background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / 

BUREAU CHEF ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product.

Your total satisfaction is our #1 priority.

 Customer service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, 

do not call to the place of purchase

.

Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:

Monday to Thursday: 8H00 AM to Noon and 1H00 PM to 5H00 PM E.S.T  /  Friday: 8H00 AM to Noon and 1H00 PM to 4H00 PM E.S.T

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or workmanship
in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly limited to the
replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under
conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly,
defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly costs. Bestar reserves
the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse
of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

Merci d’avoir choisi les produits BESTAR.

Vous satisfaire est notre priorité.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, 

ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué

votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :

Lundi au jeudi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 17H00 HNE  /  Vendredi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 16H00 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés
à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications
apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou d’assemblage.
Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages
indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto
Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda

inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 5H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Summary of Contents for 44700-1117-1217

Page 1: ...LE LIGHT AND CHOCOLATE LUEUR DE CHANDELLE ET CHOCOLAT LUZ DE VELA Y CHOCOLATE WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 44700 1180 1280 BARK GREY GRIS CORCE CORTEZA GRIS WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1...

Page 2: ...Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux C...

Page 3: ...ectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramientas necesarias 3 70 80 code c digo RU 420 2 RU 773...

Page 4: ...lir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la etiqueta Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing Regroupez toutes...

Page 5: ...ALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Bookcase Biblioth que Biblioteca 1 Code C digo Qty Qt Cant PA 844 x 4 H 36 x 8 H 03 x 8 H 36 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 8...

Page 6: ...se Biblioth que Biblioteca 2 Code C digo Qty Qt Cant TI 552 x 2 H 03 x 8 H 36 H 36 x 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 80 TI 552 remove the screws to be used in step 3 enlever les vis...

Page 7: ...E NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 1 insert ins rez insertar 3 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE Bookcase Biblioth que Biblioteca Assembl...

Page 8: ...PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE Bookcase Biblioth que Biblioteca Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 41 Back dos panel trasero 31 70 30 31 Back dos panel...

Page 9: ...go Qty Qt Cant H 36 H 36 x 4 H 03 x 4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 32 H 03 EQ 314 VR 207 VR 207 x 2 1 2 13 mm EQ 314 x 2 Remove paper on one side only of RU 420 Retirez le papier su...

Page 10: ...Parts Pi ces Piezas Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante 40...

Page 11: ...20 Important Importante RU 420 Depth alignment Align the back of the hutch with the back of the bookcase Alignement en profondeur Aligner l arri re de la huche avec l arri re de la biblioth que Alinea...

Page 12: ...ease contact your local hardware store La vis fournie avec le dispositif anti bascule est destin e fixer le dispositif dans le meuble Pour la fixation au mur choisir une vis ou un ancrage non inclus a...

Page 13: ...y Qt Cant INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 9 32 33 TI 452 x 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 13 finished edge bordure finie borde acabado finished edge bordure finie borde acabado...

Page 14: ...de laisser des objets mouill s sur la surface de votre meuble ou d utiliser des nettoyants chimiques Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor Para limpiarlo utilice un pa o suave y seco P...

Page 15: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Page 16: ...ESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour...

Reviews: