background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

Customer service and warranty information

If you encounter a problem, or if you want more information about your warranty, do not contact the store where you made your purchase. 

For immediate assistance, please call our Customer Service toll-free number:

Monday to Thursday: 8 am to 12 pm and 1 pm to 5 pm EST / Friday: 8 am to 12 pm and 1 am to 4 pm EST
Please have the instructions manual on hand when you call. The BESTAR product guarantee covers material or manufacturing defects for the original purchaser. Defects 

covered by this warranty exclude any imperfections that would result in misuse of the product. Our warranty is expressly limited to the replacement of components 

and furniture parts for a period of ten years from the date of purchase, with the exception of the Euro Slat mattress support and suspension mechanism that are 

guaranteed for two years. BESTAR will replace any defective item. The warranty applies only in the case of normal use of the product under normal conditions. Our 

furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly, defects due to changes made 

to the product, intentional damage, accident, misuse, improper exposure, or any labor or assembly costs. Bestar reserves the right to request a proof of purchase to 

document the claim. The BESTAR Company cannot be held in any way responsible for incidental or consequential damages resulting from improper use of the product. 

The warranty is not transferable and applies only in Canada and the United States, excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

Merci d’avoir choisi les produits BESTAR. 

Vous satisfaire est notre priorité.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 17H00 HNE  /  Vendredi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 16H00 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou 

de fabrication. Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de 

l’achat, à l’exception du support de matelas Euro Slat et du mécanisme de suspension qui sont garantis deux ans. BESTAR s’engage à remplacer tout élément 

défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés à être utilisés à 

l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications apportées 

au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou d’assemblage. Bestar se 

réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages 

indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto 

Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. 

 

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda 

inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 5H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 4H00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la 

confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 

expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra, con la excepción del soporte del colchón Euro 

Slat y el mecanismo de suspensión que son garantizados dos años. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. 

Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos 

ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de la 

fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será 

responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los 

Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Summary of Contents for 120160-1117

Page 1: ...ONES DE ENSAMBLAJE OAK BARREL F T DE CH NE BARRIL DE ROBLE WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120160 1130 WHITE BLANC BLANCO WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120160 1117 BARK GREY GR...

Page 2: ...ate de l achat l exception du support de matelas Euro Slat et du m canisme de suspension qui sont garantis deux ans BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garantie s inscrit dans le ca...

Page 3: ...as para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utiliz...

Page 4: ...as etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE 4 4 VR 210 12 HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE C DIGO QTY QT...

Page 5: ...36 mal ubicado SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg r...

Page 6: ...Otherwise parts could be damaged or the user could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag...

Page 7: ...Cabinet Unit de rangement Dispositivo de almacenamiento 2 Code C digo Qty Qt Cant H 36 x 8 7 30 30 40 41 70 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 41 30...

Page 8: ...S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero 41 PA 947 41 E 27 Assemble on...

Page 9: ...de C digo Qty Qt Cant Installation Installation Instalaci n Storage Cabinet Unit de rangement Dispositivo de almacenamiento 4 TI 452 x 4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 43 TI 452 43 30...

Page 10: ...micos qu mica CONGRATULATIONS YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT F LICITATIONS VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALIT FELICITACIONES AHORA ES USTED DUE O DE UN PRODUCTO...

Page 11: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Page 12: ...plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateurs El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante El evoca el pasado igualmente porque Bestar es el...

Reviews: