2
7
7
Dammsugare i klass H är avsedda för absorbering/uppsugning
av torrt, icke brännbart damm, cancerframkallande och
patogena partiklar samt icke brännbara vätskor, trädamm och
hälsovådligt damm med AGWs < 0,1 mg/m³.
Odkurzacze klasy H przystosowane są do odkurzania suchych,
niepalnych pyłów, rakotwórczych oraz chorobotwórczych
cząstek jak również niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów
niebezpiecznych dla zdrowia o stężeniu AGW < 0,1 mg/m³.
VARNING: Maskinen innehåller hälsoskadligt damm. Tömning
och underhåll inklusive hantering av dammbehållaren får
endast utföras av fackpersonal som bär därför avsedd
skyddsutrustning. Får inte användas utan fullständigt
filtreringssystem.
OSTRZEŻENIE: Maszyna zawiera kurz szkodliwy dla zdrowia.
Procesy oczyszczania i konserwacji wraz z usuwaniem
pojemnika zbierającego kurz mogą być wykonywane tylko
przez specjalistów, posiadających odpowiednie wyposażenie
ochronne. Nie używać bez kompletnego systemu filtracji.
Sugere i klasse H er egnet for oppsuging av tørt, ikke-brennbart
støv, kreftfremkallende og sykdomsfremkallende partikler samt
ikke-brennbare væsker, trestøv og helseskadelig støv med
MBC < 0,1 mg/m³.
A H osztályú gépek a száraz és nem éghető porok, nem
gyúlékony folyadékok, faforgácsok és AGWs < 0,1 mg/m³
értékű egészségkárosító porok fel- leszívására alkalmasak.
ADVARSEL: Denne maskinen inneholder helseskadelig støv.
Prosedyrer for tømming og vedlikehold, inkludert fjerning av
støvsamlebeholderen, må kun utføres av fagpersoner, som
bruker tilsvarende verneutstyr. Drift må ikke skje uten det
fullstendige filtreringssystemet.
FIGYELMEZTETÉS A gép az egészségre ártalmas port
tartalmaz. Tisztítását és karbantartását, valamint a porgyűjtő-
tartály eltávolítását kizárólag olyan szakemberek végezheti el,
akik megfelelő védőfelszerelést viselnek. Nem használható a
teljes szűrőrendszer nélkül.
Luokan H imurit soveltuvat kuivien, palamattomien pölyjen,
syöpää aiheuttavien ja tauteja tartuttavien hiukkasten sekä
palamattomien nesteiden, puupölyn ja terveydelle vaarallisten
pölyjen (työpaikan raja-arvon ollessa < 0,1 mg/m³ imemiseen.
Vysavače třídy H jsou vhodné k vysávání/odsávání suchých,
nehořlavých prachů, rakovinotvorných a choroboplodných
částic, nehořlavých kapalin, dřevěných prachů a prachů
ohrožujících zdraví s mezními hodnotami na pracovišti
< 0,1 mg/m³.
VAROITUS: Kone sisältää terveydelle haitallista pölyä.
Sen tyhjentäminen ja huoltaminen, pölynkeruusäiliön
hävittäminen mukaan lukien, on jätettävä asiaankuuluvan
ammattihenkilöstön suoritettavaksi, joka käyttää vaadittavaa
suojavarustusta. Laitetta ei saa käyttää ilman täydellistä
suodatusjärjestelmää.
VÝSTRAHA: Tento stroj obsahuje prach škodlivý pro zdraví.
Vyprazdňování nádoby a údržbu, včetně odstranění sběrné
nádoby, mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, kteří
používají odpovídající ochranné prostředky. Neprovozujte bez
úplného filtračního systému.
Οι αναρροφητήρες της κατηγορίας H είναι κατάλληλοι για την
απορρόφηση/αναρρόφηση στεγνής, μη εύφλεκτης σκόνης,
καρκινογόνων και παθογόνων σωματιδίων καθώς και μη
εύφλεκτων υγρών, ροκανιδιών και επικίνδυνης για την υγεία
σκόνης με οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης < 0,1 mg/m³.
Vysávače triedy H sú vhodné na nasávanie/odsávanie suchého,
nehorľavého prachu, rakovinotvorných a choroboplodných
čiastočiek, ako aj nehorľavých kvapalín, dreveného prachu
a zdraviu škodlivého prachu so všeobecnými hraničnými
hodnotami pre dýchanie
< 0,1 mg/m³.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή περιέχει σκόνη επιβλαβή
για την υγεία. Οι διαδικασίες αδειάσματος και συντήρησης,
συμπεριλαμβανομένης της απόρριψης των δοχείων συλλογής
σκόνης, επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από
ειδικούς, που φορούν τον σχετικό εξοπλισμό προστασίας.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το πλήρες σύστημα
φιλτραρίσματος.
VÝSTRAHA: Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach.
Procesy vyprázdňovania a údržby, vrátane odstraňovania
zberného vrecka na prach, smú vykonávať iba odborníci, ktorí
nosia príslušné ochranné vybavenie. Prístroj neprevádzkujte
bez kompletného filtračného systému.
Summary of Contents for 365899
Page 119: ...el 119 1 Symbol Signalwort Beschreibung l r 2 l l...
Page 120: ...120 el l 60 C l l o l L 1 mg m M 0 1 mg m3 H 0 1 mg m3 l...
Page 121: ...el 121 l...
Page 122: ...122 el 3 4 0 I IR AR M H PERM L PERM M 1 PERM H Asbest Snnb...
Page 124: ...124 el 8 l 7 dif 0 dif max 8 1 mg m3 8 1 8 2...
Page 125: ...el 125 IR 8 3 CLOSE 3 8 4 PE M H ISPARM ISPARH ISPARH Asbest OPEN 3 9 9 1 90 PERM PERM...
Page 126: ...126 el 10 11 12 H M 12 1 H L 9 1 12 2 12 3 l...
Page 219: ...bg 219 1 l r 2 l l...
Page 220: ...220 bg l 60 C l l l L 1 mg m M 0 1 mg m3 0 1 mg m3 l...
Page 221: ...bg 221 l...
Page 222: ...222 bg 3 4 0 I IR AR M H PERM L i PERM M 1 PERM H Asbest Snnb...
Page 224: ...224 bg 7 dif 0 dif max 8 1 mg m 8 1 8 2 IR 8 3 CLOSE PERM...
Page 225: ...bg 225 3 8 4 s OPEN 3 9 9 1 90 10 11 12...
Page 226: ...226 bg 12 1 H L 9 1 12 2 12 3 l...
Page 259: ...ru 259 1 l r 2 l l...
Page 260: ...260 ru l 60 l l He l L 1 0 1 3 0 1 3 l...
Page 261: ...ru 261 l...
Page 262: ...262 ru 3 4 0 I IR AR PERM L PERM M 1 PERM H Asbest...
Page 264: ...264 ru l 7 dif 0 dif max 8 1 3 8 1 8 2...
Page 265: ...ru 265 IR AR 8 3 CLOSE 3 8 4 OPEN 3 PERM PERM...
Page 266: ...266 ru 9 9 1 90 9 2 10 11 11 1 L 9 1 12...
Page 271: ...271 5 4 3 6 6 3 4 5 2 Stand Issue 02 18 1 95 96 97...
Page 279: ...279 0 1 mg m 0 1...
Page 306: ......
Page 307: ......