background image

S-S-005009

23

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y RESPETE TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Cuando instale y use este equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre las precauciones de seguridad 

básicas, incluyendo las siguientes:

• La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir alimentación eléctrica a través de 

un dispositivo diferencial residual (RCD) con una intensidad de corriente de régimen nominal no superior a 

30 mA.

• La toma de alimentación en la pared del edificio deberá estar situada a más de 4 m de la piscina y a una 

altura mínima de 1,2 m.

• El aparato debe estar equipado con una fuente de alimentación con toma de tierra.

• 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA -

 La bomba no se puede poner en marcha mientras haya 

personas en el interior de la piscina. Prohibido el acceso a la piscina si el filtro de arena está dañado.

• 

NO ENTIERRE EL CABLE.

 Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las 

cortadoras de césped, cizallas para cortar setos, y cualquier otro equipamiento similar.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado inmediatamente.

• Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una 

persona con una cualificación similar para evitar cualquier accidente.

• Prohibido el uso de cables de prolongación.

• Riesgo de descarga eléctrica. Usar el filtro de arena con un suministro eléctrico que no corresponda con el 

indicado es peligroso y puede dañar de manera permanente el filtro de arena.

• No quite la toma de tierra ni modifique de ninguna manera el enchufe. No use adaptadores para enchufes. 

Consulte con un técnico electricista cualificada para cualquier cuestión relacionada con los enchufes o las 

tomas de tierra.

• Maneje el filtro de arena con cuidado. No lleve ni tire del filtro de arena desde el cable de alimentación. No 

saque nunca el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación. Mantenga el cable sin quemaduras. 

No debe exponerse el filtro de arena a objetos afilados, aceite, partes en movimiento y el calor.

• Desenchufe siempre este producto de la toma eléctrica antes de quitar, limpiar, efectuar operaciones de 

mantenimiento o realizar cualquier tipo de ajuste en el producto.

• No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.

• Desenchufe siempre el aparato:

  • en días lluviosos,

  • antes de limpiar o realizar otras operaciones de mantenimiento,

  • si queda sin supervisión durante las vacaciones

• Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo (por ejemplo, en invierno), el kit de piscina debe 

guardarse en el interior.

• 

PRECAUCIÓN: 

Lea las instrucciones antes de usar el aparato, durante la instalación/un nuevo montaje.

• Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a 

montar la piscina.

• En caso de perder las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o realice una búsqueda en la 

página web: www.bestwaycorp.com

• Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado. Póngase en 

contacto con un electricista calificado para resolver cualquier duda.

PRECAUCIÓN:

 Este filtro de arena puede usarse sólo con piscinas que se guardan. No lo use con piscinas 

instaladas de manera permanente. Una piscina que se puede guardar se fabrica de manera que se puede 

desmontar rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina instalada de manera 

permanente dentro del suelo o sobre el mismo o en una construcción no puede ser desmontada para 

guardarla.

• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con la 

supervisión adecuada o reciben instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y 

comprenden los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las operaciones de 

limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. (Para el mercado de la UE)

• Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo 

supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona 

responsible de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que 

jueguen con él. (Solo para mercados distintos de la UE)

• La limpieza y el mantenimiento son operaciones que deberá realizar un adulto mayor de 18 años 

familiarizado con el riesgo de descargas eléctricas.

NOTA:

• Sitúe el filtro de arena en un lugar sólido y nivelado. Asegúrese de que el filtro de arena está a al 

menos dos metros del lado de la piscina. Aléjelo lo máximo posible.

• Preste atención a la posición de la piscina y del filtro de arena, de manera que se asegure una 

ventilación, drenaje y acceso adecuados durante las operaciones de mantenimiento. No sitúe nunca 

el filtro de arena en un área que pueda acumular agua, o en un camino donde haya mucho tránsito 

de personas.

• Es necesario poder acceder al enchufe después de la instalación de la piscina.El enchufe del filtro 

de arena debe estar a al menos 3,5 m de la piscina.

• Las condiciones atmosféricas pueden afectar al rendimiento y la duración del filtro de arena; tome 

las medidas necesarias para proteger el filtro de arena de un desgaste innecesario y de roturas que 

podrían producirse durante los periodos de calor o frío y/o debido a la exposición al sol.

• Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique 

al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o 

esté dañada en el momento de la compra.

• Es imprescindible cambiar todas las piezas deterioradas tan pronto como sea posible. Utilice 

únicamente piezas especificadas por el fabricante.

• No permita que los niños o los adultos se sienten o se apoyen en el aparato.

• No añada productos químicos al filtro de arena.

• Cuando utilice productos químicos para limpiar el agua de la piscina, es recomendable respetar el 

tiempo mínimo de filtrado para proteger la salud de los nadadores, lo que depende del cumplimiento 

de las normas sanitarias.

• Para la instalación del producto solo deben utilizarse los materiales proporcionados o especificados 

por el fabricante.

• Es fundamental comprobar que las aperturas de succión no estén obstruidas.

• Es aconsejable detener el filtrado durante las operaciones de mantenimiento del sistema de filtrado.

• Compruebe regularmente el nivel de obstrucción del filtro.

• Se recomienda realizar un control semanal para limpiarlo. El tiempo de funcionamiento diario 

mínimo recomendado para garantizar la limpieza del agua de la piscina es de 8 horas.

• Es fundamental cambiar cualquier pieza o conjunto de piezas dañadas lo antes posible. Utilice solo 

piezas aprobadas por la persona responsable de poner este producto en el mercado.

• Todos los filtros y medios de filtrado deben ser comprobados regularmente para garantizar que no 

haya una acumulación de residuos y garantizar la buena calidad del filtrado. La eliminación de 

cualquier medio de filtrado debe efectuarse de acuerdo con las normativas/leyes aplicables.

• Preste atención a todos los requisitos y recomendaciones del presente manual. En caso de duda 

acerca de la bomba o sobre cualquier dispositivo de circulación, póngase en contacto con un 

instalador cualificado o con el fabricante/importador/distribuidor. La instalación de circulación del 

agua debe cumplir con las normativas europeas, nacionales y locales, especialmente por lo que 

respecta a asuntos eléctricos. Cualquier cambio de posición de la válvula, del tamaño de la bomba 

o del tamaño de la rejilla podría causar un cambio en el caudal y la velocidad de succión podría 

aumentar.

• Este producto no ha sido diseñado para un uso comercial. 

Lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

Significado de la papelera tachada con ruedas:

No tire los aparatos eléctricos con los residuos municipales no clasificados, use los sistemas 

de recogida separada. Póngase en contacto con las autoridades municipales para conocer los 

sistemas de recogida disponibles. Si se tire los aparatos eléctricos en vertederos o en descargas, las 

sustancias peligrosas pueden llegar a las corrientes de agua e introducirse en la cadena alimentaria, 

dañando su salud y bienestar. Cuando sustituya los aparatos antiguos, el vendedor está legalmente 

obligado a recoger su antiguo aparato para su correcta eliminación sin ningún cargo adicional.

ELIMINACIÓN 

Summary of Contents for FLOWCLEAR 58404

Page 1: ......

Page 2: ...ervicing or making any adjustment to the product Don t plug or unplug the appliance if hand is wet Always unplug the appliance On raining days Before cleaning or other maintenance Leave it unattended on holidays When the appliance will be not used for long time such as in the winter the pool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using the appliance and in...

Page 3: ...dvisable to stop the filtration during maintenance operations on the filtration system Regularly monitor the filter clogging level A weekly check is recommended for backwashing or cleaning Minimum daily filtration operating time of 8 hours is recommended to ensure clear pool water It is essential to change any damaged element or set of elements as soon as possible Use only parts approved by person...

Page 4: ...uded 20 silica sand 0 45 0 85mm Approximately 25kg 691mm 388mm 615mm 16 15 14 21 23 24 11 12 20 26 13 4 3 6 1 2 5 7 17 10 9 8 18 11 11 25 P61322 P61318 X2 X1 X1 X2 A B C X2 A B REF NO SPARE PART NO A B C 1 P61140 1 1 1 2 P61138 1 1 1 3 P6553 2 2 2 4 P6564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...etween two functions or it will lead to leaking To avoid water leakage screw the Port D Cap onto the Control Valve Port D before operating the sand filter Air Release Press down the control valve handle and wait untill the water flow from Port D to release the air NOTE It is important to repeat this operation every time you start the pump after winterizing maintenance and backwashing the sand bed ...

Page 9: ...er 4 Disconnect the two Hoses from the pool and the sand filter 5 Completely pour the sand out of the tank and dry all components 6 Store the sand filter in a dry location out of child s reach Problems Probable Causes Solutions Sand is flowing to the pool Sand is too small Move the control valve from the backwash to the filter function without stop the sand filter The level of the sand is too high...

Page 10: ... limited warranty Bestway stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your product will be free from manufacturer s defects The following provision is only valid within the European member states countries The legal regulation of Directive 1999 44 EC will not be effected by this BESTWAY limited warranty To enact a warranty claim this form must be completed and su...

Page 11: ......

Page 12: ...ada de saída antes de remover limpar fazer manutenção ou fazer qualquer ajuste ao produto Não ligue ou desligue o equipamento com as mãos molhadas Desligue sempre o equipamento em dias chuvosos antes de limpar ou realizar outro tipo de manutenção caso a deixe sem ser utilizada durante as férias Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo como no inverno o conjunto de pisc...

Page 13: ... parar a filtração durante as operações de manutenção do sistema de filtração Verifique regularmente o nível de entupimento do filtro Recomenda se uma verificação semanal para a retrolavagem e limpeza Recomenda se um período mínimo diário de filtração de 8 horas para garantir água límpida na piscina É fundamental substituir qualquer elemento ou conjunto de elementos danificados assim que possível ...

Page 14: ... 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diâmetro do filtro Área efetiva do filtro Máx Pressão operacional Pressão de funcionamento do fil...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...ntrole entre duas funções ou ela vazará Afim de evitar o escapamento de água parafusar o tampão da porta D na Porta D da válvula de controle antes de accionar a filtro de areia Libertação do Ar Pressione o manípulo da válvula de controlo e aguarde até que a água flua da Porta D para libertar o ar NOTA É importante repetir esta operação de cada vez que inicie a sua bomba depois de a preparar para o...

Page 19: ...gua restante 4 Desconecte as duas mangueiras da piscina e do filtro de água 5 Retire completamente a areia do tanque e seque todos os componentes 6 Armazene o filtro de areia em um lugar seco for a do alcance das crianças Problemas Causas Possíveis Soluções Está a fluir areia para a piscina A areia é demasiado pequena Mova a válvula de controlo da função de lavagem para a função de filtro sem para...

Page 20: ... que adquiriu inclui uma garantia limitada A Bestway suporta a nossa garantia de qualidade e assegura através de uma garantia de substituição que o seu produto estará livre de defeitos de fabrico O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia O regulamento legal da Directiva 1999 44 CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY Para interpor um pedido de gar...

Page 21: ......

Page 22: ...rtes en movimiento y el calor Desenchufe siempre este producto de la toma eléctrica antes de quitar limpiar efectuar operaciones de mantenimiento o realizar cualquier tipo de ajuste en el producto No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas Desenchufe siempre el aparato en días lluviosos antes de limpiar o realizar otras operaciones de mantenimiento si queda sin supervisión durante l...

Page 23: ...abricante Es fundamental comprobar que las aperturas de succión no estén obstruidas Es aconsejable detener el filtrado durante las operaciones de mantenimiento del sistema de filtrado Compruebe regularmente el nivel de obstrucción del filtro Se recomienda realizar un control semanal para limpiarlo El tiempo de funcionamiento diario mínimo recomendado para garantizar la limpieza del agua de la pisc...

Page 24: ...6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diámetro del filtro Área de filtrado efectiva Presión de funcionamiento máx Presión de filtrado de aren...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ua enrosque el tapón del puerto D en el puerto D de la válvula de control antes de hacer funcionar el filtro de arena Salida de aire Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y espere hasta que el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire NOTA Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en funcionamiento después de largos períodos de tiempo fuera de uso d...

Page 29: ...iscina 3 Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje del fondo del depósito y vacíe el agua restante 4 Desconecte las dos mangueras de la piscina y el filtro de arena 5 Saque toda la arena del depósito y seque todos los componentes 6 Guarde el filtro de arena en un sitio seco fuera del alcance de los niños Problemas Posibles causas Soluciones Fluye arena hasta la piscina Arena demasiado fina Cam...

Page 30: ... una garantía limitada En Bestway cumplimos nuestra garantía de calidad y le aseguramos mediante una garantía de sustitución que su producto estará libre de defectos de fabricación La siguiente disposición solo es válida en los estados miembros de la Unión Europea La disposición legal de la directiva 1999 44 CE no se verá afectada por esta garantía limitada de BESTWAY Si desea presentar una reclam...

Page 31: ......

Page 32: ...den Trennen Sie dieses Produkt immer von der Stromversorgung bevor Sie es ausbauen reinigen warten oder Einstellungen daran vornehmen Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein oder aus Stecken Sie das Gerät immer aus An Regentagen Bevor Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt lassen z B während des Urlaubs Wird d...

Page 33: ...st unbedingt notwendig zu prüfen dass die Ansaugöffnungen nicht blockiert sind Es ist empfehlenswert die Filterung während der Wartungseingriffe auf dem Filtersystem zu stoppen Regelmäßig das Verstopfen des Filters überwachen Es wird eine wöchentliche Kontrolle für Rückspülen oder Reinigung empfohlen Die tägliche Mindestfilterbetriebsdauer von acht Stunden wird empfohlen um sauberes Poolwasser zu ...

Page 34: ...1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Filterdurchmesser Effektive Filterfläche Max Betriebsdruck Arbeitsdruck des Sandfilters Max Wass...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ... Stellen Sie das Steuerventil nicht zwischen zwei Funktionen da es anderenfalls undicht wird Schrauben Sie um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden bevor Sie den Sandfilter betreiben die Kappe von Anschluss D auf das Steuerventil am Anschluss D Ablassen der Luft Den Hebel des Regelventils nach unten drücken und warten bis Wasser aus Anschluss D fließt um die Luft abzulassen HINWEIS Es ist wichtig ...

Page 39: ...chlussdeckel des Ablassventils an der Unterseite des Wasserbeckens ab und lassen Sie das restliche Wasser ablaufen 4 Trennen Sie die beiden Schläuche von Schwimmbecken und Sandfilter 5 Spülen Sie den Sand vollständig aus dem Behälter und trocknen Sie alle Bauteile 6 Lagern Sie den Sandfilter an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Probleme Wahrscheinliche Ursachen Lösungen Sand...

Page 40: ...ntie und versichert durch eine Austausch Gewährleistung dass Ihr Produkt frei von herstellungsbedingten Defekten ist Die nachstehende Vorschrift ist nur in EU Mitgliedstaaten gültig Die gesetzliche Regelung der Richtlinie 1999 44 EG bleibt durch diese eingeschränkte Bestway Gewährleistung unberührt Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen muss dieses Formular ausgefüllt und mit einer Kopie Ih...

Page 41: ......

Page 42: ...estä kun kätesi ovat märät Irrota laite virtalähteestä aina sateella ennen puhdistusta ja muuta kunnossapitoa jos allas jätetään vartioimatta lomakausien ajaksi Kun uima allasta ei käytetä pitkään aikaan esimerkiksi talvella se tulisi purkaa osiin varastoida sisätiloihin VAROITUS Lue ohjeet aina ennen tuotteen käyttöä ja asennusta uudelleenasennusta Ohjeiden säilytys Joka kerta kun kokoat altaan u...

Page 43: ...aa suodatus suodatusjärjestelmän huoltotoimenpiteiden aikana Seuraa säännöllisesti suodattimen tukkeutumistasoa Viikoittaista tarkastusta koskien paluuvesipesua tai puhdistusta suositellaan Pienin suositeltu päivittäinen suodatuksen käyttöaika on 8 tuntia jotta varmistetaan altaan kirkas vesi Vaurioituneiden osien tai osasarjojen vaihto mahdollisimman pian on tärkeää Käytä vain tuotteen markkinoil...

Page 44: ...9 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Suodattimen läpimitta Tehokas suodatuspinta ala Suurin käyttöpaine Toimivan hiekkasuodattimen paine Korkein veden lämpötila Hiekka Hie...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...imintoasennon väliin se vuotaa Vuotojen välttämiseksi ruuvaa liitännän D korkki säätöventtiilin liitäntään D ennen kuin käytät hiekkasuodatinta Ilmanpoisto Paina ohjausventtiilin kahvaa ja odota kunnes ilma alkaa virrata portista D HUOMAA On tärkeää toistaa tämä toimenpide aina kun käynnistät pumpun talvisäilytyksen huollontai hiekkakerroksen paluuvesipesun jälkeen KÄYTTÖOHJEET ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖK...

Page 49: ...van tyhjennysventtiilin korkki auki ja tyhjennä säiliöstä loput vedet 4 Irrota molemmat letkut altaasta ja hiekkasuodattimesta 5 Tyhjennä hiekka täysin säiliöstä ja kuivaa kaikki osat 6 Säilytä hiekkasuodatinta kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Hiekkaa valuu altaaseen Hiekka on liian hienoa Säätöventtiiliä on siirretty vastavirtahuuhtelusta suodatintoi...

Page 50: ...o Eränumero Eränumero Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu takuu Bestway antaa tuotteille laatu ja vaihtotakuun Takaamme että tuotteessa ei ole valmistusvirheitä Seuraava säännös on voimassa vain Euroopan unionin jäsenvaltioissa Tämä BESTWAYN rajoitettu takuu ei vaikuta direktiivin 1999 44 EY säännöksiin Tee takuuvaade täyttämällä tämä lomake ja toimittamalla ostokuitin kopio paikalliseen Bes...

Page 51: ......

Page 52: ...reert of er wijzigingen aan aanbrengt Steek de stekker nooit in het stopcontact of haal de stekker nooit uit het stopcontact met een natte hand Haal de stekker altijd uit het apparaat op regenachtige dagen voorafgaand aan reiniging of ander onderhoud indien onbeheerd tijdens vakanties Wanneer het apparaat langdurig niet gebruikt wordt zoals in de winter dan moet de zwembadset gedemonteerd worden e...

Page 53: ... zuigopeningen niet geblokkeerd zijn Het is raadzaam de filtratie te stoppen tijdens onderhoudswerkzaamheden aan het filtersysteem Controleer regelmatig het verstoppingsniveau van de filter Een wekelijkse controle is aanbevolen voor terugspoelen of reinigen Een minimum dagelijkse filterbedrijfstijd van 8 uur is aanbevolen om te zorgen voor helder zwembadwater Het is essentieel om elk beschadigd el...

Page 54: ...64 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diameter van het filter Effectief filtergebied Max bedrijfsdruk Zandfilterdruk in bedrijf M...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...lklep niet tussen twee functies in anders zal er lekkage optreden Om waterlekken te voorkomen schroef de Dop van Ingang D op de Ingang D van de Regelklep alvorens de zandfilter in werking te stellen Ontluchting Druk de regelklephendel naar omlaag en wacht tot het water uit Poort D loopt om de lucht te laten ontsnappen OPMERKING Het is belangrijk om deze bewerking te herhalen telkens als u de pomp ...

Page 59: ...n de relatieve handleiding 3 Draai de afvoerklepdop los op de onderkant van de tank en laat het resterende water weglopen 4 Koppel de twee slangen los van het zwembad en de zandfilter 5 Haal alle zand uit de tank en droog de onderdelen af 6 Bewaar de zandfilter op een droge plaats buiten het bereik van kinderen Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Er loopt zand uit het zwembad Zand is te fijn ...

Page 60: ...ingsgarantie dat uw product vrij zal zijn van fabricagefouten Het volgende voorschrift is enkel geldig binnen de Europese lidstaten De wettelijke regelgeving van Richtlijn 1999 44 EC zal niet beïnvloed worden door de beperkte garantie van Bestway Om een garantieclaim in te dienen moet dit formulier ingevuld worden en samen met een kopie van uw ontvangstbewijs aankoopbewijs bezorgd worden aan uw lo...

Page 61: ......

Page 62: ...esa di corrente prima di rimuovere pulire eseguire la manutenzione o regolare il prodotto Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate Scollegare sempre l apparecchio nei giorni di pioggia prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione se lasciata incustodita durante le vacanze Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi ad esempio in inverno la piscina deve esse...

Page 63: ...interrrompere il filtraggio durante le operazioni di manutenzione sul sistema di filtraggio Monitorare regolarmente il livello di ostruzione del filtro Si raccomanda un controllo settimanale per il lavaggio in controcorrente o la pulizia Per garantire la pulizia dell acqua della piscina si consiglia un tempo minimo giornaliero di funzionamento del sistema di filtraggio di 8 ore È fondamentale sost...

Page 64: ... 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diametro del filtro Area del filtro effettiva Pressione d esercizio max Pressione di funzionamento del filtro...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...oni in quanto potrebbero verificarsi delle perdite Per evitare perdite d acqua avvitare il tappo della porta D sulla porta D della valvola di controllo prima di azionare il filtro a sabbia Rilascio dell aria Premere verso il basso la manopola della valvola di controllo e attendere il flusso d acqua dal foro D per rilasciare l aria NOTA è importante ripetere questa operazione ogni volta che si avvi...

Page 69: ...bili dalla piscina e dal filtro a sabbia 5 Svuotare completamente il serbatoio dalla sabbia e asciugare tutti i componenti 6 Conservare il filtro a sabbia in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini Problemi Cause probabili Soluzioni Entra sabbia nella piscina La sabbia è troppo sottile Passare la valvola di controllo dalla funzione riflusso alla funzione filtro senza arrestare il fil...

Page 70: ...Il prodotto acquistato è coperto da una garanzia limitata Bestway garantisce che il prodotto è privo di difetti di fabbrica in caso di difetti il prodotto verrà sostituito La seguente disposizione è valida solo all interno degli Stati membri dell Unione europea La garanzia limitata BESTWAY non avrà alcun effetto sulle disposizioni di legge della Direttiva 1999 44 CE Per utilizzare la garanzia comp...

Page 71: ......

Page 72: ... mouvement et de la chaleur Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant d enlever de nettoyer de réparer toute pièce et d effectuer tout réglage sur l appareil Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec les mains humides Toujours débrancher l appareil Les jours de pluie Avant le nettoyage ou une autre opération de maintenance Si vous partez en vacances Si l appareil ne doit pas ...

Page 73: ...filtration durant les opérations d entretien sur le système de filtration Supervisez régulièrement le niveau d obstruction du filtre Il est recommandé de contrôler une fois par semaine le lavage à contre courant ou le nettoyage Le temps de fonctionnement minimal de la filtration quotidienne de 8 heures est recommandé pour garantir une eau de piscine limpide Il est essentiel de modifier tout élémen...

Page 74: ...1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diamètre du filtre Surface réelle de filtration Pression maximale de fonctionnement Pression de fonctionnement du filtre à s...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...iter les fuites d eau vissez le bouchon de l orifice D sur l orifice D de la soupape de réglage avant de faire fonctionner le filtre à sable Évacuation de l air Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et attendez que l eau s écoule par l orifice D pour évacuer l air REMARQUE il est fondamental de répéter cette opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l hivernage l entretien ...

Page 79: ... eau restante 4 Débranchez les deux tuyaux de la piscine et du filtre à sable 5 Retirez complètement le sable du réservoir et séchez tous les composants 6 Conservez le filtre à sable dans un emplacement sec et hors de portéedes enfants Problèmes Éventuelles causes Solutions Le sable s écoule dans la piscine Le sable est trop petit Déplacez la vanne de commande de la fonction contre courant à celle...

Page 80: ...gné d une garantie limitée Bestway défend sa garantie de qualité et assure grâce à une garantie de remplacement que votre produit ne présentera pas de vices de fabrication La disposition suivante n est valable que dans les pays européens la Directive 1999 44 CE ne sera pas affectée par cette garantie limitée BESTWAY Pour présenter une réclamation dans le cadre de la garantie il faut remplir ce for...

Page 81: ......

Page 82: ...ΈΕΤΕ Ή ΑΠΟΣΥΝΔΈΑΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΕ ΒΡΕΓΜΈΝΑ ΧΈΡΙΑ ΠΆΝΤΟΤΕ ΑΠΟΣΥΝΔΈΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΣΕ ΒΡΟΧΕΡΈΣ ΗΜΈΡΕΣ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌ Ή ΑΠΌ ΆΛΛΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΕΑΝ ΤΗΝ ΑΦΗΣΤΕ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΠΩΝ ΌΤΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΟΠΩΣ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ ΤΟ ΣΕΤ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕ...

Page 83: ...ΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΕΠΙΘΕΩΡΕΙΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΑΠΟΦΡΑΞΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΝΑΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΕΚΠΛΥΣΗ Η ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 8 ΩΡΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΟ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΝΑ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ Η ΣΥΝΟΛΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ...

Page 84: ... 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΦΙΛΤΡΟΥ Max ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ Max ΘΕΡ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...ΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΔΙΑΡΡΟΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΝΕΡΟΥ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ D ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΘΥΡΑ D ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΑΕΡΑ ΠΙΕΣΤΕ ΚΑΤΩ ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΤΡΕΞΕΙ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΗ ΘΥΡΑ D ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΘΕΙ Ο ΑΕΡΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΥΤΗ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ...

Page 89: ... ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΝΕΡΟ 4 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΔΥΟ ΣΩΛΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ 5 ΧΥΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΗΝ ΑΜΜΟ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ 6 ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΣΕ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ ΆΜΜΟΣ ΠΕΡΝΑΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ Η ΑΜΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΨΙΛΗ ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΤΕ ΤΗΝ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ...

Page 90: ...Η ΕΓΓΥΗΣΗ Η BESTWAY ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΜΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΜΕΣΩ ΜΙΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΑΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Η ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΔΙΑΤΑΞΗ ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΤΟΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ Ο ΝΟΜΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999 44 EΚ ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ BESTWAY ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕ...

Page 91: ......

Page 92: ...ак убрать почистить произвести техобслуживание или отрегулировать изделие Не подсоединяйте и не отсоединяйте устройство от сети питания влажными руками Обязательно отсоединяйте устройство от сети питания В дождливые дни Перед чисткой или другим обслуживанием Если вы оставляете его без присмотра на долгое время например уезжая на праздники Если изделие не будет использоваться в течение долгого врем...

Page 93: ...ьтрации рекомендуется прекратить фильтрацию Регулярно проверяйте степень засорения фильтра Рекомендуется еженедельно проверять обратную промывку или чистоту воды Для обеспечения чистой воды в бассейне рекомендуется ежедневно фильтровать воду в течение 8 часов Необходимо как можно скорее заменять любой поврежденный элемент или набор элементов Используйте только детали разрешенные к применению лицам...

Page 94: ... 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Диаметр фильтра Рабочая площадь фильтра Макс Рабочее давление Рабочее давление песчаного фильтра Макс температура воды Песок Фр...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...ите крышку патрубка D на патрубок D управляющего клапана перед использованием песчаного фильтра Выпускание воздуха Нажмите на рукоятку регулирующего клапана и подождите пока вода потечет из порта D чтобы выпустить воздух ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо повторять эту процедуру каждый раз при включении насоса после подготовки к зиме обслуживания и обратной промывки слоя песка РУКОВОДСТВО ПО ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВА...

Page 99: ...ба шланга от бассейна и песчаного фильтра 5 Полностью высыпьте песок из ёмкости и высушите все детали 6 Положите песчаный фильтр на хранение в сухое место подальше от детей Неисправности Возможные причины Способ устранения В бассейн поступает песок Песок слишком мелкий Перемещение регулирующего клапана из положения функции обратной промывки в положение функции фильтрации без остановки работы песоч...

Page 100: ...ченная гарантия Компания Bestway гарантирует качество изделия и отсутствие дефектов изготовления в противном случае компания обязуется его заменить Следующие указания действительны только для стран членов Европейского союза Ограниченная гарантия BESTWAY не отменяет и не ограничивает действие положений директивы 1999 44 EC Для подачи гарантийной рекламации следует заполнить данную форму и вместе с ...

Page 101: ......

Page 102: ...ządzenie od zasilania elektrycznego Nie podłączać lub odłączać urządzenia z gniazdka mokrymi rękami Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania W deszczowe dni Przed czyszczeniem lub innymi zabiegami konserwacyjnymi Jeśli pozostawiony bez nadzoru na okres wakacyjny W dłuższych okresach w których produkt nie jest używany na przykład w zimie zestaw basenowy powinien być demontowany i przechowywan...

Page 103: ...ra Zaleca się cotygodniowe kontrolowanie stanu filtra w celu przeprowadzenia ewentualnego płukania zwrotnego lub czyszczenia W celu zapewnienia czystej wody zaleca się jej codzienne 8 godzinne filtrowanie Należy wymienić każdy zniszczony element lub zestaw elementów tak szybko jak tylko jest to możliwe Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez osobę odpowiedzialną za wprowadzenie produkt...

Page 104: ... 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Średnica filtra Efektywna powierzchnia filtra Maksymalne ciśnienie Ciśnienie robocze filtra piaskowego Maksymal...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...położeniu pomiędzy funkcjami gdyż może to prowadzić do powstania przecieków Aby uniknąć wycieku przed uruchomieniem filtra piaskowego nakręć nakrętkę Portu D na Zawór kontrolny Portu D Wypuszczanie powietrza Wciśnij uchwyt zaworu regulującego i odczekaj aż woda przepłynie z Portu D aby wypuścić powietrze UWAGA Ważne jest powtarzanie tej operacji przed każdym uruchomieniem pompy po okresie zimowym ...

Page 109: ...części zbiornika i wypuść pozostającą wodę 4 Odłącz dwa węże od basenu i filtra piaskowego 5 Wysyp cały piasek ze zbiornika i osusz wszystkie części 6 Przechowuj filtr piaskowy w suchym miejscu z dala od zasięgu dzieci Problemy Prawdopodobne przyczyny Sposoby rozwiązania Piasek wpływa do basenu Piasek jest zbyt drobny Przesuń zawór sterujący z funkcji mycia z przepływem zwrotnym do funkcji filtrow...

Page 110: ...Numer serii Zakupiony przez Państwa produkt jest objęty ograniczoną gwarancją Bestway stoi za naszą gwarancją jakości i dzięki gwarancji wymiany zapewnia że produkt jest wolny od wad fabrycznych Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999 44 WE W celu złożen...

Page 111: ......

Page 112: ...i kell húzni a konnektorból Ne dugja be és ne húzza ki a készülék dugalját nedves kézzel Mindig válassza le a készüléket az áramellátásról esős időben tisztítás vagy más karbantartás esetén ha szünnapokon felügyelet nélkül hagyja Ha a készüléket előre láthatólag hosszabb ideig nem fogja használni pl télen a medencekészletet szét kell szerelni és beltérben kell tárolni VIGYÁZAT A készülék használat...

Page 113: ...szűrőrendszeren végzendő karbantartási műveletek idejére tanácsos leállítani a szűrést Rendszeresen ellenőrizze hogy a szűrő nem tömődött e el Tanácsos hetente ellenőrizni hogy nincs e szükség visszamosásra vagy tisztításra A medencevíz tisztaságának biztosításához minimum napi 8 órás szűrési üzemidő szükséges Alapvető fontosságú hogy a sérült részegységeket vagy szerelvényeket a lehető leghamarab...

Page 114: ... 2 2 4 P6564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Szűrőátmérő Tényleges szűrőfelület Max üzemi nyomás Homokszűrő üzemi nyomás Max v...

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ...pet két funkció közötti állásban mert az szivárgáshoz vezet A szivárgás elkerülése végett mielőtt a homokszűrőt beindítja csavarja a D Csatlakoztató kupakját az Ellenőrző szelep D Csatlakoztatójára Légtelenítés A légtelenítéshez a vezérlőszelepet lenyomva tartva várja meg míg a D csatlakozón víz nem folyik ki MEGJEGYZÉS Fontos hogy ezt az eljárást a szivattyú minden egyes téliesítést karbantartást...

Page 119: ...sze le a vizet a medencéből 3 Csavarja le a leeresztőszelep sapkáját a tartály alján és engedje le a maradék vizet 4 Szerelje le a két Tömlőt a medencéről és a homokszűrőről 5 Öntse ki az egész homokot a tartályból és az összes alkatrészt szárítsa meg 6 A homokszűrőt száraz helyen gyermekektől elzárva tárolja Problémák Lehetséges okok Megoldások Homok áramlik a medencébe A homok szemcsemérete túl ...

Page 120: ...ancia jár A Bestway áll a minőségi garanciák mögött és cseregaranciájával biztosítja hogy a terméke minden gyártói hibától mentes lesz Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik Az 1999 44 EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni és a vásárlási bizonylat másolatával e...

Page 121: ......

Page 122: ... reglerar apparaten Koppla inte i eller ur apparaten med våta hander Koppla alltid ur apparaten På regniga dagar Innan rengöring eller annat underhåll Om den lämnas obevakad under semestrar När apparaten ej används under en längre tid såsom under vintern ska poolsetet demonteras och förvaras inomhus FÖRSIKTIGT Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation montering Säk...

Page 123: ...stemet Regelbundet kontrollera tilltäppningsnivån på filtret En veckokontroll för backspolning eller rengöring rekommenderas En minimal daglig filtreringstid på 8 timmar rekommenderas för att garantera rent poolvatten Det är nödvändigt att byta skadat element eller skadade element så fort som möjligt Använd bara delar som är godkända av den person som ansvarar för att släppa ut produkten på markna...

Page 124: ...564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Filtrets diameter Faktiskt filterområde Max driftstryck Sandfiltrets driftstryck Max vatte...

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...ellan två funktioner eftersom det leder till läckage För att undvika vattenläckage ska du skruva fast lock D på kontrollventilens port D innan du använder sandfiltret Att släppa ut luften Tryck ned kontrollventilens handtag och vänta tills vatten matas ut från Port D för att släppa ut luften OBS Det är viktigt att upprepa detta moment varje gång som du startar pumpen efter vinterförvaring underhål...

Page 129: ...llhörande ägarmanual 3 Skruva ut dräneringsventilen hylsa i botten av tanken och tappa ut kvarvarande vatten 4 Koppla bort de två slangarna från poolen och sandfiltret 5 Töm ut sanden helt ur tanken och torka alla delar 6 Förvara sandfiltret på en torr plats utom räckhåll för barn Problem Orsaker Lösning Flödar in i poolen För lite sand Ställ in kontrollventilen från backspolning till filterfunkti...

Page 130: ...S S 005009 130 ...

Page 131: ...S S 005009 131 ...

Page 132: ... garanti Bestway står bakom sin kvalitetsgaranti och försäkrar genom en utbytesgaranti att din produkt kommer att vara fri från tillverkningsfel Följande villkor gäller enbart för länder i EU Den rättsliga regleringen i direktiv 1999 44 EC berörs ej av BESTWAYs garanti För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Be...

Reviews: