background image

Should you need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer 
service department for immediate assistance using the toll free number below. Please have your assembly instruction 
manual on hand when you call. 

BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. 
Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty 
is expressly limited to the replacement of furniture parts and components for the time specified in the product description   
and following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under conditions 
of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use, except those in the Outdoor Collection. The 
warranty does not cover labor or assembly costs or defects caused by improper assembly or disassembly, after-purchase 
product modifications, intentional damage, accidents, or exposure to the elements. Bestar reserves the right to request 
a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent 
damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada 
and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico. 

Si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service client au numéro sans frais ci-dessus. 
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. 

La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les 
défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à l’utilisation normale du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée 
spécifiée sur la fiche produit et suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette 
garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur, sauf ceux de la collection Outdoor. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou 
d’assemblage ni les défauts causés par un assemblage ou un démontage non conforme, par des modifications apportées 
au produit, par des dommages intentionnels, par un accident ou par l’exposition des meubles aux intempéries. Bestar se 
réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, 
en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette 
garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf à Hawaï, à Puerto Rico et en Alaska. 

Si necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro departamento 
de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita Cuando llame, tenga 
a mano su manual de instrucciones de montaje. 

Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del 
mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso normal 
del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos 
por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica 
según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía 
no cubre defectos causados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por 
la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de 
la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un 
reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes 
que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá 
y los Estados Unidos.

Warranty Information

Informations relatives à la garantie

Información sobre la garantía

www.bestar.com/warranty

Summary of Contents for 104200-110010

Page 1: ...ES DE ENSAMBLAJE 104200 110010 104200 110022 TOLL FREE 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 MODEL MOD LE MODELO http bestar ca http bestar com Video assembly guides Guides d assemblage en vid o Instrucciones...

Page 2: ...inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pas l...

Page 3: ...nsport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante el env o POR FAVOR CONT CTENOS DIRECTAMENTE Need help Questions Cuesti n If you have any ques...

Page 4: ...You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna tre le nom du produit le num ro d art...

Page 5: ...le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le fini Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devices wi...

Page 6: ...ser votre r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina V...

Page 7: ...UINCAILLERIES QUINCALLA CL 905 1 SP 52 CHI 4 PA 47 CHI 2 RO 39 CHI 8 ST 760 1 CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT REAL SIZE GRANDEUR R ELLE...

Page 8: ...NLEVER LA PELLICULE QUITAR LA PELICULA PA 47 CHI 1 Hardware installation Installation des quincailleries Instalaci n de las quincallas 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 104200 Code C dig...

Page 9: ...ENCIA WARNING For use with televisions weighing 60 lbs 27 2 kg or less and having a diagonal screen size of 65 inches 1651 mm or less Use with heavier or larger televisions may result in instability c...

Page 10: ...en un espacio accesible como por ejemplo la parte inferior del estante Model Mod le Production Number Num ro de production Customer Service Service la client le To better serve you Pour mieux vous se...

Page 11: ...ne t l commande ou des jouets plac s sur le meuble peuvent encourager un enfant grimper sur le meuble et par cons quent le mobilier peut basculer sur l enfant Le d placement de l quipement audio et ou...

Page 12: ...ing a diagonal screen size of 65 inches 1651 mm or less Install every indicated nail and or screw Verify Furniture is stable on it s own Place heaviest items in the lower drawers or shelves Always ins...

Page 13: ...ama o de pantalla de 65 pulgadas 1651 mm or menos Instale cada clavo y o tornillo indicado Verifique que los muebles sean estables por s mismos Coloque los art culos m s pesados en los cajones o estan...

Page 14: ...s 1651 mm ou moins Installez tous les clous et ou vis indiqu s V rifiez que les meubles sont stables par eux m mes Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs ou les tag res inf rieurs Instal...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: