background image

42

43

 

BACJS-1 18V

................................ 18 V

............................ 2050 min

-1

............................ 2700 min

-1

................................ 26 mm

...............................45°

.............................. 120 mm

................................ 10 mm

................................ 30 mm

............................... 3,1 kg

............................. 82,5 dB (A)

............................. 93,5 dB (A)

............................... 6,3 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

............................... 6,4 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

TEKNISET ARVOT 

AKKUPISTOSAHA

Jännite vaihtoakku ....................................................................................

Kuormittamaton iskuluku

  1. vaihde................................................................................................

  2. vaihde................................................................................................

Iskun pituus ..............................................................................................

Vinoleikkaukset asti ..................................................................................

Leikkaussyvyydet:

Puuhun .....................................................................................................

Teräkseen .................................................................................................

Alumiini .....................................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (5,0 Ah) .................................

Melunpäästötiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ...........................................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ............................................

Käytä kuulosuojaimia!
Tärinätiedot

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 

60745 mukaan.

Puun sahaaminen

  Värähtelyemissioarvo a

h

........................................................................

  Epävarmuus K= ....................................................................................

Metallipellin sahaaminen

  Värähtelyemissioarvo a

h

........................................................................

  Epävarmuus K= ....................................................................................

 VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.

 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

 

PISTOSAHOJEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat 

sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin 

sähköjohtoihin. 

Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa myös koneen 

metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta. 

Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat 

pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, 

kypärä ja kuulosuojukset.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle 

eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella 

työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta.
Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) 

työstäminen on kielletty.
Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke laitetta 

uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena, koska tästä 

saattaa aiheutua voimakas takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy 

ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen.
Mahdollisia syitä voivat olla:

•  työkalun vinoutuminen työstökappaleessa

•  työstetyn materiaalin puhkaiseminen

•  sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.

Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

VAROITUS! 

Palovamman vaara 

•  työkalua vaihdettaessa

•  laitetta pois laskettaessa
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, 

kaasu- ja vesijohtoihin. 
Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. 

Varmistamattomat työstökappaleet saattavat aiheuttaa vakavia 

vammoja ja vaurioita.
Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet muotoaan ei 

saa käyttää!
Upotussahaus on mahdollista vain pehmeämpiin materiaaleihin (puu, 

kevytrakenteiset seinät), koviin materiaaleihin (metallit) on ensin 

tehtävä sahanterän suuruinen porausaukko.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. 
Älä heitä käytettyjä vaihtoakkuja tuleen tai kotitalousjätteisiin. Alan 

liikkeet suorittavat vanhojen akkujen ympäristöystävällisen 

hävittämisen. 
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu 

metalliesineitä (oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System 18 V latauslaitetta System 18 V akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on 

joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä 

vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on 

huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on 

viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.   

SUOMI

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen 

vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin työkaluin tai 

riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi 

pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto, 

käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Pistosaha pystyy puuhun, muoviin ja metalliin. Sillä voidaan sahata 

suoria, viistoja ja käyriä leikkauksia sekä reikiä.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa „Tekniset tiedot“ 

kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  2011/65/EU 

(RoHs), 2004/108/EY (19 April 2016 saakka), 2014/30/EU (20 April 

2016 alkaen), 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja 

standardisoivia asiakirjoja:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Künzelsau, 2015-09-17

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän akkujen 

säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen 

käytön jälkeen.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa 

laturista lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen 

lakien piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, 

kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
•  Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.

•  Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa 

litiumi-ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen 

määräysten mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut 

henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse 

kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
•  Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta 

vältetään lyhytsulut.

•  Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen 

sisällä.

•  Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. 
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
Käytä vain Berner: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten 

Berner-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa 

kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du 

ska då ange maskinbeteckningen som står på effektskylten.

SUOMI

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana 

lisätervikkeena.

Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä 

kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä erikseen ja 

toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä 

hävittämistä varten.

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi 

tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.

CE-merkki

TAKUU JA TAKUUPALVELU

Jokainen työkalu, varaosa tai lisävaruste tarkistetaan aina ennen 

niiden lähettämistä valmistustehtaasta. Jos tästä huolimatta vikoja 

löytyy, lähetä osa suoraan asiakaspalvelumme pääkonttoriin tai 

lähimpään Berner-korjausliikkeeseen.
Takuuaika on 36 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä, joka tulee todistaa 

alkuperäisellä ostoasiakirjalla. Takuuaikana tuottaja korvaa:
• ilmaisen vikojen korjauksen;
• vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon;
• ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi.
Vaatimuksena on, että viat ovat materiaali- ja/tai valmistusvikoja ja ettei 

laitetta ole väärinkäytetty. Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää 

ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita, jotka Berner on nimenomeen 

tunnistanut sopiviksi Berner-laitteisiin.
Huoltoliikkeiden osoitteet ovat sivun toisella puolella.

Summary of Contents for BACJS-1 18V

Page 1: ... по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale BACJS 1 18V Akku Stichsäge Cordless Jigsaw Scie Sauteuse sans fil Seghetto a batteria Sierra Calar a Bateria Serra de Recorte a Bateria Accu decoupeerzaagmachine Akku stiksav Batteridrevet stikksag Batteridriven sticksåg Akkupistosaha ΣΕΓΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Akü kıl testeresi Aku přímočará pila Akumulátorová dierovaci...

Page 2: ...iano 28 Español 30 Portugues 32 Nederlands 34 Dansk 36 Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 Ελληνικα 44 Türkçe 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuviškai 62 Eesti 64 Russian 66 Български 68 România 70 ...

Page 3: ...nde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecit...

Page 4: ...dinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlec...

Page 5: ...istukkaan pohjaan asti Βάλτε την πριονολάμα μέχρι το τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List ...

Page 6: ...10 11 1 2 click MIN MAX ...

Page 7: ...ταθερά μετά από συχνές ρυθμίσεις μπορεί να επαναρυθμιστεί η ρύθμιση της πλάκας ποδός Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizm...

Page 8: ...14 15 2 3 4 ...

Page 9: ...νεργοποιήστε τη μηχανή Tekrar çalışma esnasındaki koruma Çalışmakta olan makine akünün yeniden prize takılmasndan sonra makine tekrar çalışmaz Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Ochrana proti opětnému spuštění Zapnutý stroj se po opětném vložení akumulátorů nerozběhne K pokračování v práci stroj vypněte a opět zapněte Ochrana proti opätovnému spusteniu Zapnutý str...

Page 10: ...18 19 1 2 1 2 1 2 click ...

Page 11: ...ωσης Για να συνεχίσετε την εργασία σας απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε τη μηχανή Yüklemeye bağımlı motor koruması Motora fazla yüklenmesi durumunda fazla yük koruma tertibatı açılır Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Ochrana motoru před přetížením Při vysokém přetížení motoru se aktivuje motorový jistič K pokračování v práci stroj vypněte a opět zapněte Ochr...

Page 12: ...esamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen Bei Berührung mi...

Page 13: ... times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH SPECIFIED CONDITIONS OF USE This jig s...

Page 14: ...brations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité En cas de conditions ou températures extrêmes du liquide caustique peut s échapper d un accu interchangeab...

Page 15: ... attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro ITALIANO Le batterie del System 18 V sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System 18 V Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidità Nel caso di batterie danneggiat...

Page 16: ... mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos Protéjalos de la humedad en todo momento En caso de sobrecarga o alta temperatura pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería En caso de contacto con éste límpie inmediatamente la zona con agua y jabón Si el contacto es en l...

Page 17: ...eito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho PORTUGUES Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria Se entrar em contacto com este líquido deverá lavar se imediatamente com água e sabão Em caso de contacto com os ...

Page 18: ...waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen Na contact ...

Page 19: ... den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingni...

Page 20: ...et for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hel...

Page 21: ...ibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel ...

Page 22: ...ämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi ...

Page 23: ...στήματος 18 V Μη φορτίζετε μπαταρίες από άλλα συστήματα Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές και χρησιμοποιείτε για αποθήκευση μόνο στεγνούς χώρους Προστατεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές από την υγρασία Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή θερμοκρασία μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν έρθετε σε επαφή ...

Page 24: ... boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz TÜRKÇE Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir Batarya sıvıs...

Page 25: ...ě zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí ...

Page 26: ...d kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia p...

Page 27: ...eży ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu 18 V Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek Przechowywać w suchych pomieszczeniach Chronić przed wilgocią W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przy...

Page 28: ...álatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével mossa meg szappanos vízzel Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 ...

Page 29: ...ni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s topl...

Page 30: ...pajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Ut...

Page 31: ...ikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija LATVISKI ūdeni un ziepēm Ja šķidrums...

Page 32: ...adidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilu...

Page 33: ...a erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpse...

Page 34: ...рывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только в сухих помещениях Следите чтобы они всегда были сухими Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 м...

Page 35: ...реме в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топ...

Page 36: ...opul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar în realitate el nu este folosit în mod practic Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efe...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner ...

Page 39: ...erner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77...

Reviews: