background image

VR-212

40

42

41

CL-905

SU-1016

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR ACCESSOIRES / 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE POR ACCESSORIOS

SERVICE / 

SERVICIO

 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 

 www.bestar.ca

14

depth

width

EQ-853

VR-210

GU-1022

VR-213

PEDESTAL 100620 / CAISSON 100620 / 

PEDESTAL 100620

1

Take off the front support (SU-1016) of the right or the left side depending where you want to place the pedestal by first 
unscrewing the 4 (VR-212) 25 mm - 1’’ screw that hold it to the surface                          or              and then the 2 screws of the 
support (SU-1016) with the key (CL-905). * if you do not have a side wall, go to step 3. 

Enlever le support (SU-1016) avant du côté droit ou gauche où vous voulez placer le caisson en dévissant d’abord les 4 vis (VR-212) 25 mm - 1’’ 
le fixant à la surface de travail                          ou             et les 2 vis du support (SU-1016) avec la clé (CL-905). * Si vous n’avez pas de mur de côté, 
allez à l’étape 3. 

Quitar el soporte (SU-1016) delante del lado derecho y izquierda dònde quiere poner el pedestal en desatornillando antes, los 4 tornillos (VR-212) 
25mm – 1’’.  Metterlo sobre la superficie de trabajo                            o               y despues los 2 tornillos de soporte (SU-1016) con la llave (CL-905). 
* Si no tiene pared de lado, vaya a el etapa 3. 

2

Install the brackets (EQ-853) with the four (VR-210) 16 mm - 5/8’’ screws between the surface                         or             and the wall 
besides             of where the pedestal will be placed.

Installer l’équerre (EQ-853) avec les 4 vis (VR-210) 16 mm - 5/8’’ entre la surface de travail                         ou             et le mur              à côté duquel 
sera placé le caisson.

Instalar el escuadra (EQ-853) con los 4 tornillos (VR-210) de 16mm – 5/8’’ entre la superficie de trabajo                           o              y la pared              al lado 
dònde sera puesto el pedestal.

3

With the guide (GU-1022) which is placed horizontally underneath the surface                          or            , place the pedestal in 
width and in depth. See below illustration.

À l’aide du guide (GU-1022) placé horizontalement sous la surface de travail                          ou            , positionner le caisson en largeur et en 
profondeur. Voir l’illustration ci-dessous.

Con la ayuda del guìa (GU-1022)  puesto horizontalemente abajo de la superficie de trabajo                             o               y la pared, meter el pedestal en 
anchura y en profondidad.  Vea la ilustraciòn abajo.

4

Take off the upper drawer in order to have access to the inside of the pedestal. Install the pedestal to the surface 
                         or              using the four (VR-213) 32 mm - 1 1/4’’ screws.

Enlever le tiroir du haut afin d’avoir accès à l’intérieur du caisson. Fixer le caisson à la surface de travail                          ou              à l’aide 
des 4 vis (VR-213) 32 mm - 1 1/4’’.

Quitar el cajòn de arriba para poder ir adentro del interior del pedestal.  Fijar el pedestal a la superficie de trabajo                            o               con la ayuda 
de 4 tornillos (VR-213) 32mm – 1 ¼’’.

5

Screw the handles (PO-902) with the screws (VF-232) on the drawers. 

Visser les poignées (PO-902) avec les vis (VF-232) sur les tiroirs. 

Atornillar los tiradores (PO-902) con los tornillos (VF-232) sobre los cajones. 

PO-902

VF-232

40 41 42

40 41 42

40 41 42

31

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41

42

40 41 42

40 41

42

40 41 42

31

31

31

Summary of Contents for PRO-BIZ 100 000 Series

Page 1: ...Outils sugg r s Herramientassugera 3 Tools supplied Outils fournis Herramientassuministrar Two people are required to assemble this model Deux personnes sont requises pour assembler ce mod le Seneces...

Page 2: ...GE POUR CONFIGURATION A SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 LEFT ASSEMBLY ASSEMBLAGE GAUCHE ENSAMBLAJEIZQUIERDO 100420 41 1 Remove the caps on the top of legs Retirer les embouts sur le ha...

Page 3: ...70 70 70 70 Install the grommets PF 785 and the caps Installer les passe fils PF 785 et les capuchons Instalarlospaso cables PF 785 yloscapuchones 10 PF 785 PA 888 PA 888 PA 889 PA 889 PA 889 BA 900...

Page 4: ...top of legs Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirarlasconterassobrelaalturadelaspatas Make sure the ajustables legs at the bottom are fully screwed in Place the guide GU 1022 on top of the...

Page 5: ...es PF 785 yloscapuchones 12 PF 785 11 EQ 853 VR 210 Install the braket EQ 853 with the four VR 210 5 8 16 mm screws between the surface or and the wall Installer l querre EQ 853 avec les 4 vis VR 210...

Page 6: ...in Place the guide GU 1022 on top of the ajustable legs see picture Slide the stop bolts BA 900 into the grove to the guide GU 1022 Thigten the stop bolts BA 900 Les pattes ajustables doivent tre comp...

Page 7: ...R 210 5 8 16 mm screws between the surface or and the wall Installer l querre EQ 853 avec les 4 vis VR 210 16 mm 5 8 entre la surface ou et le mur Instalarlaescuadra EQ 853 conlos4tornillos VR 210 16m...

Page 8: ...l ndeanoncios iralap gina14antesdecontinuar 1 Remove the caps on the top of legs Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirarlasconterassobrelaalturadelaspatas Make sure the ajustables legs at t...

Page 9: ...785 and the caps Installer les passe fils PF 785 et les capuchons Instalarlospaso cables PF 785 yloscapuchones 12 PF 785 11 EQ 853 VR 210 Install the braket EQ 853 with the four VR 210 5 8 16 mm screw...

Page 10: ...stop bolts BA 900 into the grove to the guide GU 1022 Thigten the stop bolts BA 900 Les pattes ajustables doivent tre compl tement viss es Placer le guide GU 1022 sur le dessus des pattes ajustables v...

Page 11: ...R 210 5 8 16 mm screws between the surface and the wall Installer l querre EQ 853 avec les 4 vis VR 210 16 mm 5 8 entre la surface et le mur Instalarlaescuadra EQ 853 conlos4tornillos VR 210 16mm 5 8...

Page 12: ...14antesdecontinuar 1 Remove the caps on the top of legs Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirarlasconterassobrelaalturadelaspatas Make sure the ajustables legs at the bottom are fully screw...

Page 13: ...the four VR 210 5 8 16 mm screws between the surface and the wall Installer l querre EQ 853 avec les 4 vis VR 210 16 mm 5 8 entre la surface et le mur Instalarlaescuadra EQ 853 conlos4tornillos VR 21...

Page 14: ...VR 210 16 mm 5 8 entre la surface de travail ou et le mur c t duquel sera plac le caisson Instalarelescuadra EQ 853 conlos4tornillos VR 210 de16mm 5 8 entrelasuperficiedetrabajo o ylapared allado d nd...

Page 15: ...r with the 4 screws Fixer la tablette clavier la surface de travail ou ou l aide des 4 vis Fijarelanaqueldetecladoalasuperficiede trabajo o conlaayudade4 tornillos 40 41 42 40 41 42 40 41 42 40 41 42...

Page 16: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Reviews: