background image

Vaadake toote nime ja numbrit pakendilt. Lugege pakendil olevad juhised 
hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks kasutamiseks alles.

Paigaldamine
Hoiatus.

 Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.

1. Võtke basseini osad ja tarvikud karbist ettevaatlikult välja ja laotage bassein 

valitud kohale.

2. Avage turvaklapid ja pumbake bassein täis. Pärast täispumpamist sulgege 

klapid. Pump ei ole komplektis.

    MÄRKUS.

 Ärge pumbake liiga täis. Ärge kasutage kompressorit ega 

suruõhku.

3. Täitke bassein nõutavale tasemele, kui basseini sisevoodril on täitekõrguse 

joon, siis pidage kinni sellest tasemest. 

ÄRGE ÜLE TÄITKE

, kuna bassein 

võib selle tagajärjel kokku vajuda.

    TÄHELEPANU!

 Ärge jätke basseini veega täitmise ajaks järelevalveta.

MÄRKUS. 

Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata 

konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas.

 

Basseini tühjendamine

1. Tutvuge ujumisbasseini vee kohta kehtestatud kohalike eeskirjadega.

2. Laske õhk välja kõikidest õhukambritest, samal ajal surudes alla basseini 

seina, et vesi välja lasta.

    Tagage vee välja voolamine 20 minuti jooksul.

    MÄRKUS.

 Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud!

 

Basseini hooldamine

Hoiatus. 

Kui siinesitatud hooldusjuhiseid ei järgita, võib teie ja eriti teie laste 

tervis olla ohustatud.

• Vahetage vett basseinis korrapäraselt (eriti sooja ilmaga) või kui on märgata 

vee saastumist, ebapuhas vesi on kasutajate tervisele ohtlik.

• Basseinivee töötlemiseks vajalike kemikaalide saamiseks pöörduge kohaliku 

edasimüüja poole. Järgige kemikaali tootja juhiseid.

• Nõuetekohane hooldus pikendab basseini tööiga.

• Vaadake pakendil olevaid juhiseid.

 

Puhastamine ja hoiustamine

1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.

   

 Märkus.

 Ärge kasutage lahusteid ja muid kemikaale, mis võivad basseini 

vigastada.

2. Kui bassein on täielikult tühi, siis laske see ära kuivada, voltige bassein 

hoolikalt kokku ja hoidke ostupakendis. Kui bassein ei ole täielikult 

kuivanud, võib areneda hallitus ja see kahjustab basseini materjali.

3. Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav.

4. Kontrollige bassein vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses ja 

korrapäraste ajavahemike järel kasutamise ajal.

 

Remontimine

Kui teie bassein on vigastatud, kasutage remondilappi.

1. Laske basseini vigastatud koht õhust täiesti tühjaks.

2. Puhastage ja kuivatage vigastatud koht.

3. Pange remondilapp vigastatud kohale ja suruge õhumullid selle alt välja.

 

Nimetus

2+

Vanus:

 54168

Toote kirjeldus

HOIATUS

• Ainult kodukasutuseks.
• Ainult väljas kasutamiseks.
• Laps võib uppuda väga madalasse vette. Kui bassein ei ole kasutusel, siis 

pange sellele kate.

• Ärge paigaldage basseini betoonile, asfaldile ega muule kõvale pinnale.
• Paigutage see horisontaalsele pinnale, mis on vähemalt 2 m kaugusel 

igasugustest ehitistest ja takistustest, nt piire, garaaž, maja, madalale 

ulatuvad oksad, pesunöörid ja elektrijuhtmed.

• Mängimise ajal on soovitatav kasutada päikesevarju.
• Mängubasseini konstruktsiooni muutmine (näiteks tarvikute lisamine) 

kasutaja poolt on lubatud ainult tootja juhiste kohaselt.

• Hoidke kokkupaneku ja paigalduse juhised edasiseks kasutamiseks alles.
• Kasutaja maksimaalne kaal: 90 kg / 199 lbs.

Ettevalmistustoimingud

Väikese ujumisbasseini paigaldamiseks kulub ühel inimesel ainult 10 minutit.

Soovitused basseini paigaldamiseks.

• Tähtis on bassein paigaldada tugevale, horisontaalsele pinnale. Kui bassein 

on üles pandud ebatasasele pinnale, võib bassein kokku vajuda ja 
põhjustada üleujutuse, tingides raskeid kehavigastusi ja/või varakahju. 
Ebatasasele pinnale ülespanek muudab garantii kehtetuks ja nõudeid vastu 
ei võeta.

• Ärge seadke basseini üles sõiduteedele, terassidele, platvormidele, 

kruusasele pinnale või asfaldile. Maapind peab olema piisavalt tugev, et 
vastu pidada veele, porine, liivane, pehme ja liikuv või tõrvane pind ei ole 
sobivad.

• Maapind tuleb puhastada kõikidest esemetest ja prahist, kaasa arvatud kivid 

ning väikesed oksad.

• Küsige omavalitsuselt, kas on täiendavaid nõudeid piirete, tõkete ja 

valgustuse ning ohutuse suhtes ja veenduge, et järgite kõiki seadusi.

Ärge jätke oma last kunagi järelevalveta - uppumisoht!

Õige veetase

25

Summary of Contents for 54168

Page 1: ...ts original packing If pool is not completely dry mould may result and will damage the pool 3 Store in a cool dry place and out of children s reach 4 Check the product for damage at the beginning of e...

Page 2: ...s que la piscine est compl tement s che pliez la et rangez la dans son emballage d origine Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la piscine 3 Rangez l...

Page 3: ...ig zusammen und legen Sie ihn in die Originalverpackung Ist der Pool nicht vollst ndig getrocknet kann sich Schimmel bilden der den Pool besch digt 3 Lagern Sie alle Komponenten an einem k hlen trocke...

Page 4: ...con cura e riporre nella confezione originale Se la piscina non completamente asciutta potrebbe sviluppare muffa e danneggiare il rivestimento della piscina 3 Conservare in un luogo fresco asciutto e...

Page 5: ...et volledig droog is kan er schimmel ontstaan die het zwembad kan beschadigen 3 Berg het zwembad op een koele droge plaats op en buiten het bereik van kinderen 4 Controleer het product op schade aan h...

Page 6: ...iscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original Si la piscina no est completamente seca podr a crecer moho y da ar la piscina 3 Gu rdela en un lugar seco fresco y fuer...

Page 7: ...l gges tilbage i den originale emballage Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette resultere i mug og skader p bassinets dug 3 Opbevares k ligt og t rt uden for b rns r kkevidde 4 Kontroll r pr...

Page 8: ...idado e coloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de...

Page 9: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 1 9...

Page 10: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 10...

Page 11: ...vodn ho obalu Pokud nen baz n pln such m e na n m vzniknout pl se kter by baz n po kodila 3 Ulo te na chladn such m sto mimo dosah d t 4 Na za tku ka d sez ny a pot v pravideln ch intervalech kontrol...

Page 12: ...tilbake i den originale emballasjen Hvis bassenget ikke er fullstendig t rt kan mugg oppst dette vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for...

Page 13: ...olen f rsiktigt och s tt den tillbaka i sin ursprungliga f rpackning Om poolen inte r helt torr kan det uppst m gel som skadar poolen 3 F rvaras p en sval torr plats och utom r ckh ll f r barn 4 Kontr...

Page 14: ...isesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Tarkista tuote v...

Page 15: ...su te baz n ak je baz n plne such starostlivo ho zlo te a vr te ho do p vodn ho balenia Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 3 Ulo te na chladn such mies...

Page 16: ...i w z powrotem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowuj w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdzaj produkt...

Page 17: ...sze a medenc t majd helyezze vissza az eredeti csomagol sba Ha a medenc t nem teljesen sz razon teszi el pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medenc t 3 T rolja sz raz h v s helyen gyermekekt l t vo...

Page 18: ...vietojiet to atpaka s kotn j iepakojum Ja baseins nav piln gi sauss var rasties pel jums kas saboj s baseinu 3 Glab jiet saus b rniem nepieejam viet 4 Katras sezonas s kum un regul ri lieto anas laik...

Page 19: ...tykite ir d kite originali pakuot Jei baseinas n ra visi kai sausas gali atsirasti puv sis ir pa eisti basein 3 Laikykite v sioje sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 4 Kai gaminys naudojamas kie...

Page 20: ...lek 2 Bazen osu ite na soncu Ko je ta popolnoma suh ga previdno zlo ite in shranite v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem...

Page 21: ...kkatle katlay n ve tekrar orijinal ambalaj na yerle tirin Havuz tamamen kurumad ysa k flenme olu abilir ve havuza zarar verebilir 3 Serin kuru ve ocuklar n ula amayaca bir yerde muhafaza edin 4 Her se...

Page 22: ...ambalajul s u original n cazul n care piscina nu este complet uscat poate ap rea mucegai care va avaria piscina dvs 3 A se depozita ntr un loc r coros uscat departe de accesul copiilor 4 Verifica i pr...

Page 23: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90kg 199lbs 10 1 23...

Page 24: ...e bazen u cijelosti suh pa ljivo ga presavijte i stavite u njegovo izvorno pakovanje Ako bazen nije potpuno suh mo e nastati plijesan koja e o tetiti foliju za bazen 3 Odlo ite ga na hladnom suhom mje...

Page 25: ...allitus ja see kahjustab basseini materjali 3 Hoidke jahedas kuivas kohas mis ei ole lastele k ttesaadav 4 Kontrollige bassein vigastuste suhtes le iga hooaja alguses ja korrap raste ajavahemike j rel...

Page 26: ...kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu ambala u Ako bazen nije potpuno suv to mo e dovesti do o te enja bazena 3 Odlo ite na hladno i tamno mesto van doma aja de...

Page 27: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 54168 2 2 199 90 10 27...

Page 28: ...stellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy...

Reviews: