background image

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden 

sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, 

verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und 

Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf 

Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche 

Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher 

Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und 

gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben werden für die 

spätere Nutzung aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung 

schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige 

erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, 

dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren 

besteht).

- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das 

Becken überwacht, wenn es benutzt wird.

- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche 

Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.

- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, 

werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner 

Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon 

angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den 

Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung zu 

sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und Auslassventil 

abzuhalten, Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und 

sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um 

unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.

- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche 

Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch 

keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene 

Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) in 

der Nähe des Beckens aufzubewahren.

- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern 

werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, 

schwimmen zu lernen.

- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese 

Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen 

lebensrettenden Unterschied ausmachen.

- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in 

einem Notfall zu tun ist.

- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren 

Verletzungen oder zum Tode führen.

- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss 

von Alkohol oder Medikamenten steht, welche die Fähigkeit zur 

sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.

- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens 

vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet 

werden.

- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser 

verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets 

aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die 

Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung 

werden zu Rate gezogen.

- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung 

oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an 

einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des 

Schwimmbeckens anzubringen.

- Beaufsichtigen Sie stets Kinder in Poolumgebung und in 

Wassernähe. Keine Tauchsprünge.

- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche 

anzuordnen.

- Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um 

Verletzungen zu vermeiden, unabhängig von den für den Bau des 

Schwimmbeckens verwendeten Materialien.

- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, 

Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu 

vermeiden.

- ACHTUNG:

 Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der 

leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben 

zu werden.

- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

ACHTUNG!

 Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich 

Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen 

des Leiter-Handbuchs.

 

ACHTUNG!

 Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Einhaltung 

der im Betriebs- und Wartungshandbuch beschriebenen 

Sicherheitsanweisungen voraus. Um der Gefahr des Ertrinkens und 

anderer schwerer Unfälle vorzubeugen, achten sie besonders darauf, 

dass Kinder unter 5 Jahren den Pool nicht unerwartet betreten und 

sichern sie den Zugang entsprechend ab. Stellen Sie weiterhin 

während der Badezeiten eine konstante Beaufsichtigung der Kinder 

durch Erwachsene sicher.

 

HINWEIS: 

Bei der Installation des Pools sollte der Skimmer entgegen 

der Hauptwindrichtung positioniert werden. Die Platzierung der Leiter 

im Pool sollte vom Skimmer entfernt erfolgen.

Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz aufbewahren.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

13

12

14

15

16

17

18

19

HYDRIUM

TM

 

OVALE 

STAHLWANDPOOLS

BENUTZERHANDBUCH

ACHTUNG

We

nn

 S

ie

 H

ilf

be

tig

en

, ge

hen Sie auf www.be

stw

ayc

orp

.co

m

/su

ppo

rt

WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT

BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN

FRAGEN? PROBLEME?

FEHLENDE ERSATZTEILE?

Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos 

und Ersatzteile gehen Sie auf 

bestwaycorp.com/support

Teilereferenz

Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway

8

DE

Summary of Contents for 6942138902297

Page 1: ...uTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp...

Page 2: ......

Page 3: ...Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gr nden kleiner als die Au enwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben legen Sie diese eine Stunde lang in...

Page 4: ...dge regularly This can make a life saving difference in the event of an emergency Instruct all pool users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of wate...

Page 5: ...P6745ASS16 P6746ASS16 P6747ASS16 P6748ASS16 P6762ASS16 F6H202ASS16 P6990ASS16 P61237ASS16 56369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18...

Page 6: ...the low laying ground All grass and sod under entire pool area must be removed POOL ASSEMBLY Please refer to diagram steps Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below yo...

Page 7: ...r clarity Colour of the water Turbidity in FNU NTU Nitrate concentration above that of fill water in mg l Total organic carbon TOC in mg l Redox potential against Ag AgCI 3 5 m KCl in mV pH value Free...

Page 8: ...l oder Medikamenten steht welche die F higkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeintr chtigen k nnen Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollst ndig von der Wasseroberfl che entfer...

Page 9: ...P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16...

Page 10: ...mtliches Gras und sonstige Vegetation im Aufstellbereich des Pools m ssen entfernt werden POOLAUFBAU Bitte befolgen Sie die Schritte in den Abbildungen POOLWARTUNG Bei Nichtbeachtung der unten stehend...

Page 11: ...parieren Sie es mit dem mitgelieferten wasserfesten Reparaturflicken Hinweise dazu entnehmen Sie den Fragen Antworten auf unserer Webseite www bestwaycorp com Lagerung 1 Entfernen Sie s mtliches Zubeh...

Page 12: ...eer u alcohol of medicatie gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak vo...

Page 13: ...369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6...

Page 14: ...leer dan lager liggende aarde op te vullen Alle gras en zodes onder het volledige zwembadgebied moeten verwijderd worden ZWEMBADMONTAGE Raadpleeg de diagramstappen ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet hou...

Page 15: ...van de chemicali n Schade aan het zwembad tengevolge van het verkeerd gebruik van chemicali n en verkeerd beheer van het zwembadwater is niet gedekt door de garantie BELANGRIJK Overgebruik van chemic...

Page 16: ...lcool ou de m dicaments susceptibles de r duire votre capacit utiliser la piscine en toute s curit Si la piscine est recouverte d une couverture retirez la enti rement de la surface de l eau avant d e...

Page 17: ...1ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16 5 x 12 x 48 6 1...

Page 18: ...omprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit tre utilis lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprim s L article que vous avez achet peu...

Page 19: ...eux pour la sant d rivant des vapeurs chimiques ainsi que de l tiquetage et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plu...

Page 20: ...22 03 3 0 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24 20...

Page 21: ...09 08 16 5 x 12 x 48 5 09 08 29 31 09 20 x 12 x 48 6 7 14 14 12 12 21...

Page 22: ...8 10 X8 16 28 16 28 33 9 11 03 05 22...

Page 23: ...11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5 cm 1 2 3 0 23...

Page 24: ...21 03 04 21 03 04 14 15 24...

Page 25: ...16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 25...

Page 26: ...17 18 19 15 03 01 16 01 16 20 19 26...

Page 27: ...nnenverkleidung ab als unbedingt erforderlich da dies die Innenverkleidung besch digt und unbrauchbar macht Gehen Sie daher beim Entfernen mit besonderer Sorgfalt vor OPMERKING Vooraleer de klep te ve...

Page 28: ...22 23 008 006 5 6 cm 17 18 28...

Page 29: ...24 25 008 07 010 29...

Page 30: ...26 27 28 29 10 cm 15 cm 15 cm 30...

Page 31: ......

Page 32: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: