background image

Réparation

En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ dans la section 

assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Rangement

1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés.

2. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre 5 °C / 41 °F et 38 °C / 100 °F.

3. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.

4. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

5. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.

Si vous ne souhaitez pas démonter la piscine durant l’hiver, suivre les instructions suivantes:

IMPORTANT: 

Ne vidangez pas toute l’eau de la piscine. Si vous le faites, la piscine pourrait être endommagée par un vent fort. Vidangez l’eau 

jusqu’à 10cm en dessous de la vanne d’entrée sur la paroi de la piscine.

1. Vidangez l’eau jusqu’à 10 cm en dessous de la vanne d’entrée sur la paroi de la piscine. Vous pouvez utiliser une pompe ou un tuyau 

d’arrosage (Figure 28,29).

2. Traitez l’eau de la piscine avec un produit chimique adapté.

3. Enlevez le système de filtration de la piscine. Vous pouvez laisser les entrées/sorties fixées sur la piscine.

4. Retirer les autres accessoires et les conserver dans un lieu frais et sec.

5. Recouvrir la piscine avec sa protection.

 

Si vous souhaitez démonter la piscine pendant l’hiver, veuillez respecter les instructions suivantes :

1. Vidangez la piscine avec un tuyau d'arrosage ou utilisez une pompe de vidange pour vider la piscine (Figure 28).

2. Nettoyez toutes les pièces de la piscine avec une éponge et un savon au pH neutre. Séchez-les et rangez-les dans un endroit propre et sec.

REMARQUE :

 La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont 

potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques 

ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche 

pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques. La 

garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés à la piscine suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de 

l'eau de la piscine.

IMPORTANT : 

L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine. Elle peut 

également endommager la structure de la bâche de piscine.

Pour maintenir votre piscine propre :

1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour 

mesurer le pH. L’un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau toujours propre et 

saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l’eau en utilisant des produits 

chimiques.

2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine.

3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.

5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration.

6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.

7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT 

D’EAU.

8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au 

niveau indiqué.

Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.

Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment 

longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau.

REMARQUE : 

La pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine reste propre et saine, vous 

devez également ajouter des produits chimiques.

19

Summary of Contents for 6942138902297

Page 1: ...uTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp...

Page 2: ......

Page 3: ...Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gr nden kleiner als die Au enwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben legen Sie diese eine Stunde lang in...

Page 4: ...dge regularly This can make a life saving difference in the event of an emergency Instruct all pool users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of wate...

Page 5: ...P6745ASS16 P6746ASS16 P6747ASS16 P6748ASS16 P6762ASS16 F6H202ASS16 P6990ASS16 P61237ASS16 56369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18...

Page 6: ...the low laying ground All grass and sod under entire pool area must be removed POOL ASSEMBLY Please refer to diagram steps Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below yo...

Page 7: ...r clarity Colour of the water Turbidity in FNU NTU Nitrate concentration above that of fill water in mg l Total organic carbon TOC in mg l Redox potential against Ag AgCI 3 5 m KCl in mV pH value Free...

Page 8: ...l oder Medikamenten steht welche die F higkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeintr chtigen k nnen Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollst ndig von der Wasseroberfl che entfer...

Page 9: ...P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16...

Page 10: ...mtliches Gras und sonstige Vegetation im Aufstellbereich des Pools m ssen entfernt werden POOLAUFBAU Bitte befolgen Sie die Schritte in den Abbildungen POOLWARTUNG Bei Nichtbeachtung der unten stehend...

Page 11: ...parieren Sie es mit dem mitgelieferten wasserfesten Reparaturflicken Hinweise dazu entnehmen Sie den Fragen Antworten auf unserer Webseite www bestwaycorp com Lagerung 1 Entfernen Sie s mtliches Zubeh...

Page 12: ...eer u alcohol of medicatie gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak vo...

Page 13: ...369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6...

Page 14: ...leer dan lager liggende aarde op te vullen Alle gras en zodes onder het volledige zwembadgebied moeten verwijderd worden ZWEMBADMONTAGE Raadpleeg de diagramstappen ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet hou...

Page 15: ...van de chemicali n Schade aan het zwembad tengevolge van het verkeerd gebruik van chemicali n en verkeerd beheer van het zwembadwater is niet gedekt door de garantie BELANGRIJK Overgebruik van chemic...

Page 16: ...lcool ou de m dicaments susceptibles de r duire votre capacit utiliser la piscine en toute s curit Si la piscine est recouverte d une couverture retirez la enti rement de la surface de l eau avant d e...

Page 17: ...1ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16 5 x 12 x 48 6 1...

Page 18: ...omprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit tre utilis lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprim s L article que vous avez achet peu...

Page 19: ...eux pour la sant d rivant des vapeurs chimiques ainsi que de l tiquetage et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plu...

Page 20: ...22 03 3 0 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24 20...

Page 21: ...09 08 16 5 x 12 x 48 5 09 08 29 31 09 20 x 12 x 48 6 7 14 14 12 12 21...

Page 22: ...8 10 X8 16 28 16 28 33 9 11 03 05 22...

Page 23: ...11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5 cm 1 2 3 0 23...

Page 24: ...21 03 04 21 03 04 14 15 24...

Page 25: ...16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 25...

Page 26: ...17 18 19 15 03 01 16 01 16 20 19 26...

Page 27: ...nnenverkleidung ab als unbedingt erforderlich da dies die Innenverkleidung besch digt und unbrauchbar macht Gehen Sie daher beim Entfernen mit besonderer Sorgfalt vor OPMERKING Vooraleer de klep te ve...

Page 28: ...22 23 008 006 5 6 cm 17 18 28...

Page 29: ...24 25 008 07 010 29...

Page 30: ...26 27 28 29 10 cm 15 cm 15 cm 30...

Page 31: ......

Page 32: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: