background image

AFS45RE

DFS45S

Handleiding statiefventilator

Gebrauchsanweisung Standventilator

Mode d’emploi ventilator sur pied

Instruction manual stand fan

Istruzioni per l’uso del ventilatore a piantana

Manual del usuario del ventilador de pedestal

50W, 220-240V ~ 50/60Hz

v171004-03

Summary of Contents for AFS45RE

Page 1: ...fventilator Gebrauchsanweisung Standventilator Mode d emploi ventilator sur pied Instruction manual stand fan Istruzioni per l uso del ventilatore a piantana Manual del usuario del ventilador de pedestal 50W 220 240V 50 60Hz v171004 03 ...

Page 2: ......

Page 3: ...het apparaat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Gebruik een geaard stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf nie...

Page 4: ... of de stekker aanraakt Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de ventilatorvinnen kunnen komen Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen Gebruik het apparaat niet meer Dompel h...

Page 5: ...er 9 Hoogtevergrendeling 10 Uitschuifbaar statief Figuur 1 werking Vóór het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking montage Statief monteren Figuur 2 Statief monteren 1 Verwijder de L vormige schroef en kleine zilveren metalen schijf van het einde van de staaf 2 Monteer de stang aan de vloerplaat Plaats het gewicht en het kleine zilveren metalen schijf aan de andere kant van de vloerpl...

Page 6: ...van de korf 3F met het haakje 3G over de achterkant van de korf 6 Plaats het bevestigingsboutje onderaan de korf 3H door de voorkant en de achterkant en draai het bevestigingsboutje vast 7 Vouw de sluitklemmen 3I om de randen van beide korfhelften Figuur 4 Ventilator op statief plaatsen 8 Verwijder de bout en knop van de bevestigingspen 9 Draai de knop voor de hoekinstelling en het borgschroefje v...

Page 7: ...recht vooruit a b of iets naar beneden richten 3 Stel de gewenste richting van de luchtstroom in U kunt de ventilator a recht vooruit situatie a of iets naar beneden richten situatie b Draai de ventilatorkorf en het motorhuis in de gewenste stand b van links naar rechts laten bewegen in een hoek van 90 U ventileert een groot gedeelte van de ruimte Druk de draaivergrendeling op het motorhuis volled...

Page 8: ...s te maken en verwijder de behuizing 6 Reinig de verwijderde onderdelen en het statief met een vochtige doek Droog goed na met een droge doek 7 Reinig het motorhuis met een droge doek Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u hem gaat schoonmaken Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde borstels bij het reinig...

Page 9: ...escherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de d...

Page 10: ...elbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizität und Wärme Bevor Sie das Gerät verwenden prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt Verwenden Sie eine geerdete Steckdose Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nich...

Page 11: ...s Kabel oder den Stecker berühren Achten Sie darauf dass keine Gegenstände zwischen die Ventilatorflügel gelangen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn bei der Benutzung Störungen auftreten Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist Benutzen Sie das Gerät nicht mehr...

Page 12: ...tecker 9 Höhensperre 10 ausziehbares Stativ Abbildung 1 Funktion Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung Montieren Stativ montieren Abbildung 2 Stativ montieren 1 Entfernen Sie die L förmige Schraube und kleine silberne Metall Scheibe der Ende der Stange 2 Den Stab auf die Bodenplatte Legen Sie das Gewicht und die kleine silberne Scheibe aus Metall auf der anderen Se...

Page 13: ...5 Hängen Sie die Korbvorderseite 3F mit dem Verschluss 3G über die Korbrückseite 6 Führen Sie die Ankerschraube unten am Korb 3H durch die Vorder und Rückseite hindurch und ziehen Sie sie fest an 7 Legen Sie die Verschlussklemmen 3I um die Ränder beider Korbhälften Abbildung 4 Den Ventilator auf dem Stativ anbringen 8 Entfernen Sie die Schraube und den Knopf vom Befestigungsstift 9 Drehen Sie den ...

Page 14: ...orn richten oder leicht nach unten neigen 3 Stellen Sie die gewünschte Richtung des Luftstroms ein Sie können den Ventilator a gerade nach vorn Situation a richten oder leicht nach unten neigen Situation b Drehen Sie den Ventilatorkob und das Motorgehäuse in die gewünschte Position b Von links nach rechts rotieren lassen in einem Winkel von 90 Sie lüften einen Großteil des Raums Drücken Sie die Dr...

Page 15: ...us dem Motorgehäuse lösen und entfernen Sie dann das Gehäuse 6 Reinigen Sie die abgenommenen Teile und das Stativ mit einem feuchten Tuch Trocken Sie diese mit einem trockenen Tuch gründlich nach 7 Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem trockenen Tuch Sorgen Sie dafür dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigu...

Page 16: ...arantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die während des Transports auftreten b Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Außer einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fal...

Page 17: ... de réparer vous même l appareil Consignes de sécurité Électricité et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l appareil Utilisez une prise raccordée à la terre Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous débranchez la fiche saisissez la fiche elle même ne tirez pa...

Page 18: ...t sèches avant de toucher l appareil le cordon ou la fiche Assurez vous que rien ne peut s introduire dans les pales du ventilateur Éteignez l appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l utilisation pour le nettoyage et dès que vous avez fini de l utiliser Si l appareil est tombé à l eau débranchez immédiatement la prise Cessez d utiliser l appareil N immergez jamais l appareil le ...

Page 19: ...l angle 8 Cordon et fiche 9 Verrouillage de hauteur 10 Pied télescopique Figure 1 Fonctionnement Avant la premiere utilisation Sortez le ventilateur de son emballage Montage Montage du pied telescopique Figure 2 Montage du pied telescopique 1 Retirez la vis en forme de L forme et de petits disques en métal argenté de l extrémité de la tige 2 Monter la tige de la plaque de fond Placez le poids et l...

Page 20: ... arrière en les reliant par le haut au moyen du crochet 3G 6 Au bas de la corbeille 3H faites passez le boulon de fixation à travers la partie avant et la partie arrière et serrez le 7 Repliez les agrafes de fermeture 3I autour des bords des deux parties de la corbeille Figure 4 Montage du ventilateur sur son pied 8 Démontez le boulon et le bouton de la tige de fixation 9 Dévissez le bouton de rég...

Page 21: ...igure 6 a b Diriger le ventilateur en avant ou vers le bas 3 Réglez la direction souhaitée du courant d air Le ventilateur offre les possibilités suivantes a dirigé droit vers l avant situation a ou légèrement vers le bas situation b Faites tourner la corbeille du ventilateur et le bloc moteur pour obtenir la position désirée b en mouvement de balayage de gauche à droite sous un angle de 90 Le cou...

Page 22: ... desserrer les vis du carter du moteur puis retirez le boîtier 6 Nettoyez avec un chiffon humide les pièces démontées ainsi que le pied Séchez bien avec un chiffon sec 7 Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon sec L appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez N utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d objets tranchants tels que couteaux ou ...

Page 23: ...mballage appropriés 7 Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le remplacement ou...

Page 24: ...liance yourself Safety instructions Electricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Plug the appliance into an earthed wall socket Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug not the power cord Check the appliance s power cord...

Page 25: ...ance power cord or plug Make sure that objects cannot contact the fan blades Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance or storing it after use Remove the plug from the wall socket immediately should the appliance fall in water Do not use the appliance any more Never immerse the appliance the plug or ...

Page 26: ...b 8 Power cord and plug 9 Height lock 10 Telescopic stand Figure 1 Operation Before use for the first time Remove the fan from the packaging montage Assembling the stand Figure 2 Assembling the stand 1 Remove the L shape screw and small silver metal disk from the end of rod 2 Insert the rod into the floor plate put the weight and small silver metal disk onto the floor plate 3 Use the L shape screw...

Page 27: ...the fan housing 3F on the rear half of the fan housing 6 Fit the attachment bolt through the hole at the bottom of the front half and rear half of the fan housing 3H and tighten the bolt 7 Close the locking clamps 3I over the rim of both halves of the fan housing Figure 4 Fitting the fan on the stand 8 Remove the attachment bolt and knob 9 Loosen the knob for the tilt adjustment and the tilt adjus...

Page 28: ...ing the fan 3 Tilt the fan to the required angle You can set the fan a to blow horizontally position a or angled slightly downwards position b Tilt the ventilator housing and motor housing to the required angle b to oscillate from left to right with a sweep of 90 This will ventilate much of the room Press the oscillation button on the motor housing fully in c remain in the same position whilst the...

Page 29: ... the shaft 5 Use a crosshead screwdriver to loosen the screws from the motor housing and then remove the housing 6 Clean the dismantled parts and the base with a damp cloth Dry thoroughly with a dry cloth 7 Clean the motor housing with a dry cloth Verify that the appliance is not connected to the power supply before you clean it Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such...

Page 30: ...Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The imp...

Page 31: ...izzare l apparecchio controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Collegare l apparecchio esclusivamente a prese di rete provviste di messa a terra Disinserire sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non è in uso Quando si toglie la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul c...

Page 32: ... di toccare l apparecchio il cavo o la spina Evitare che vengano inseriti oggetti tra le pale del ventilatore Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l apparecchio o si è terminato di utilizzarlo Estrarre immediatamente la spina dalla presa qualora l apparecchio sia caduto in acqua e non utilizzare più l apparecc...

Page 33: ... angolo di ventilazione 8 Cavo e spina 9 Manopola per il blocco della regolazione dell altezza 10 Piantana estraibile Figura 1 Funzionamento Operazioni preliminari al primo utilizzo Estrarre il ventilatore dalla confezione Montaggio Montaggio della piantana Figura 2 Montaggio della piantana 1 Rimuovere la vite a forma di L e piccole disco di metallo argento della fine dell asta 2 Montare l asta pe...

Page 34: ...osteriore della griglia di protezione 6 Inserire la vite di fissaggio attraverso la parte inferiore della griglia di protezione 3H anteriore e posteriore e serrare la vite con il dado 7 Chiudere i morsetti di tenuta 3I presenti sul bordo della griglia di protezione in modo tale da bloccare le due parti della griglia Figura 4 Inserimento del ventilatore sulla piantana 8 Rimuovere la vite e la manop...

Page 35: ...inata verso il basso 3 Regolare la direzione del flusso di aria nella posizione desiderata Il ventilatore può a essere orientato in modo da dirigere il flusso di aria direttamente in avanti a o verticalmente in modo leggermente inclinato verso il basso b portare la griglia di protezione del ventilatore e il blocco motore nella posizione desiderata b essere fatto oscillare orizzontalmente con un an...

Page 36: ...trarre quindi il blocco pale dall asse 5 Utilizzare un cacciavite a croce per allentare le viti dalla carcassa del motore e quindi rimuovere la custodia 6 Pulire le parti rimosse e la piantana con l ausilio di un panno umido Assicurarsi di asciugare a fondo le parti con un panno asciutto 7 Pulire il gruppo motore con un panno asciutto Assicurarsi che l apparecchio non sia collegato all alimentazio...

Page 37: ...eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcim...

Page 38: ...ctricidad y fuentes de calor Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Use una toma de alimentación con conexión a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma asegúrese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente que el cable del apa...

Page 39: ...pule el aparato el cable o el enchufe Asegúrese de que ningún objeto pueda meterse entre las aspas del ventilador Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentación si se presentan fallos durante el uso cuando quiera limpiarlo o después de usarlo Cuando el aparato haya caído en el agua retire directamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizar el aparato No sumerja nunca...

Page 40: ...entación 8 Cable con enchufe 9 Perilla para fijar la altura 10 Soporte vertical extensible del pedestal Figura 1 Funcionamiento Uso por primera vez Saque el ventilador del embalaje Montaje Ensamblaje del pedestal Figura 2 Ensamblaje del pedestal 1 Retire el tornillo en forma de L y pequeño disco de metal de plata de la final de la barra 2 Monte la barra a la placa de piso Coloque el peso y el pequ...

Page 41: ... topes 3E 5 Ajuste la rejilla frontal 3F la que trae las horquillas a la rejilla trasera 3G 6 Introduzca el tornillo en la parte inferior de las rejillas frontal y trasera 3H y apriételo bien 7 Doble las horquillas 3I sobre los bordes de ambas rejillas Figura 4 Colocación del ventilador sobre el pedestal 8 Retire el tornillo y la perilla del pasador de fijación 9 Afloje la perilla de ajuste del án...

Page 42: ...el frente o hacia abajo 3 Ajuste la dirección en que desea que fluya la corriente de aire Las posiciones del ventilador son a Hacia el frente situación a o levemente inclinado hacia abajo situación b Gire la rejilla del ventilador y la unidad del motor a la posición deseada b Oscilación de izquierda a derecha en un ángulo de 90 En esta posición se ventila una porción más amplia del lugar Oprima co...

Page 43: ... la cubierta 6 Limpie las partes y el pedestal con un paño húmedo Seque las partes a continuación con un paño seco 7 Limpie la unidad del motor con un paño seco Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo No use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para limpiar el aparato Tenga c...

Page 44: ...e o protección adecuados 7 No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparación respectiva...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp ...

Reviews: