background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / SIÈGE SOCIAL ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. 
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T.  /  Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T.  /  Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or 
disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR. 

VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE  /  Vendredi : 8 h à 16 h HNE  /  Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel 
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR 
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont 
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à 
des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre 
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada 
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST  /  Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en 
la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía 
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Summary of Contents for 120811-1117

Page 1: ...IONES DE ENSAMBLAJE DERECHO MODEL MOD LE MODELO 120811 1132 DEEP GREY GRIS PROFOND GRIS PROFONDO 120811 1147 BARK GREY GRIS CORCE CORTEZA GRIS 120811 1117 WHITE BLANC BLANCO 120811 1130 OAK BARREL F T...

Page 2: ...otre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Page 3: ...must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramie...

Page 4: ...odas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C D...

Page 5: ...1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la...

Page 6: ...NCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Table Table retour Mesa ngulo 1 1 Code C digo Qty Qt Cant EQ 314 x 3 VR 212 x 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 EQ 314 1 25 mm VR 210...

Page 7: ...chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser Aseg rese de apretar bien cada arandela para garantiz...

Page 8: ...t before fixing the return table to determine the position of the return table on the credenza Si vous poss dez l tag re 120520 ou 120521 installez la avant de fixer la table retour pour d terminer la...

Page 9: ...N PRODUCTO DE CALIDAD 011015 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120610 120612 not included non inclus no se incluye For future reference and to better serve you please apply the self adhesi...

Page 10: ......

Page 11: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Page 12: ...ubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateu...

Page 13: ...ONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO MODEL MOD LE MODELO 120811 1132 DEEP GREY GRIS PROFOND GRIS PROFONDO 120811 1147 BARK GREY GRIS CORCE CORTEZA GRIS 120811 1117 WHITE BLANC BLANCO 120811 1130 OAK BARREL F...

Page 14: ...otre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Page 15: ...must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramie...

Page 16: ...odas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C D...

Page 17: ...1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la...

Page 18: ...NCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Table Table retour Mesa ngulo 1 1 Code C digo Qty Qt Cant EQ 314 x 3 VR 212 x 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 EQ 314 1 25 mm VR 210...

Page 19: ...chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser Aseg rese de apretar bien cada arandela para garantiz...

Page 20: ...the position of the return table on the credenza Si vous poss dez l tag re 120520 ou 120521 installez la avant de fixer la table retour pour d terminer la position de la table retour sur la cr dence S...

Page 21: ...N PRODUCTO DE CALIDAD 011015 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120610 120612 not included non inclus no se incluye For future reference and to better serve you please apply the self adhesi...

Page 22: ......

Page 23: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Page 24: ...ubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateu...

Reviews: