background image

The doors  on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:

It is very important to install the hinges and  hinge plates  on the correct parts while respecting the instruction manual.

For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet

site (www.bestar.ca).

Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation

des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet

de BESTAR (www.bestar.ca).

Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR
(www.bestar.ca).

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:

Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong

place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.

Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :

Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit.

Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.

Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.

How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:

The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your

instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed

on the furniture.

Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :

Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau,

référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors

de l’installation des tiroirs dans le meuble.

Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.

Problems and Solutions /

 Problèmes et solutions / 

Problemas y Soluciones

The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:

While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you

are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed

straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer

fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).

Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors

de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le

devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur

le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante
la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese
también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones
o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).

DR

Part B / 

Partie B / 

Parte B

Part A / 

Partie A / 

Parte A

73

41

Summary of Contents for 65770-1139-1239

Page 1: ...823 7827 65770 1169 1269 65772 1169 1269 87770 1169 1269 BORDEAUX BORDEAUX BURDEOS WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 65770 1139 1239 65772 1139 1239 SLATE ARDOISE PIZARRA WWW BESTAR CA 1 888...

Page 2: ...tie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garant...

Page 3: ...moment Re na todas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE two p...

Page 4: ...4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 VP 218 4 CA 99 8 EQ 322 1 H 03 8 H 04 8 PA 844 8 VC 204 6 HARDWARE QUINCAILLERIES QUINCALLA CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO...

Page 5: ...E SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 5 Model Mod le Production Number Num ro de production Customer Service Service la client le To better serve you Pour mieux vous servir 1 888 823 7827 Important...

Page 6: ...TION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS CONFERENCE TABLE TABLE DE CONF RENCE MESA DE CONFERENC A 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 33 3...

Page 7: ...ERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS CONFERENCE TABLE TABLE DE CONF RENCE MESA DE CONFERENC A 2 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant H 04 screw in vissez atornillar Imp...

Page 8: ...incaillerie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 3 Code C digo Qty Qt Cant VC 204 x 6...

Page 9: ...CONFERENC A 4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 32 32 33 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Assemble upside down Assemblez en position...

Page 10: ...the owner of a quality product F licitations Vous avez maintenant en votre possession un produit de qualit Felicitaciones Ahora es usted due o de un producto de calidad To level your furniture use le...

Page 11: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Page 12: ...ESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour...

Reviews: