background image

S

ERVICE

/S

ERVICIO

: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

ADJUSTMENT / 

AJUSTEMENT / 

AJUSTE

11

Important/Importante

16

For future reference and to better serve you,

please complete and apply the self-adhesive

sticker in an accessible space such as inside the

part 30.

Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez

compléter et apposer l’autocollant dans un endroit

facilement accessible tel que l’intérieur de la pièce

30.

Para uno mejor servicio en caso de necesidad,

ponar la etiqueta en un lugar de fácil acceso

como por ejemplo al interior de la pieza 30.

30

Model

 / Modèle:

Production Number

Numéro de production:

Customer Service

Service à la clientèle

To better serve you!

Pour mieux vous servir!

1-888-823-7827

Summary of Contents for 93510-1139

Page 1: ...STRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE BORDEAUX SLATE BORDEAUX ET ARDOISE BURDEOS Y PIZARRA WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 93510 1139 SLATE SANDSTONE ARDOISE ET GRÈS PIZARRA Y ARENA WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 93510 1159 ...

Page 2: ... expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage à remplacer tout élément défectueux Cette garantie s inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destinés à être utilisés à l extérieur La garantie ne couvre pas les défauts générés par un as...

Page 3: ...erramientas necesarias 3 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 PARTS PIÈCES PIEZAS 20 1 21 1 30 1 31 1 40 1 41 1 42 1 66 2 70 1 CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT Back panel dos panel trasero 13 x 70 3 8 330 mm x 1788 mm 1 Moldings moulures molduras 1 9 16 x 33 1 4 40 mm x 844 mm 2 Moldings moulures molduras 2 x 35 7 16 51 ...

Page 4: ...stalación en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE 4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT EX 766 1 H 03 32 H 04 6 H 36 26 VR 212 8 CA 99 32 CA 100 2 CL 140 CO 650 2 RU 420 2 TI 552 1 VC 204 4 VR 207 8 2 50 mm REAL SIZE GRAND...

Page 5: ...RVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Asegúrese de completar correctamente la etiqueta Important Importante Please retain the self adhesive sticker which you will install at step 11 of the instruction manual Conservez l autocollant qui sera collé seulement à l é...

Page 6: ...ALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Hutch for Credenza Étagère pour crédence Estantería para credencía 1 Code Código Qty Qté Cant H 36 x 8 H 03 x 8 6 Moldings moulures molduras 2 x 35 7 16 51 mm x 900 mm H 36 21 20 H 03 40 H 36 ...

Page 7: ...LAS Hutch for Credenza Étagère pour crédence Estantería para credencía 2 Code Código Qty Qté Cant 41 41 42 H 36 side face lado A side face lado B H 03 H 36 x 2 H 03 x 8 7 TI 552 x 1 TI 552 remove the screw to be used in step 4 enlever la vis qui servira à l étape 4 sacar el tornillo que servir el etapa 4 insert insérer insertar ...

Page 8: ...arandela para garantizar la solidez del mueble De lo contrario podría provocarse daño a las piezas o las personas Main hardware system Système de quincaillerie principal Sistema principal de quincalla 1 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE insert insérez insertar a a 2 tools required outils requis herramientas necesarias important importante tighten serrez apretar 3 A B Assembling sequ...

Page 9: ...RE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Hutch for Credenza Étagère pour crédence Estantería para credencía 4 Code Código Qty Qté Cant H 36 x 16 H 03 x 10 9 70 CL 140 EX 766 x 1 30 H 03 31 70 SIDE A FACE A LADO A SIDE B FACE B LADO B ...

Page 10: ...u RU 420 Retire el papel de sólo uno de los costados del RU 420 Important Importante RU 420 a insert insérez insertar A tighten serrez apretar B important importante Assembling sequence Séquence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas 31 Assembling sequence Séquence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas 30 Moldings moulures molduras 2 x 35 7 16 51 mm x 900 mm Mo...

Page 11: ... Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas 41 42 two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arrière Realice el ensamblaje sobre el borde trasero 70 30 40 31 Use the remaining screws from step 2 Utilisez ...

Page 12: ...d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas 66 Molding moulure moldura 66 66 VR 207 CO 650 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios important importante Moldings moulures molduras 1 9 16 x 33 1 4 40 mm x 844 mm Moldings moulures molduras 1 9 16 x 33 1 4 40 mm x 844 mm 1 2 13 mm VR 207 x 8 CO 650 x 2 H 04 screw in vissez atornillar Important Importante H 03 x 6 H 04 x...

Page 13: ...amblaje Parts Pièces Piezas 66 40 3 0 40 66 66 VR 212 CO 650 66 Place the unit in an upright position Placez le meuble en position debout Coloque el mueble en posición vertical Remember to tighten the H 03 located on the back panel 70 N oubliez pas de serrer les H 03 qui sont situées au dos 70 No se olvide de apretar las H 03 que se encuentran en el panel trasero 70 Important Importante H 03 66 70...

Page 14: ...tería Remove paper from RU 420 Retirez le papier du RU 420 Retire el papel del RU 420 Important Importante RU 420 Depth alignment Align the back of the hutch with the back of the credenza Alignement en profondeur Aligner l arrière de la huche avec l arrière de la crédence Alineamiento en profundidad Alinear la parte posterior de la estantería con la parte posterior de la credencía A Width alignmen...

Page 15: ...nel dos panel trasero 13 x 70 3 8 330 mm x 1788 mm 41 10 Code Código Qty Qté Cant INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Back Panel Dos Panel Trasero 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 15 CL 140 CL 140 31 ...

Page 16: ...30 Pour mieux vous servir en cas de besoin veuillez compléter et apposer l autocollant dans un endroit facilement accessible tel que l intérieur de la pièce 30 Para uno mejor servicio en caso de necesidad ponar la etiqueta en un lugar de fácil acceso como por ejemplo al interior de la pieza 30 30 Model Modèle Production Number Numéro de production Customer Service Service à la clientèle To better ...

Page 17: ...ght or near a source of heat Use a soft dry cloth for dusting To clean heavy dirt use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products Évitez d exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux et sec Pour la grosse saleté utilisez un chiffon humid...

Page 18: ...SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 040214 18 ...

Page 19: ...er et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitués d une partie que vous devez séparer en deux sections Pour séparer le coulisseau référez vous au feuillet d instructions Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de l installation des tiroirs dans le meuble Cómo separar y instalar las guías correderas...

Page 20: ...R qui fut le premier manufacturier de meubles prêt à assembler à concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés ses clients et ses consommateurs El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante Élevoca igualmente el pasado porque Bestar fue el primer fabricante de muebles listos para ensamblar ...

Reviews: