Put the wood screws #10 x 3 1/2” (89 mm) through the holes of part #87 and screw into the center of the studs until the
plywood is tight against the wall. USE AN ELECTRIC SCREWDRIVER WITH AN ADJUSTABLE TENSION CLUTCH THAT HELPS
PREVENT OVER-TIGHTENING AND STRIPPING.
Passer les vis à bois #10 x 3 1/2 po (89 mm) dans les trous de la pièce #87 et visser au centre des montants jusqu’à l’appui au mur.
La vis doit avoir 2 po (50 mm) minimum de profondeur dans le montant de bois. UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE À
TENSION AJUSTABLE POUR ÉVITER DE SURVISSER!
Introduzca los tornillos para madera #10 x 3" (89 mm) a través de los agujeros de la pieza #87 y apriete los tornillos en
el centro de los montantes de madera hasta aplastar el contrachapado contra la pared. UTILICE UN DESTORNILLADOR
ELÉCTRICO CON UN EMBRAGUE DE TENSIÓN AJUSTABLE QUE PERMITE EVITAR EL EXCESO DE FUERZA SOBRE EL TORNILLO.
6
WALL ANCHORING INSTRUCTIONS /
PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES /
INSTRUCCIONES PARA EL ANCLAJE A LA PARED
INSTALLATION RECOMMENDATIONS — WOOD STUDS /
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE BOIS
CONSEJOS DE INSTALACIÓN — MONTANTES DE MADERA
2 in/po (50 mm)
Minimum
/ Minimum /
Mínimo
87
Drywall
Gypse
Pared de paneles
de yeso
Wood stud
Montantde bois
Montantes de madera
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
40184-41-42-43
17