background image

www.bestar.ca

1-888-823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / SIÈGE SOCIAL ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. 
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T.  /  Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T.  /  Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for 1 year following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly 
or disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR. 

VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE  /  Vendredi : 8 h à 16 h HNE  /  Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel 
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de 1 an suivant la date de l’achat. BESTAR 
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont 
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à 
des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre 
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada 
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST  /  Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados para el comprador original contra defectos en el material o 
en la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por 1 año a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos causados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía 
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Summary of Contents for 93812-110052

Page 1: ...812 1159 WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO LEFT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE...

Page 2: ...t Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de 1 an suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Page 3: ...con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramientas necesarias 3 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 PARTS PI CES PIEZAS 20 1 30 1 40 1 70 1 CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C...

Page 4: ...lete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la etiqueta Model Mod le Production Number Num ro de production Customer Service Service...

Page 5: ...RVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant Main hardware system Syst me de quincaillerie principal Sistema principal de quincalla 1 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE in...

Page 6: ...1 Code C digo Qty Qt Cant 2 H 36 x 2 H 03 x 2 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 H 36 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Retour ng...

Page 7: ...semblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 30 insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante Assemble on the side Assemblez sur le c t Realice el ensamblaje sobre la...

Page 8: ...as 40 insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posic on invertida 8 81 30 40 81 30 VR 214 V...

Page 9: ...Pi ces Piezas 30 Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posic on invertida 70 20 30 70 20 VC 204 x 2 2 50 mm VC 204 two people are required to assemble and move...

Page 10: ...s sont requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble EQ 143 x 2 5 8 16 mm VR 210 x 12 10 Assembling sequence S quence d assemblage Secu...

Page 11: ...ERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant Main hardware system Syst me de quincaillerie principal Sistema principal de quincalla 1 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE i...

Page 12: ...x 1 Code C digo Qty Qt Cant 2 H 36 x 2 H 03 x 2 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 H 36 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Retour n...

Page 13: ...assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 30 insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante moldings moulures molduras Molding moulure moldura 2 x 29 1 8 51 mm x...

Page 14: ...Pi ces Piezas 40 insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posic on invertida 81 30 VR 214 V...

Page 15: ...aje Parts Pi ces Piezas 30 Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posic on invertida 70 20 VC 204 x 2 2 50 mm VC 204 two people are required to assemble and move...

Page 16: ...le and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble Assembling sequence S quence d assemblage Secu...

Page 17: ...40 Pour mieux vous servir en cas de besoin veuillez compl ter et apposer l autocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pi ce 40 Para uno mejor servicio en caso de neces...

Page 18: ...utilisez un chiffon humidifi avec un peu de d tergent dilu dans l eau vitez de laisser des objets mouill s sur la surface de votre meuble ou d utiliser des nettoyants chimiques Evite exponer el mueble...

Page 19: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Page 20: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Reviews: