56
57
BACDE 18V
.........100 mm
...........16 mm
.........160 mm
...........85 mm
..........1,6 kg
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ПЫЛЕСОС
Длина хода макс. ...................................................................
Макс. Ø Производительность сверления ............................
Длина сверла макс. ...............................................................
глубина бурения макс. ...........................................................
Вес ..........................................................................................
В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Литиево-ионные аккумуляторы сдавать в пункты приема вторичного сырья
только в разряженном состоянии. Заизолировать полюса во избежание короткого
замыкания.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Пылесос применяется при сверлении камня и бетона с
использованием буровых машин / перфораторов.
Пылесос разрешается использовать только в качестве
принадлежности для следующих устройств: Berner
BACDE 18V
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что
изделие, описанное в разделе "Технические
характеристики“, соответствует всем важным
предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в
электрических и электронных приборах), 2014/30/ЕU,
2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным
нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-03-29
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Уполномочен на составление технической
документации.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå
ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî
çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
использования.
Äëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà
ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò
âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:
Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.
Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.
Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
безопасности и инструкции.
Упущения, допущенные
при не соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Также обязательно соблюдайте руководство по
эксплуатации используемого перфоратора.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ПЕРФОРАТОРА
Используйте наушники!
Воздействие шума может
привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки,
поставляемые вместе с инструментом.
Потеря контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую
электропроводку кабель, инструмент следует
держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом
может ставить под напряжение металлические части
прибора, а также приводить к удару электрическим
током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И РАБОТЕ
Не использовать пылесос для сверлильных работ по
дереву, стали или полимерным материалам.
Запрещается работать с материалом, имеющим в своем
составе асбест.
Пылесосом нельзя убирать следующие материалы:
• опасную для здоровья пыль
• горючую, взрывоопасную пыль (например магниевую,
алюминиевую пыль и т.д.)
Несмотря на наличие пылесоса может образовываться
небольшое количество пыли.
Пыль, образующаяся при работе с данным
инструментом, может быть вредна для здоровья и
попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и
надевайте подходящую защитную маску. Тщательно
убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
Использовать прибор только если он находится в
сохранности.
Запрещается использовать пылесос без фильтра, а
также если фильтр поврежден.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû íå áðîñàòü â îãîíü èëè â áûòîâîé
ìóñîð. Âàø ñïåöèàëèçèðîâàííûé ïðîäàâåö ïðåäëàãàåò ýêîëîãè÷åñêè
áåçîïàñíóþ óòèëèçàöèþ îòðàáîòàííûõ àêêóìóëÿòîðîâ.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî
èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû Berner çàðÿæàòü òîëüêî ñ ïîìîùüþ
çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñèñòåìû Berner. Íå çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ
ñèñòåì.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием
чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ
АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с
предписаниями закона транспортируются как опасные
грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна
осуществляться с соблюдением местных, национальных
и международных предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице
потребителем без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями
действуют положения, касающиеся транспортировки
опасных грузов. Подготовка к отправке и
транспортировка должны производиться
исключительно специально обученными лицами. Весь
процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо
соблюдать следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не
соскользнул внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему
экспедитору.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только
фирмы Berner. B случае возникновения необходимости в
замене, которая не была описана, пожалуйста,
обращайтесь на один из сервисных центров (см. список
наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости у фирмы Berner можно запросить
сборочный чертеж устройства, сообщив его
наименование, указанное на фирменной табличке.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Выньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
При работе с инструментом всегда
надевайте защитные очки.
Надевайте противопылевой респиратор.
Электрические устройства нельзя
утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную утилизирующую
компанию для утилизации в соответствии с
нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора можно
получить в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера.
Знак CE
ÃÀÐÀÍÒÈß È ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Âñå èíñòðóìåíòû, çàïàñíûå ÷àñòè è àêñåññóàðû
òùàòåëüíî ïðîâåðÿþòñÿ ïåðåä îòïðàâêîé ñ
ïðîèçâîäñòâà. Åñëè æå, íåñìîòðÿ íà ýòî, â íèõ áóäóò
îáíàðóæåíû êàêèå-ëèáî äåôåêòû, íåîáõîäèìî
îòïðàâèòü èõ íåïîñðåäñòâåííî â Ãëàâíûé îôèñ
îáñëóæèâàíèÿ êëèåíòîâ ëèáî â áëèæàéøóþ
ìàñòåðñêóþ ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ Berner.
Ãàðàíòèéíûé ïåðèîä ñîñòàâëÿåò 36 ìåñÿöåâ è
âñòóïàåò â ñèëó ñî äíÿ ïðèîáðåòåíèÿ òîâàðà, äàòà
êîòîðîãî äîëæíà áûòü ïîäòâåðæäåíà îðèãèíàëîì
ñîîòâåòñòâóþùåãî äîêóìåíòà î ïîêóïêå.  òå÷åíèå
ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ
îáåñïå÷èòü:
• áåñïëàòíîå óñòðàíåíèå âîçìîæíûõ äåôåêòîâ,
• áåñïëàòíóþ çàìåíó ïîâðåæäåííûõ ÷àñòåé,
• áåñïëàòíîå îáñëóæèâàíèå òåõíè÷åñêèìè
ñïåöèàëèñòàìè.
Ðå÷ü ìîæåò èäòè òîëüêî î äåôåêòàõ ìàòåðèàëà è/èëè
èçãîòîâëåíèÿ, ïðè óñëîâèè ñîáëþäåíèÿ ïðàâèë
èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ]. Êðîìå òîãî,
ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå
äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â ÿâíîé ôîðìå
óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ
îáîðóäîâàíèåì