Bestron KITCHEN HEROES AVS501 Instruction Manual Download Page 13

13

FR

FONCTIONNEMENT   -  Première utilisation

1.   Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les composants d’emballage.

2.    Nettoyez l’appareil et les pièces détachées pour éliminer les résidus de fabrications éventuels (voir « 

Nettoyage et entretien »).

3.  Retirez le carton de support.
ATTENTION :

•   Ne jetez pas le carton de support, il doit être replacé après usage (voir « Nettoyage et entretien »).

FONCTIONNEMENT   -  Boutons de fonctions

STOP (1):   

 En appuyant sur ce bouton pendant l’utilisation, le processus de soudure et de mise sous 

vide s’arrête directement.

PUMP (2):   

 Bouton pour mettre sous vide une boîte de conservation sous vide ou un bouchon de 

bouteille sous vide à l’aide du tube fourni.

MODE (3):   

Bouton pour définir un temps de soudure optimal.

 

 

 

 

-  Le réglage « Dry » (7) est utilisé pour les produits et denrées alimentaires secs sans 

humidité. Ces produits ont besoin d’un temps de scellage plus court. L’indicateur 

lumineux « Dry »  (7) s’allume.

 

 

 

 

-  Le  réglage « Moist » (8) est utilisé pour les produits qui sont humides à l’intérieur ou qui 

contiennent des denrées alimentaires humides. Ces produits ont besoin d’un temps de 

scellage plus long. L’indicateur lumineux « Moist » (8) s’allume.

PRESSURE (4): 

Bouton pour définir la pression à vide optimale.

 

 

 

 

-  Le réglage « Normal » (9) est utilisé pour les denrées alimentaires solides, qui peuvent 

supporter une pression à vide normale. Le témoin lumineux « Normal » (9) s’allume.

 

 

 

 

-  Le réglage « Gentle » (10) est utilisé pour les denrées alimentaires molles et sensibles 

à la pression ; pour lesquelles une pression plus faible est souhaitable. Le témoin 

lumineux « Gentle » (10) s’allume.

SEAL (5):   

Bouton pour souder les poches de film ou les rouleaux de film, sans les mettre sous vide.

VACUUM SEAL (6): Bouton qui active la mise sous vide et puis qui scelle automatiquement. 

FONCTIONNEMENT  -  Sceller une poche de film sous vide

1.   Placez l’appareil sur un support plat et laissez suffisamment d’espace pour travailler autour de l’appareil.

2.  Insérez la fiche dans la prise électrique et vérifiez que les Indicateur lumineux s’allument.

3.   Calculez la longueur de la poche dont vous allez avoir besoin pour emballer l’aliment/objet. Prenez la 

longueur de l’aliment/objet, ajoutez 8 cm et éventuellement encore 2 cm si vous voulez réutiliser la poche 

par la suite. Si vous voulez utilisez la poche plus d’une fois, vous devez alors ajouter 2 cm par nombre de 

fois que vous allez la réutiliser. Découpez la bonne longueur du rouleau de film avec des ciseaux.

4.  Ouvrez le couvercle (14) de l’appareil.

5.   Placez un des deux côtés ouverts de la poche sur le caoutchouc de serrage (18) de l’appareil ouvert. Il ne 

faut pas placer la poche dans la chambre sous vide.

6.   Fermez le couvercle (14) et appuyez simultanément des deux côtés vers le bas jusqu’à entendre un clic 

des deux côtés. Le couvercle est alors bien fermé par les boutons de verrouillage (13).

7.   Appuyez sur le bouton SEAL (5) pour sceller la poche. L’indicateur lumineux clignote dès que le processus 

de soudure est terminé.

8.   Appuyez sur les boutons de verrouillage (13) pour ouvrir le couvercle. La poche est maintenant scellée 

d’un côté et vous pouvez la remplir.

FONCTIONNEMENT  -  Mise sous vide et soudure d’une poche

1.   Placez l’appareil sur un support plat et laissez suffisamment d’espace pour travailler autour de l’appareil.

2.  Insérez la fiche dans la prise électrique et vérifiez que les Indicateur lumineux s’allument.

3.   Placez l’aliment/objet que vous voulez conserver dans la poche, veillez à ce que la poche soit 8 cm plus 

grande que l’aliment/objet que vous voulez conserver.

4.  Ouvrez le couvercle (14) de l’appareil.

5.   Placez la partie ouverte de la poche dans la chambre à vide (15), avec le côté lisse de la poche vers le 

haut. Veillez à ce que le côté de la poche qui repose sur le caoutchouc de soudure (18) soit propre et 

exempt de résidus alimentaires. La poche doit être tenue tendue sans plis.

6.   Fermez le couvercle (14) et appuyez simultanément des deux côtés vers le bas jusqu’à entendre un clic 

des deux côtés. Le couvercle est alors bien fermé par les boutons de verrouillage (13). 

7.    Choisissez, le cas échéant, le réglage souhaité en appuyant sur le bouton MODE (3) et/ou PRESSURE 

(4).

8.   appuyez sur le bouton VACUUM SEAL (6) pour mettre la poche sous vide et la sceller. L’indicateur 

lumineux clignote dès que le processus de soudure est terminé. 

9.   Appuyez sur les boutons de verrouillage (13) pour ouvrir le couvercle et vérifiez que la poche soit bien 

fermée.

Summary of Contents for KITCHEN HEROES AVS501

Page 1: ...eiding Bedienungsanleitung Mode d emploi FR NL EN Manual del usuario Instruction manual Istruzioni per l uso IT ES 50 Hz 100 240 Volts KITCHEN HEROES TOP QUALITY G UARANTEE AVS501 INSTRUCTION MANUAL 1...

Page 2: ...here Benutzung des Ger tes aufgekl rt wurden und dessen m gliche Gefahren verstehen Die Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden au er wenn sie lter als 8 Jahre sind und beau...

Page 3: ...itsplatte oder einen Tisch h ngen Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose wenn Sie das Elektroger t nicht benutzen Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen ziehen Sie dann am Stecker selbs...

Page 4: ...aterialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Nutzung des alten Ger tes leisten Sie einen wi...

Page 5: ...mit Kontrollleuchte 7 Kontrollleuchte f r die Einstellung Dry Trocken 8 Kontrollleuchte f r die Einstellung Moist Feucht 9 Kontrollleuchte f r die Einstellung Normal 10 Kontrollleuchte f r die Einste...

Page 6: ...en Sie gen gend Platz um das Ger t herum 2 Schlie en Sie das Netzkabel an und berpr fen Sie ob die Kontrollleuchten leuchten 3 Berechnen Sie die L nge des Beutels den Sie zum Verpacken der Lebensmitte...

Page 7: ...EN Das Ger t funktioniert nicht Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel eingesteckt ist berpr fen Sie ob die Kontrollleuchten leuchten Der berhitzungsschutz ist aktiviert Lassen Sie das Ger t abk hle...

Page 8: ...ten Dritten ausgef hrte Reparaturen Benutzung entgegen den geltenden gesetzlichen technischen oder Sicherheitsnormen Unsorgf ltigen Transport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz 6 Ein Anspru...

Page 9: ...outefois qu une personne s assure qu ils elles ont pris connaissance des instructions permettant de l utiliser en toute s curit et qu ils elles ont conscience des dangers potentiels Le nettoyage et l...

Page 10: ...ou avec du feu Ne laissez pas pendre des fils c bles sur le rebord d un vier d un plan de travail ou d une table D branchez toujours l appareil de la prise de contact lorsque vous ne l utilisez pas L...

Page 11: ...t riels mat riaux peuvent tre r utilis s comme indiqu En apportant votre aide au recyclage et au traitement des mat riels mat riaux ou tout autre forme de r utilisation d anciens appareils vous contri...

Page 12: ...Indicateur lumineux 7 Indicateur lumineux r glage Dry sec 8 Indicateur lumineux r glage Moist humide 9 Indicateur lumineux r glage Normal 10 Indicateur lumineux r glage Gentle doux 11 Point de raccord...

Page 13: ...aliment objet Prenez la longueur de l aliment objet ajoutez 8 cm et ventuellement encore 2 cm si vous voulez r utiliser la poche par la suite Si vous voulez utilisez la poche plus d une fois vous deve...

Page 14: ...soit suffisamment plac e dans la chambre vide 15 Les bagues d tanch it 16 peuvent avoir surchauff Attendez quelques minutes qu elles refroidissent et puis essayez nouveau La poche ne reste pas sous v...

Page 15: ...s curit s appliquant D un transport n gligent sans utiliser un emballage ad quat ou une autre protection 6 Il n est pas possible de mettre en uvre la garantie en cas de Dommages apparus pendant le tra...

Page 16: ...door kinderen behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zek...

Page 17: ...uit het stopcontact wanneer u het elektrisch apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf en niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van...

Page 18: ...e materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdra...

Page 19: ...dicatielampje 7 Indicatielampje instelling Dry 8 Indicatielampje instelling Moist 9 Indicatielampje instelling Normal 10 Indicatielampje instelling Gentle 11 Slangaansluitpunt 12 Opbergruimte voor het...

Page 20: ...akken Neem de lengte van het voedsel object voeg daarbij 8 cm en eventueel nog 2 cm extra indien u het zakje achteraf opnieuw wil gebruiken Als u het zakje meer dan 1 maal wil hergebruiken moeten u vo...

Page 21: ...fdichtingsringen 16 kunnen oververhit zijn Wacht enkele minuten tot deze afgekoeld zijn en probeer het daarna opnieuw Het zakje blijft niet vacu m nadat het is afgesloten Controleer of het zakje stuk...

Page 22: ...zorgvuldig transport zonder geschikte verpakking of andere bescherming 6 Aanspraak op garantie kan niet worden gedaan bij Schade tijdens het transport Het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 23: ...ars old and supervised Keep the appliance and the cable out of reach of children under the age of 8 years old Keep an eye on children to ensure that they do not play with the appliance WHAT YOU SHOULD...

Page 24: ...pulling the plug itself and not the cord Regularly check if the cord of the electrical appliance is not damaged Do not use the electrical appliance if the cord shows signs of damage If the cord is da...

Page 25: ...the type of waste The materials can be used as indicated By helping us reuse and process the materials or otherwise recycle the old equipment you will be making an important contribution towards the...

Page 26: ...with indicator light 7 Dry setting indicator light 8 Moist setting indicator light 9 Normal setting indicator light 10 Gentle setting indicator light 11 Hose connection point 12 Storage space for the...

Page 27: ...h time you want to reuse the bag Cut off the correct length of the film roll with scissors 4 Open the cover 14 of the device 5 Place one of the two open sides of the bag on the pressure rubber 18 of t...

Page 28: ...not remain vacuum after it has been sealed Check if the bag is broken Protect sharp edges of food or objects with a piece of kitchen paper Check that no impurities such as crumbs liquid grease etc st...

Page 29: ...utory technical or safety standards Careless transport without suitable packaging or other protection 6 Warranty cannot be claimed For damage during transport If the serial number of the appliance is...

Page 30: ...dai bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e sotto la supervisione di un adulto Mantenere l unit e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni I bambini...

Page 31: ...sempre il cavo di alimentazione Nello scollegare il cavo di alimentazione dalla spina elettrica assicurarsi di tirare la spina stessa e non il cavo Controllare regolarmente che il cavo del dispositiv...

Page 32: ...per l uso o stampato sull imballaggio I materiali possono essere riutilizzati come indicato Con il vostro aiuto per il riutilizzo l elaborazione dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi ap...

Page 33: ...Dry 8 Spia luminosa impostazione Moist 9 Spia luminosa impostazione Normal 10 Spia luminosa impostazione Gentle 11 Punto di collegamento del tubo di aspirazione 12 Spazio per l avvolgimento del cavo d...

Page 34: ...sciare uno spazio di funzionamento sufficiente intorno a esso 2 Collegare alla corrente il cavo di alimentazione e controllare che le spie luminose siano accese 3 Calcolare la lunghezza del sacchetto...

Page 35: ...attivata lasciare che il dispositivo si raffreddi Il dispositivo non aspira completamente il sacchetto Potrebbe esserci un buco nel sacchetto usarne uno nuovo Controllare se il sacchetto posizionato...

Page 36: ...ili Trasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni 6 Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di Danni subiti durante il trasporto Rimozione o modifica del numero...

Page 37: ...est n bajo la supervisi n de un adulto Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los ni os de 8 a os Hay que vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato QU DEBE SA...

Page 38: ...le sino del enchufe Compruebe con regularidad si el cable del aparato el ctrico est todav a en buen estado No vuelva a usar el aparato si el cable est un poco da ado Si el cable est da ado el fabrican...

Page 39: ...l embalaje Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica Reciclando procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma hace una gran aportaci n a la protecci n del medi...

Page 40: ...a de la opci n seco 8 Luz indicadora de la opci n h medo 9 Luz indicadora de la opci n normal 10 Luz indicadora de la opci n suave 11 Punto de conexi n de la manguera 12 Espacio de almacenamiento para...

Page 41: ...que necesitar para empacar la comida objeto Mida la longitud de la comida objeto agregue 8 cm y posiblemente 2 cm extra si desea usar la bolsa nuevamente m s tarde Si desea utilizar la bolsa m s de un...

Page 42: ...o utilice otra Aseg rese de que la bolsa est lo suficientemente adentro de la c mara de vac o 15 Los anillos de sellado 16 pueden sobrecalentarse Espere unos minutos hasta que se hayan enfriado y vuel...

Page 43: ...nsporte sin embalaje adecuado o sin otra protecci n 6 No se puede reclamar la garant a en el caso de Da os durante el transporte Quitar o modificar el n mero de serie del aparato 7 La garant a no cubr...

Page 44: ...v201106 03 BESTRON COM WHATSAPP NEED HELP CHAT WITH US WHATSAPP CUSTOMER SERVICE...

Reviews: