background image

HU

50

Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját

A MEGFELELŐ HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSA

MEGJEGYZÉS: A medencét teljesen sima és lapos felületre 

állítsa. Ne állítsa fel a medencét olyan helyen, ahol a talaj 

nem egyenletes vagy lejtős.

A medence helyes felállításának körülményei:

• A kiválasztott helynek a használat teljes időtartamában 

képesnek kell lennie egyenletesen megtartania a medence 

tömegét, továbbá a helyszínnek vízszintesnek és minden 

tárgytól és törmeléktől (pl. kövek és ágak) kell lennie.

• A medencét tanácsos minden olyan tárgytól távol elhelyezni, 

amelyeket a gyermekek a medencébe ugrásra 

felhasználhatnak.

MEGJEGYZÉS: 

Helyezze a medencét a túlfolyás vagy a 

medenceleürítés esetén elfolyó vizet befogadni képes, 

megfelelő csatornarendszer mellé.

A medencefelállítás nem megfelelő körülményei:

• Egyenetlen talajon a medence összedőlhet, ami súlyos 

személyi sérülést és/vagy tárgyi kárt okozhat, egyúttal a 

garancia, valamint a szervizjogosultság elvesztésével jár.

• A szintezéshez ne használjon homokot; szükség esetén a talajt 

kimarással kell elegyengetni.

• Közvetlenül felső erősáramú vezetékek vagy fák alá. 

Győződjön meg arról, hogy a helyszínen nincsenek föld alatti 

közüzemi hálózati csövek, vezetékek vagy bármilyen kábelek.

• Ne állítsa fel a medencét kocsibehajtókon, fedélzeteken, 

emelvényeken, kavics- vagy aszfaltfelületeken. A kiválasztott 

helyszínnek elég szilárdnak kell lennie ahhoz, hogy ellenálljon 

a víz nyomásának – a saras, homokos, puha/laza talaj vagy 

kátrány nem megfelelő.

• A medence alatti fű vagy egyéb növények szag és nyálka 

képződése mellett el fognak pusztulni, ezért tanácsos a füvet 

eltávolítani a medence kiválasztott helyszíne alól.

• Kerülje az agresszív növények és gyomok számára kedvező 

helyeket, mivel ezek átjuthatnak a bevonaton.

MEGJEGYZÉS:

 Tudakolja meg a helyi városi tanácsnál a 

kerítésekre, korlátokra, világításra és biztonságra vonatkozó 

követelményeket, és tartson be minden jogszabályi előírást.

MEGJEGYZÉS:

 Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse 

meg a szivattyú kézikönyvét.

MEGJEGYZÉS: 

A létrának a medence méretéhez valónak kell 

lennie, és azt csak a medencébe való beszállásra, illetve az 

abból való kiszállásra szabad használni. Tilos a létrát a 

maximális teherbírásánál jobban terhelni. Rendszeresen 

ellenőrizze, hogy a létra megfelelően van-e összeszerelve.

HASZNÁLATI 
UTASÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS

Az úszómedence telepítése és használata előtt gondosan olvassa el ezt a 

kézikönyvet, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a 

figyelmeztetések, utasítások és biztonsági irányelvek segítenek elhárítani 

a vízi rekreációval kapcsolatos néhány általános kockázatot, de nem 

tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. A vízi tevékenységek 

végzése során mindig legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. 

Tegye félre ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.

Az úszni nem tudók biztonsága

- A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő felnőtt 

általi folyamatos, aktív és éber felügyeletet kell biztosítani (vegye 

figyelembe, hogy az öt év alatti gyermekeknél a legnagyobb a 

fulladásveszély).

- A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő 

felnőttet a medence felügyeletére.

- A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence 

használatakor egyéni védőfelszerelést kell viselniük.

- Ha az úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a 

környezetéből minden játékot, hogy azok a gyermekeket nehogy a 

medencébe csalogassák.

Biztonsági berendezések

- A gyermekek megfulladásának elkerülése érdekében ajánlatos a 

medencéhez való hozzáférést védőeszközzel korlátozni. Annak 

érdekében, hogy a gyermekek ne ugrálhassanak a bemeneti és 

kimeneti szelepekről, tanácsos kerítéssel (és adott esetben az ajtók és 

ablakok bezárásával) megakadályozni az illetéktelenek medencéhez 

való hozzáférését.

- A kerítések, medencefedelek, medenceriasztók, illetve hasonló 

biztonsági berendezések hasznos segítségek, de nem helyettesítik a 

hozzáértő felnőtt általi folyamatos felügyeletet.

Biztonsági berendezések

- A medence mellett tanácsos mentőfelszerelést (pl. mentőöv) tartani.

- Tartson működőképes telefont és a segélyhívószám-listát a medence 

mellett.

A medence biztonságos használata

- Biztasson minden felhasználót – különösen a gyermekeket – hogy 

tanuljanak meg úszni.

- Tanulja meg az alapszintű elsősegélynyújtást (újraélesztés – CPR), és 

rendszeresen frissítse ezen ismereteit. Ez vészhelyzetben életet 
menthet.

- Tájékoztassa az összes medencehasználót, hogy mit kell csinálni 

vészhelyzet esetén.

- Soha ne ugorjon sekély vízbe. Ez súlyos sérüléshez vagy halálhoz 

vezethet.

- Ne használja az úszómedencét, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt 

áll, amely hatás hátrányosan befolyásolhatja a medence biztonságos 
használatát.

- Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt 

teljesen távolítsa el azt a vízfelületről.

- A medencevíz kezelésével és jó higiéniai állapotának fenntartásával 

védje a medence használóit a vízen keresztül elkapható betegségektől. 

Tekintse meg a használati útmutatóban a vízkezelési irányelveket.

- A vegyszerek (pl. vízkezelő szerek, tisztító vagy fertőtlenítő termékek) a 

gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandók!

- Használja az alább leírt jelzést. A jelzést feltűnő helyen kell elhelyezni, a 

medence 2 méteres környezetében.

  

Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet nélkül. Merülni 

tilos!

- Az eltávolítható létrákat vízszintes felületre kell helyezni.

- Az úszómedencéhez használt anyagoktól függetlenül, a sérülések 

elkerülése érdekében a hozzáférhető felületeket rendszeresen 

ellenőrizni kell.

- A sérülések elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a csavarok 

állapotát, távolítsa el a sorjákat, illetve szüntesse meg az éles 

peremeket.

FIGYELEM: 

Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence 

üres állapotban könnyen deformálódhat, illetve a medencét könnyen 

arrébb fújhatja a szél.

- Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú 

kézikönyvét.

FIGYELMEZTETÉS!

 A szivattyú nem használható, ha ember van a 

medencében!

- Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét.

FIGYELMEZTETÉS! 

Az úszómedence használata során tartsa be a 

használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat. 

A fulladás, illetve egyéb súlyos sérülések megelőzése érdekében 

különösen figyeljen oda az úszómedence 5 éven aluli gyermekek általi 

nem várt hozzáférésének lehetőségére, és gondoskodjon arról, hogy a 

gyermekek ne férhessenek a medencéhez, valamint a fürdőzés ideje alatt 

folyamatosan felügyelje őket, vagy gondoskodjon felnőtt általi 

felügyeletükről.

Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor 

belenézhessen

A beszerelés általában 20-30 percet vesz igénybe, ha 2-3 ember végzi a 

földmunkákat és a feltöltést.

NEM JAVASOLJUK A TERMÉK

VISSZATÉRÍTÉSÉT AZ ÜZLETBEN

KÉRDÉSEK? PROBLÉMÁK?

HIÁNYZÓ ALKATRÉSZEK?

GYIK, kézikönyvek, videók vagy cserealkatrészek

ügyében látogassa meg a

bestwaycorp.com/support

 oldalt

m

og

at

ás

 ü

gy

éb

en

 lá

tog

ass

a me

g a www.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

 old

alt

Summary of Contents for 6942138972177

Page 1: ...EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Page 2: ...28 5612F 56985 56677 56678 56679 56681 56680 56706 5612D 5612E SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSA...

Page 3: ...SS16 P6H1158ASS16 P6H1158ASS16 P6H1158ASS16 1 1 1 1 1 5612F 56985 56677 56678 56679 56681 56680 56706 5612D 5612E SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PAR...

Page 4: ...12 x 48 4 27 m x 84 cm 14 x 33 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 57m x 1 07m 15 x 42 4 57m x 1 22m 15 x 48 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 56406...

Page 5: ...1 00 m 12 x 39 5 3 66 m x 1 00 m 12 x 39 5 3 66 m x 1 22 m 12 x 48 4 27 m x 84 cm 14 x 33 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 57m x 1 07m 15 x 42 4 57m x 1 22m 15...

Page 6: ...ELEMENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P6 H2 1317ASS18 P6 H2 1317ASS18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 05 m x 76 cm 10 x 30 3 66 m x 76 cm 12 x 30 3 66 m x 1 00 m 1...

Page 7: ...IKKSZ ARTIKEL P04738 P61777ASS18 P05452 P05452 P61757ASS18 P61761ASS18 P61763ASS18 P61763ASS18 16 18 13 14 16 18 20 22 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 3 96 m x 1 07 m 13 x 42 4 27 m x...

Page 8: ...P04742 P04424 P05478 P05480 P04748 P04418 P04420 P04422 1 1 1 1 1 1 1 1 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 3 96 m x 1 07 m 13 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x...

Page 9: ...ENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 2 2 0 0 2 2 2 2 4 88 m x 1 22 m 16 x...

Page 10: ...stem to deal with overflow water and ensure the pool s inlet A and outlet B are correctly positioned to allow your filter pump to connect to a power source NOTES Do not use extension power cords to po...

Page 11: ...a est montada devidamente PT Lista de control de pre instalaci n La piscina debe instalarse sobre una superficie completamente plana y nivelada No instale la piscina sobre una pendiente o superficies...

Page 12: ...hriften und stellen Sie die Einhaltung aller Gesetze sicher Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen Handbuchs Die Leiter muss f r die Poolgr e geeignet sei...

Page 13: ...wembad in en uit te gaan Het is verboden om de toegestane belasting van het trapje te overschrijden Controleer regelmatig of het trapje goed is bevestigd NL Lista di controllo dell installazione La pi...

Page 14: ...de la piscine mourra et pourra se d composer en mettant des odeurs naus abondes nous vous recommandons donc d liminer tout gazon de l endroit choisi vitez les zones o peuvent pousser des plantes agre...

Page 15: ...suni cie trawy z miejsca ustawienia basenu Unikaj obszar w podatnych na agresywne gatunki ro lin i chwast w kt re mog rosn przez poszycie basenu Przed monta em Bestway nie ponosi odpowiedzialno ci za...

Page 16: ...rmilyen ir ny vagy oldal d l ssel rendelkezik v lasszon m sik fel letet A kiv lasztott helynek k pesnek kell lennie a medence teljes t meg t folyamatosan am g a medence v zzel fel van t ltve tov bb a...

Page 17: ...Safety devices In order to prevent children from drowning it is recommended to secure the access to the pool with a protection device In order to prevent children climbing from the inlet and outlet v...

Page 18: ...local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanage...

Page 19: ...the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the drain valve clockwise The drain valve will b...

Page 20: ...s at piscina Dispositivos de seguran a De modo a prevenir que as crian as se afoguem recomenda se que proteja o acesso piscina com um dispositivo de protec o De modo a prevenir que as crian as subam p...

Page 21: ...o nosso site www bestwaycorp com ou o distribuidor de piscina mais pr ximo NOTA Danos resultantes de desequil brio qu mico n o s o cobertos pela garantia Os produtos qu micos da piscina s o potencialm...

Page 22: ...odos os acess rios e pe as sobresselentes da piscina e armazene as limpas e secas 2 Assim que a piscina estiver totalmente seca polvilhe com p de talco para evitar que a piscina cole dobre a piscina c...

Page 23: ...spositivos de seguridad Para prevenir el ahogamiento infantil se recomienda asegurar el acceso a la piscina con alg n dispositivo de seguridad Para prevenir que los ni os suban sobre las v lvulas de e...

Page 24: ...uso indebido de productos qu micos y el mal manejo del agua de la piscina IMPORTANTE el uso excesivo de productos qu micos puede decolorar la impresi n y todos los puntos del material de la piscina T...

Page 25: ...para el invierno 1 Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina gu rdelos limpios y secos 2 Cuando la piscina est completamente seca espolvoree con polvo de talco para evitar que...

Page 26: ...erheitsvorrichtungen Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern wird empfohlen den Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung zu sichern Um Kinder vom Klettern ber das Einlass und Auslassven...

Page 27: ...e www bestwaycorp com oder bei einem entsprechenden Fachh ndler in Ihrer N he kaufen BITTE BEACHTEN Sch den aus chemischem Ungleichgewicht sind von der Garantie nicht abgedeckt Poolchemikalien sind po...

Page 28: ...e s mtliches Zubeh r und alle Ersatzteile vom Pool und lagern Sie diese sauber und trocken 2 Ist der Pool vollst ndig getrocknet best uben Sie ihn mit Talkumpuder um ein Zusammenhaften zu vermeiden un...

Page 29: ...tusta menn altaalle Turvalaitteet Jotta lapsia estett isiin hukkumasta suosittelemme sulkemaan p syn altaalle suojalaitteella Jotta lapsia estett isiin kiipe m st sis n ja ulostuloventtiiliin suositte...

Page 30: ...kkosivustoltamme www bestwaycorp com tai l himm lt altaan j lleenmyyj lt HUOMAUTUS Takuu ei kata kemiallisesta ep tasapainosta aiheutuvia vahinkoja Allaskemikaalit ovat periaatteessa myrkyllisi ja nii...

Page 31: ...ta kaikki lis varusteet ja varaosat altaasta Varastoi ne puhtaana ja kuivana 2 Kun allas on t ysin kuiva ripottele talkkijauhetta est ksesi allasta liimautumasta yhteen Taita allas varovaisesti Jos al...

Page 32: ...zwembad Veiligheidsmiddelen Ten einde verdrinking van kinderen te vermijden is het aanbevolen om de toegang tot het zwembad te beveiligen met een beschermingselement Ten einde te voorkomen dat kinder...

Page 33: ...en via onze website www bestwaycorp com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt OPMERKING Schade tengevolge van chemische onevenwichtigheid is niet gedekt door de garantie Zwembadchemicali n zi...

Page 34: ...ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenkleeft en vouw het zwembad dan zorgvuldig op Als het zwembad niet volledig...

Page 35: ...rischio di annegamento dei bambini si raccomanda di proteggere l accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza Al fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola di ingresso e di u...

Page 36: ...sitando il nostro sito web www bestwaycorp com o presso il rivenditore di piscine pi vicino NOTA I danni derivanti da uno squilibrio chimico non sono coperti dalla garanzia I prodotti chimici per pisc...

Page 37: ...bi della piscina pulirli e asciugarli prima di conservarli 2 Quando la piscina completamente asciutta spargere polvere di talco per evitare che le pareti della piscina si incollino tra loro quindi rip...

Page 38: ...ne et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin Dispositifs de s curit Pour viter toute noyade d enfant il est recommand de s curiser l acc s au bassin par un dispositif de protecti...

Page 39: ...notre site web www bestwaycorp com ou chez le revendeur de piscines le plus proche REMARQUE La garantie ne couvre pas les d g ts provoqu s par un d s quilibre chimique Les produits chimiques pour pisc...

Page 40: ...et s ch s 2 Une fois que la piscine est enti rement s che saupoudrez de talc afin d viter que la piscine colle et pliez la soigneusement Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peu...

Page 41: ...EL 41 Bestway YouTube H I CPR 2 5 20 30 2 3 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Page 42: ...42 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l PVC PVC Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 1 pH 2 3 4...

Page 43: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 43 5 6 7 8...

Page 44: ...RU 44 2 Bestway YouTube 5 2 3 20 30 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Page 45: ...45 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 1 pH 2 3 4 5...

Page 46: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 46 6 7 8...

Page 47: ...e przyci ga uwagi dzieci rodki ochrony osobistej Aby zapobiec utoni ciu zaleca si zabezpieczenie dost pu dzieci do basenu przy pomocy odpowiednich urz dze ochronnych Aby zapobiec wspinaniu si przez dz...

Page 48: ...przedmiot mo e nie zawiera adnego z tych dozownik w w takim przypadku mo esz go kupi odwiedzaj c nasz stron internetow www bestwaycorp com lub w najbli szym punkcie sprzeda y basen w UWAGA Uszkodzeni...

Page 49: ...akcesoria i cz ci wymienne i przechowuj je czyste i suche 2 Gdy basen jest ju ca kowicie suchy posyp go talkiem aby zapobiec jego sklejaniu si i ostro nie zwi basen Je li basen nie jest ca kowicie su...

Page 50: ...ok a gyermekeket nehogy a medenc be csalogass k Biztons gi berendez sek A gyermekek megfullad s nak elker l se rdek ben aj nlatos a medenc hez val hozz f r st v d eszk zzel korl tozni Annak rdek ben h...

Page 51: ...megv s rolhatja a www bestwaycorp com webhely nk n illetve megkeresheti a legk zelebbi medenceforgalmaz t MEGJEGYZ S A k miai egyens ly hi nya ltal okozott k rokra nem vonatkozik a garancia A medenc...

Page 52: ...ies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence teljesen megsz radt a medence r szeinek egym shoz ragad sa ellen sz rja be...

Page 53: ...rn rekommenderar vi att s kra tilltr det till poolen med en skyddsanordning F r att undvika att barn kl ttrar fr n inloppsventilen och utloppsventilen rekommenderar vi att ett hinder installeras och a...

Page 54: ...n du k pa en dispenser genom att bes ka v r webbplats www bestwaycorp com eller hos n rmaste pool terf rs ljare OBS Skador till f ljd av kemisk obalans t cks inte av garantin Poolkemikalier r potentie...

Page 55: ...aring och vinterf rvaring 1 Ta bort alla tillbeh r och reservdelar p poolen och f rvara dem rent och torrt 2 N r poolen r fullst ndigt torr pudra ver talkpuder f r att undvika att poolen klistras samm...

Page 56: ...56 90 90...

Page 57: ...ww bestwaycorp com 2 Abrir a piscina e assegurar se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima deixando a directamente exposta luz solar por uma hora ou mais de modo a facilitar lhe a...

Page 58: ...hden Jos n in ei ole ne saattavat taipua tai muulla tavoin menett alkuper isen muotonsa HUOMAA l asenna uima altaan jalkoja pehme lle nurmikolle Jos jalat on asennettava pehme lle nurmikolle pystytuk...

Page 59: ...ue les l ments verticaux sont perpendiculaires au sol Si ce n est pas le cas les l ments verticaux pourraient tre tordus ou d form s REMARQUE Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui...

Page 60: ...ed esetleges k rok rt 1 Tegye le a f ldre az sszes alkatr szt s ellen rizze hogy az alkatr szlist ban jel lt mennyis gben rendelkez sre ll az sszes alkatr sz T mogat s gy ben vagy GYIK kapcs n l togas...

Page 61: ...dr a ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel es correcto 2 Cuando la piscina se haya llenado por completo compruebe que el agua no se acumula en ning n lado...

Page 62: ...ngen kan veroorzaken 3 Controleer het zwembad op lekken bij ventielen of naden controleer op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd Riempimento della piscina con a...

Page 63: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja F...

Page 64: ...Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North Americ...

Reviews: