4
VC-204
2
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
proper position
bonne position
buena posición
1
H-36
IMPORTANT NOTICE /
NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Main hardware system /
Système de quincaillerie principal /
Sistema principal de quincalla
If needed /
En cas de nécessité
En caso de necesidad
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
IMPORTANT NOTICE /
NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. /
Assurez-vous de bien remplir lautocollant. /
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
Model
/ Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
www.bestar.ca
Production : # 0000
Production : # 0000
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
install at page 17 of the instruction manual.
Conservez lautocollant qui sera collé seulement
à la page 17 du feuillet dinstructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
pagina 17 de la hoja de instrucciones.
00000-0000
81
81
MODEL
MODÈLE
MODELO
Certified
/Certifié/
Certificado
ISO 9001
UNITE COLOR :
COULEUR DU MEUBLE
:
LE
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
00000-0000
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE DERECHO
LEFT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE GAUCHE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE IZQUIERDO