kijk alstublieft de vuilniszak na of deze vol i...

Page 13: ...contrario habrá infiltración de agua y fugas 3 Guarde el limpiador en un lugar limpio y seco No lo exponga al sol ni cerca de explosivos 4 Saque las pilas cuando no utilice el limpiador durante mucho tiempo 5 La bolsa del filtro se rompe fácilmente cuando hay materiales punzantes bajo el agua 6 No lo utilice fuera del agua 7 No se acerque al cabezal del limpiador cuando esté funcionando debido a s...

Page 14: ...segura Si el aparato va a estar almacenado sin usar durante un largo periodo de tiempo se deben quitar las pilas Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados Problemas Causas probables Soluciones La unidad no funciona Compruebe el nivel de la batería Compruebe si la batería está instalada correctamente Compruebe el nivel de la batería Por favor compruebe la capacidad de la bolsa de...

Page 15: ...seren på et rent og tørt sted Sæt den ikke under solen eller tæt på eksplosionsfarlige genstande 4 Tag batterierne ud når du ikke bruger renseren i længere tid 5 Filterposen knækker let når der er skarpe genstande i vandet 6 Brug den ikke når den ikke er i vandet 7 Kom ikke tæt på vakuumhovedet når det arbejder på grund af dets sugeevne især på den menneskelige krop dyr hår eller tøj 8 Adskil ikke...

Page 16: ...Hvis apparatet skal opbevares ubrugt i lang tid skal batterierne tages ud Batteriets poler må ikke kortsluttes Problemer Sandsynlige årsager Løsninger Maskinen virker ikke Kontroller batteriniveauet Kontroller om batteriet er korrekt installeret Kontroller batteriniveauet Kontroller affaldsposens kapacitet Kontroller pumpehjulet Pumpehjulet er i stykker Udskift batteriet Indsæt batteriet korrekt U...

Page 17: ... água e vazamento 3 Coloque o aspirador num local limpo e seco Não o exponha sob o sol ou perto de explosivos 4 Retire as pilhas quando não utilizar o produto de limpeza por um período de tempo mais longo 5 A bolsa do filtro é facilmente rompida quando há materiais cortantes dentro da água 6 Não o utilize quando estiver fora da água 7 Não se aproxime da boca do aspirador quando este estiver a func...

Page 18: ...o for armazenado sem ser utilizado durante um longo período as pilhas devem ser removidas Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto circuito Problemas Causas Prováveis Soluções O aparelho não funciona Por favor verifique o nível da bateria Verifique se a bateria está instalada corretamente Por favor verifique o nível da bateria Por favor verifique a capacidade da bolsa de lixo P...

Page 19: ...ΡΟ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ Ή ΚΟΝΤΑΣΕ ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ 4 ΒΓΑΛΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΟΤΑΝΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟΔΙΑΣΤΗΜΑ 5 Ο ΣΑΚΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΝΑΣΠΑΣΕΙ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝΑΙΧΜΗΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑΚΑΤΩΑΠΟ ΤΟ ΝΕΡΟ 6 ΜΗΝ ΤΟΝΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΟΤΑΝΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΝΕΡΟ 7 ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗ ΚΕΝΟΥ ΟΤΑΝΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΔΥΝΑΜΗΣΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΠΟΥΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΙΔΙΚΑΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ...

Page 20: ... ΜΕΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΗ ΓΙΑΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟΔΙΑΣΤΗΜΑ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΤΑΤΕΡΜΑΤΙΚΑΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΕΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΧΕΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΣΑΚΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ...

Page 21: ... место Не подвергайте его воздействию солнечных лучей и не располагайте вблизи взрывоопасных веществ 4 Извлеките батареи если очиститель не используется продолжительное время 5 Мешок фильтра может быть легко порван при наличии острых веществ под водой 6 Не включайте изделие вне воды 7 Не приближайтесь к вакуумной насадке когда изделие работает из за его мощности всасывания особенно это касается че...

Page 22: ...я и безопасно утилизированы Если изделие не планируется использовать продолжительное время батареи следует извлечь Не замыкайте накоротко элементы питания Неисправности Возможные причины Способы устранения Устройство не работает Проверьте уровень заряда батареи Проверьте правильно ли установлена батарея Проверьте уровень заряда батареи Проверьте емкость мешка для мусора Проверьте крыльчатку двигат...

Page 23: ...u slunečnímu záření ani neumísťujte je do blízkosti výbušnin 4 Pokud čisticí zařízení nepoužíváte po delší dobu vyjměte z něj baterie 5 Pokud se pod vodou nacházejí ostré předměty může snadno dojít ke zničení filtračního vaku 6 Nepoužívejte zařízení mimo vodu 7 Kvůli sacímu výkonu se nepřibližujte k sací hlavici když pracuje týká se částí lidského těla zvířat vlasů nebo oděvů 8 Bez odborného porad...

Page 24: ...řebič nepoužíván po delší dobu je třeba z něj baterie vyjmout Nezkratujte napájecí svorky Problémy Příčiny problémů Řešení Zařízení nefunguje Zkontrolujte stav nabití baterie Zkontrolujte zda je baterie správně nainstalována Zkontrolujte stav nabití baterie Zkontrolujte kapacitu vaku na nečistoty Zkontrolujte rotor motoru Rotor motoru je rozbitý Náhradní baterie Vložte baterii správně Vyměňte bate...

Page 25: ... rengjøringsmiddelet på et rent og tørt sted Ikke utsett det for sollys eller eksplosjonsfarlige stoffer 4 Ta ut batteriene når du ikke bruker rengjøringsmidlet over lengre tid 5 Filterposen kan lett revne når det er skarpe stoffer under vann 6 Ikke bruk den når den ikke er nedsenket i vann 7 Ikke lukk vakuumhodet når det fungerer på grunn av sugekraften spesielt for menneskekroppen dyr hår eller ...

Page 26: ... kasseres på en sikker måte Hvis apparatet skal oppbevares ubrukt i lang tid bør batteriene tas ut Polene må ikke kortsluttes Problemer Mulig årsak Løsninger Maskinen fungerer ikke Kontroller batterinivået Kontroller om batteriet er installert korrekt Kontroller batterinivået Kontroller kapasiteten til søppelposen Kontroll motorens løpehjul Motorens løpehjul er ødelagt Reservebatteri Sett inn batt...

Page 27: ...aren ska inte exponeras för direkt solljus eller vara i närheten av explosiva ämnen 4 Ta ut batterierna när du inte använder rengöraren under en längre tid 5 Filterpåsen går lätt sönder om det finns vassa föremål i vattnet 6 Rengöraren ska inte användas utanför vattnet 7 Kom inte i närheten av vakuumhuvudet under drift Tänk på att hålla borta kroppsdelar djur hår eller kläder från det starka suget...

Page 28: ...h bortskaffas på ett säkert sätt Om apparaten ska förvaras oanvänd under en lång period ska batterierna tas ut Spänningsanslutningarna får inte kortslutas Problem Troliga orsaker Lösningar Maskinen fungerar inte Kontrollera batterinivån Kontrollera om batteriet är korrekt installerat Kontrollera batterinivån Kontrollera skräppåsens kapacitet Kontrollera motorns impeller Impellern är trasig Ersättn...

Page 29: ... tai sijoita sitä lähelle räjähtäviä aineita 4 Poista paristot jos puhdistin ei ole käytössä pitkään aikaan 5 Vedenalaiset terävät esineet rikkovat suodatinpussin helposti 6 Älä käytä sitä kun se ei ole vedessä 7 Älä tuki imupäätä kun laite on käytössä Laitteen imuteho voi aiheuttaa vahinkoa ihmiset eläimet hiukset ja vaatteet 8 Älä pura puhdistinta osiin ilman ammattitaitoisen henkilön opastusta ...

Page 30: ...tävä turvallisella tavalla Poista paristot laitteesta jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Laite ei toimi Tarkista paristojen lataustaso Tarkista on paristot asetettu paikalleen oikein Tarkista paristojen lataustaso Tarkista roskapussin kapasiteetti Tarkista moottorin sekoitin Moottorin sekoitin on rikki Vaihda paristot uusii...

Page 31: ...ite na čisté a suché miesto Nevystavujte ho slnku alebo v blízkosti výbušniny 4 Ak čistič dlhšie nepoužívate vyberte z neho batérie 5 Filtračný vak sa dá ľahko rozbiť ak sa pod vodou nachádzajú ostré látky 6 Pri nedostatku vody ho nezapínajte 7 Keď pracuje nepribližujte sa k vákuovej hlavici kvôli jej sacej sile najmä pre ľudské telo zvieratá vlasy alebo oblečenie 8 Nerozoberajte čistič bez odborn...

Page 32: ...epoužívaný batérie sa musia vybrať Konektory napájania neskratujte Problémy Pravdepodobné príčiny Riešenia Zariadenie nefunguje Skontrolujte stav batérie Skontrolujte či je batéria správne nainštalovaná Skontrolujte stav batérie Skontrolujte kapacitu vrecka na odpad Skontrolujte obežné koleso motora Obežné koleso motora je poškodené Náhradná batéria Vložte správne batériu Vymeňte za novú batériu V...

Page 33: ... w czystym i suchym miejscu Nie wystawiaj go na słońce ani w pobliżu materiałów wybuchowych 4 Wyjmij baterie jeśli nie używasz odkurzacza przez dłuższy czas 5 Worek filtrujący można łatwo zepsuć gdy pod wodą znajdują się ostre przedmioty 6 Nie używaj urządzenia gdy jest poza wodą 7 Nie zbliżaj się do głowicy odkurzacza podczas jego pracy ze względu na jego moc ssania szczególnie w przypadku ludzki...

Page 34: ... zutylizować Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Nie wolno zwierać zacisków zasilania Problem Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie działa Sprawdź poziom naładowania baterii Sprawdź czy bateria jest poprawnie zainstalowana Sprawdź poziom naładowania baterii Sprawdź napełnienie worka na śmieci Sprawdź wirnik silnika Wirnik silnika jest zepsuty Wym...

Page 35: ...lékbe illetve szivárgás jelentkezhet 3 A tisztítókészüléket tiszta és száraz helyen tárolja Ne tegye ki napsugárzásnak és ne tegye robbanásveszélyes anyagok közelébe 4 Vegye ki az elemeket ha hosszabb ideig nem használja a tisztítókészüléket 5 A szűrőzsák könnyen sérül ha a víz alatt éles tárgyak találhatók 6 Ne használja vízből kiemelve 7 Szívóereje miatt ne közelítse meg a vákuumfejet működés kö...

Page 36: ...ig használaton kívül kell tárolni vegye ki az elemeket a készülékből A tápellátó csatlakozásokat tilos rövidre zárni Problémák Lehetséges okok Megoldások A gép nem működik Ellenőrizze az elem töltöttségi szintjét Ellenőrizze hogy az elemet megfelelően helyezte e be Ellenőrizze az elem töltöttségi szintjét Ellenőrizze a szemeteszsák befogadóképességét Ellenőrizze a motor járókerekét A motor járóker...

Page 37: ...ietojiet to tiešos saules staros vai tuvu sprādzienbīstamiem objektiem 4 Ja tīrīšanas piederumu ilgāku laiku neizmantosit izņemiet baterijas 5 Zem ūdens esoši asi priekšmeti var viegli sabojāt filtra maisiņu 6 Nelietojiet tīrīšanas piederumu ārpus ūdens 7 Vakuuma galviņa darbojas ar sūkšanas jaudu tāpēc lietošanas laikā nodrošiniet lai tās tuvumā nenonāk cilvēka ķermeņa daļas dzīvnieki mati vai ap...

Page 38: ...i utilizējiet Ja ierīce ilgu laiku tiks uzglabāta neizmantota izņemiet baterijas Piegādes termināļos nedrīkst veidot īssavienojumus Problēmas Iespējamie cēloņi Risinājumi Ierīce nedarbojas Lūdzu pārbaudiet baterijas uzlādes līmeni Lūdzu pārbaudiet vai baterija ir ievietota pareizi Lūdzu pārbaudiet baterijas uzlādes līmeni Lūdzu pārbaudiet atkritumu maisa ietilpību Lūdzu pārbaudiet motora darbratu ...

Page 39: ... vidų 3 Laikykite valymo įrenginį švarioje ir sausoje vietoje Saugokite jį nuo saulės spindulių ir atokiau nuo sprogių medžiagų 4 Jei valymo įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką išimkite maitinimo elementus 5 Filtro maišelį lengva pažeisti po vandeniu esančiais aštriais objektais 6 Išsekus vandeniui nebenaudokite 7 Dirbdami neužkimškite siurbimo galvutės nes dėl siurbimo galios galima pažeisti arba...

Page 40: ...ą baterijas reikia išimti Nesukelkite trumpojo jungimo elektros energijos tiekimo įvaduose Gedimai Galima priežastis Sprendimai Įrenginys neveikia Patikrinkite maitinimo elementų įkrovos lygį Patikrinkite ar tinkamai įdėtas maitinimo elementas Patikrinkite maitinimo elementų įkrovos lygį Patikrinkite šiukšlių maišo talpą Patikrinkite variklio sparnuotę Variklio sparnuotė pažeista Pakeiskite maitin...

Page 41: ...lec postavite na čisto in suho mesto Ne izpostavljajte ga sončni svetlobi ali eksplozivnim snovem 4 Če sesalnika dalj časa ne uporabljate odstranite baterije 5 Filtrsko vrečko je enostavno razbiti če so pod vodo nahajajo ostre snovi 6 Ne delajte brez vode 7 Med delovanjem se ne smete približati sesalni glavi zaradi njene sesalne moči zlasti naj ne pride v stik z deli telesa z živali dlakami ali ob...

Page 42: ...e in jih varno odstranite Če predvidevate da naprave ne boste uporabljali dlje časa odstranite baterije Napajalni terminali ne smejo imeti kratkega stika Problemi Možni vzrok Rešitev Naprava ne deluje Prosimo preverite stanje baterije Prosimo preverite ali je baterija pravilno nameščena Prosimo preverite stanje baterije Prosimo preverite prostornino vreče za smeti Preverite rotor motorja Rotor mot...

Page 43: ...duğundan emin olun aksi takdirde su ve sızıntı olacaktır 3 Temizleyiciyi temiz ve kuru bir yere koyun Güneşin altında veya patlayıcıya yakın bir yerde bulundurmayın 4 Temizleyiciyi uzun süre kullanmadığınızda pilleri çıkarın 5 Su altında keskin maddeler olduğunda filtre torbasının kopması kolaydır 6 Su bittiğinde çalıştırmayın 7 Özellikle insan vücudu hayvanlar kıllar veya giysiler için emme gücü ...

Page 44: ...üvenli bir şekilde atılmalıdır Cihazın uzun süre kullanılmadan saklanması gerekiyorsa piller çıkarılmalıdır Bağlantı uçları kısa devre yaptırılmamalıdır Sorunlar Olası Nedenleri Çözümleri Makine çalışmıyor Lütfen pil seviyesini kontrol edin Lütfen pilin doğru takılıp takılmadığını kontrol edin Lütfen pil seviyesini kontrol edin Lütfen çöp torbası kapasitesini kontrol edin Lütfen motor pervanesini ...

Page 45: ... va intra apă 3 Puneți curățătorul într un loc uscat și curat Nu îl expuneți la soare și nu îl țineți aproape de explozibili 4 Scoateți bateriile când nu îl folosiți pentru un timp îndelungat 5 Punga filtrului poate fi foarte ușor deteriorată dacă sub apă există substanțe 6 Nu îl folosiți când ați rămas fără apă 7 Nu vă apropiați din capul aspiratorului când funcționează din cauza puterii sale de ...

Page 46: ...depozitat și nefolosit pentru o perioadă lungă de timp bateriile ar trebui să fie îndepărtate Bornele de alimentare nu se vor scurtcircuita Probleme Cauze probabile Soluții Dispozitivul nu funcționează Vă rugăm verificați nivelul bateriilor Vă rugăm verificați dacă bateria este introdusă corect Vă rugăm verificați nivelul bateriilor Vă rugăm să verificați capacitatea sacului de gunoi Vă rugăm să v...

Page 47: ...о и сухо място Не го излагайте на слънце или близо до експлозивна среда 4 Извадете батериите когато не използвате почистващото устройство за по дълго време 5 Филтриращата торба може да се скъса лесно когато под водата има остри предмети 6 Не го оставяйте да работи когато е извън водата 7 Не затваряйте вакуумната глава когато работи поради нейната всмукваща сила особено за човешкото тяло животни ко...

Page 48: ... се съхранява за дълъг период от време батериите трябва да се извадят Клемите на захранването не трябва да бъдат поставяни в късо съединение Проблеми Възможни причини Решение Машината не работи Моля проверете нивото на батерията Моля проверете дали батерията е монтирана правилно Моля проверете нивото на батерията Моля проверете капацитета на торбичката за отпадък Моля проверете работното колело на...

Page 49: ... mjesto Ne izlažite ga sunčevoj svjetlosti ili eksplozivnim tvarima 4 Ako dulje vrijeme ne koristite usisavač izvadite baterije 5 Filtarsku vrećicu lako je razbiti ako su oštre tvari pod vodom 6 Ne raditi bez vode 7 Ne približavajte se usisnoj glavi tijekom rada zbog njene usisne snage posebno u dodiru s dijelovima tijela životinjama kosom ili odjećom 8 Čistača nemojte rastavljati bez profesionaln...

Page 50: ...ređaje nećete koristiti dulje vrijeme izvadite baterije Na stezaljkama napajanja ne smije doći do kratkog spoja Problemi Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi Molimo provjerite razinu baterije Molimo provjerite je li baterija ispravno instalirana Molimo provjerite razinu baterije Molimo provjerite kapacitet vreće za smeće Molimo provjerite rotor motora Rotor motora je pokvaren Zamjena baterije Prav...

Page 51: ...i puhtasse ja kuiva kohta Ärge hoidke seda päikesevalguses või plahvatusohtliku aine läheduses 4 Võtke akud välja kui puhastit pikema aja jooksul ei kasutata 5 Filtrikott võib kergesti katki minna kui vee all on teravaid esemeid 6 Ärge kasutage seda kui vesi on otsas 7 Seadme imemisvõimsuse tõttu ärge sulgege imiotsikut ega hoidke seda keha loomade karvade ja riiete lähedal 8 Ärge võtke puhastit l...

Page 52: ...reid eemaldada toiteklemme ei tohi lühistada Ilmingud Võimalikud põhjused Lahendused Seade ei tööta Kontrollige patarei laetuse taset Kontrollige kas patarei on õigesti paigaldatud Kontrollige patarei laetuse taset Kontrollige prügikoti mahtu Kontrollige mootori tiivikut Mootori tiivik on katki Varupatarei Sisestage patarei õigesti Vahetage vana patarei uues vastu välja Eemaldage võrkkotis olev li...

Page 53: ...njost 3 Stavite čistač na čisto i suvo mesto Ne izlažite ga sunčevoj svetlosti ili eksplozivnim materijama 4 Ako duže vreme ne koristite usisivač izvadite baterije 5 Filter vreću je lako slomiti ako su oštre materije pod vodom 6 Ne raditi bez vode 7 Ne približavajte se usisnoj glavi tokom rada zbog njene usisne snage posebno u kontaktu sa delovima tela životinjama kosom ili odećom 8 Ne rastavljajt...

Page 54: ...ih odložite Ako očekujete da uređaje nećete koristiti duže vreme izvadite baterije Na stezaljkama napajanja ne sme doći do kratkog spoja Problemi Mogući uzrok Rešenje Uređaj ne radi Molimo proverite nivo napunjenosti baterije Molimo proverite da li je baterija pravilno instalirana Molimo proverite nivo napunjenosti baterije Molimo proverite kapacitet vreće za smeće Molimo proverite rotor motora Ro...

Page 55: ... ﻗﺑل ﺑﺈﺣﻛﺎم اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻏطﺎء إﻏﻼق ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﯾرﺟﻰ 2 وﺗﺳرب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ داﺧل ﻣﺎء ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب أو اﻟﺷﻣس ﺗﺣت ﺗﻌرﺿﮫ ﻻ وﺟﺎف ﻧظﯾف ﻣﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺿﻊ 3 اﻟﻣﺗﻔﺟرات أطول وﻗت ﻓﻲ اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻋﻧد اﻟﺑطﺎرﯾﺎت أﺧرج 4 اﻟﻣﺎء ﺗﺣت ﺣﺎدة ﻣواد ھﻧﺎك ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗرﺷﯾﺢ ﻛﯾس ﻛﺳر اﻟﺳﮭل ﻣن 5 اﻟﻣﺎء ﻣن ﺧروﺟﮫ ﻋﻧد ﺗﺷﻐﻠﮫ ﻻ 6 أو اﻹﻧﺳﺎن ﻟﺟﺳم ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺷﻔط ﻗوة ﺑﺳﺑب اﻟﻌﻣل أﺛﻧﺎء اﻟﻔراغ رأس ﺗﻐﻠق ﻻ 7 اﻟﻣﻼﺑس أو اﻟﺷﻌر أو اﻟﺣﯾواﻧﺎت اﻟﺷرﻛﺔ أو اﻟﻣوزع...

Page 56: ... اﻟﻣﺳﺗﻧﻔدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إزاﻟﺔ ﯾﺟب اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إزاﻟﺔ ﯾﺟب طوﯾﻠﺔ ﻟﻔﺗرة اﺳﺗﺧداﻣﮫ دون اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺧزﯾن ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟداﺋرة ﻗﺻﯾرة اﻹﻣداد أطراف ﺗﻛون أﻻ ﯾﺟب اﻟﻣﺷﻛﻼت اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ اﻷﺳﺑﺎب اﻟﺣﻠول ﺗﻌﻣل ﻻ اﻟوﺣدة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺗوى ﻣن اﻟﺗﺣﻘق ﯾرﺟﻰ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﺳﺗﺑدل ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أدﺧل ﺟدﯾدة ﺑﺑطﺎرﯾﺔ اﺳﺗﺑدل ﻓﻲ اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻛﯾس ﻓﻲ اﻟزاﺋدة اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﺑﺗﻧظﯾف ﻗم اﻟﻣﻧﺎﺳب اﻟوﻗت ﻓﻲ اﻟﻐرﯾﺑﺔ اﻟﻣﺎدة ﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺷﻔط رأس ﺑﻔك ﻗم اﻟداﻓﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول اﻟﻣﺗﺟر إﻟﻰ...

Page 57: ...GEM ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ УСТАНОВКА INSTALACE INSTALLASJON INSTALLATION ASENNUS INŠTALÁCIA MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS UZSTĀDĪŠANA SURINKIMAS NAMESTITEV KURULUM INSTALARE ИНСТАЛИРАНЕ MONTAŽA PAIGALDAMINE MONTAŽA اﻟﻘطﻊ ﻗﺎﺋﻣﺔ 1 2 3 4 6 5 AA AA Not Included Non inclus Nicht enthalten non incluse Niet Bijgevoegd Pilas AA No Incluídas Medfølger ikke Pilhas AA não incluídas ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ не входит в комплект постав...

Page 58: ...4 5 6 Max 107cm Min 50cm 58 3 150cm ...

Page 59: ...ΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ КАК ОЧИСТИТЬ ИЗДЕЛИЕ POSTUP ČIŠTĚNÍ VÝROBKU SLIK RENGJØR DU PRODUKTET HUR DU RENGÖR PRODUKTEN TUOTTEEN PUHDISTAMINEN AKO ČISTIŤ VÝROBOK JAK CZYŚCIĆ PRODUKT A TERMÉK TISZTÍTÁSA KĀ TĪRĪT PRODUKTU KAIP VALYTI GAMINĮ KAKO OČISTITI IZDELEK ÜRÜN NASIL TEMIZLENIR CUM SĂ CURĂȚAȚI PRODUSUL КАК СЕ ПОЧИСТВА ПРОДУКТЪТ KAKO OČISTITI PROIZVOD TOOTE PUHASTAMINE KAKO OČISTITI PROIZVOD اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻧظ...

Page 60: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distribué en Amérique latine par Distribuido en Latinoamérica por Distribuído na América Latina por Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Distributed in Au...

Reviews: