VR-212
40
42
41
CL-905
SU-1016
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR ACCESSOIRES /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE POR ACCESSORIOS
SERVICE /
SERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
www.bestar.ca
14
depth
width
EQ-853
VR-210
GU-1022
VR-213
PEDESTAL 100620 / CAISSON 100620 /
PEDESTAL 100620
1
Take off the front support (SU-1016) of the right or the left side depending where you want to place the pedestal by first
unscrewing the 4 (VR-212) 25 mm - 1’’ screw that hold it to the surface or and then the 2 screws of the
support (SU-1016) with the key (CL-905). * if you do not have a side wall, go to step 3.
Enlever le support (SU-1016) avant du côté droit ou gauche où vous voulez placer le caisson en dévissant d’abord les 4 vis (VR-212) 25 mm - 1’’
le fixant à la surface de travail ou et les 2 vis du support (SU-1016) avec la clé (CL-905). * Si vous n’avez pas de mur de côté,
allez à l’étape 3.
Quitar el soporte (SU-1016) delante del lado derecho y izquierda dònde quiere poner el pedestal en desatornillando antes, los 4 tornillos (VR-212)
25mm – 1’’. Metterlo sobre la superficie de trabajo o y despues los 2 tornillos de soporte (SU-1016) con la llave (CL-905).
* Si no tiene pared de lado, vaya a el etapa 3.
2
Install the brackets (EQ-853) with the four (VR-210) 16 mm - 5/8’’ screws between the surface or and the wall
besides of where the pedestal will be placed.
Installer l’équerre (EQ-853) avec les 4 vis (VR-210) 16 mm - 5/8’’ entre la surface de travail ou et le mur à côté duquel
sera placé le caisson.
Instalar el escuadra (EQ-853) con los 4 tornillos (VR-210) de 16mm – 5/8’’ entre la superficie de trabajo o y la pared al lado
dònde sera puesto el pedestal.
3
With the guide (GU-1022) which is placed horizontally underneath the surface or , place the pedestal in
width and in depth. See below illustration.
À l’aide du guide (GU-1022) placé horizontalement sous la surface de travail ou , positionner le caisson en largeur et en
profondeur. Voir l’illustration ci-dessous.
Con la ayuda del guìa (GU-1022) puesto horizontalemente abajo de la superficie de trabajo o y la pared, meter el pedestal en
anchura y en profondidad. Vea la ilustraciòn abajo.
4
Take off the upper drawer in order to have access to the inside of the pedestal. Install the pedestal to the surface
or using the four (VR-213) 32 mm - 1 1/4’’ screws.
Enlever le tiroir du haut afin d’avoir accès à l’intérieur du caisson. Fixer le caisson à la surface de travail ou à l’aide
des 4 vis (VR-213) 32 mm - 1 1/4’’.
Quitar el cajòn de arriba para poder ir adentro del interior del pedestal. Fijar el pedestal a la superficie de trabajo o con la ayuda
de 4 tornillos (VR-213) 32mm – 1 ¼’’.
5
Screw the handles (PO-902) with the screws (VF-232) on the drawers.
Visser les poignées (PO-902) avec les vis (VF-232) sur les tiroirs.
Atornillar los tiradores (PO-902) con los tornillos (VF-232) sobre los cajones.
PO-902
VF-232
40 41 42
40 41 42
40 41 42
31
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41
42
40 41 42
40 41
42
40 41 42
31
31
31