background image

Русский

 | 

107

1 609 92A 0YX • 13.11.14

кнопку

 

«Equalizer»

 

4

на

 

индикаторе

 

e

 

отобразит

-

ся

 

«TR»

 

вместе

 

с

 

сохраненным

 

значением

 

уров

-

ня

 

высоких

 

частот

.

Низкие

 

или

 

высокие

 

частоты

 

можно

 

изменять

 

в

 

диапазоне

 

от

 –5 

до

 +5. 

Для

 

увеличения

 

указан

-

ного

 

значения

 

нажмите

 

кнопку

 

«Vol +»

 

6

для

 

уменьшения

 – 

кнопку

 

«Vol –»

 

5

Измененное

 

зна

-

чение

 

сохраняется

 

автоматически

если

 

индика

-

тор

 

e

 

через

 

несколько

 

секунд

 

после

 

последнего

 

нажатия

 

кнопки

 

переключается

 

на

 

время

.

Выбор

 

аудиоисточника

Для

 

выбора

 

аудиоисточника

 

нажимайте

 

кнопку

 

«Source»

 

14

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

на

 

дисплее

 

не

 

от

-

образится

 

индикатор

 

f

 

необходимого

 

внутренне

-

го

 

аудиоисточника

 (

см

. «

Настройка

/

сохранение

 

радиостанций

 

в

 

памяти

», 

стр

. 107) 

или

 

внешнего

 

аудиоисточника

 (

см

. «

Подключение

 

внешних

 

ау

-

диоисточников

», 

стр

. 107):

«FM»: 

радио

 

с

 

приемом

 

УКВ

,

«AM»: 

радио

 

с

 

приемом

 

СВ

,

«AUX»: 

внешний

 

аудиоисточник

 (

напр

., CD-

плеер

через

 3,5

мм

 

гнездо

 

22

.

Направление

 

штыревой

 

антенны

Радиоприемник

 

для

 

строительных

 

площадок

 

по

-

ставляется

 

с

 

монтированной

 

штыревой

 

антенной

 

7

Поверните

 

в

 

режиме

 

радио

 

штыревую

 

антенну

 

в

 

направлении

обеспечивающем

 

наилучший

 

прием

.

Если

 

прием

 

плохой

переставьте

 

радиоприемник

 

для

 

строительных

 

площадок

 

в

 

место

 

с

 

лучшим

 

приемом

.

Указание

При

 

эксплуатации

 

радиоприемника

 

для

 

строительных

 

площадок

 

в

 

непосредственной

 

близости

 

от

 

радиостанций

радиоприборов

 

или

 

других

 

электроприборов

 

прием

 

радиостанций

 

может

 

ухудшиться

.

Настройка

/

сохранение

 

радиостанций

 

в

 

памяти

Нажимайте

 

кнопку

 

выбора

 

аудиоисточника

 

«Source»

 

14

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

на

 

индикаторе

 

f

 

не

 

появится

 

«FM»

 

для

 

ультракоротких

 

волн

 (

УКВ

или

 

«AM»

 

для

 

средних

 

волн

 (

СВ

).

Для

 

настройки

 

определенной

 

радиочастоты

 

нажмите

 

кнопку

 

восходящего

 

поиска

 

12

что

-

бы

 

увеличить

 

частоту

или

 

кнопку

 

нисходящего

 

поиска

 

11

чтобы

 

уменьшить

 

частоту

Текущая

 

частота

 

отображается

 

на

 

индикаторе

 

a

 

на

 

ди

-

сплее

.

Чтобы

 

найти

 

радиостанции

 

с

 

большей

 

силой

 

сигнала

нажмите

 

кнопку

 

восходящего

 

поиска

 

12

 

или

 

кнопку

 

нисходящего

 

поиска

 

11

 

и

 

коротко

 

придержите

 

ее

 

нажатой

Частота

 

найденной

 

радиостанции

 

отображается

 

на

 

инди

-

каторе

 

a

 

на

 

дисплее

.

При

 

достаточно

 

хорошем

 

приеме

 

соответствую

-

щего

 

сигнала

 

радиоприемник

 

для

 

строительных

 

площадок

 

автоматически

 

переключается

 

на

 

сте

-

реоприем

На

 

дисплее

 

отображается

 

индикатор

 

стереоприема

 

c

.

Чтобы

 

сохранить

 

настроенную

 

радиостанцию

держите

 

одну

 

из

 

кнопок

 

предварительно

 

настро

-

енных

 

станций

 

9

 

нажатой

 

в

 

течение

 3

с

Как

 

толь

-

ко

 

появится

 

индикатор

 

e

 

«PR»

 

вместе

 

с

 

номером

 

выбранной

 

кнопки

 

предварительно

 

настроенной

 

станции

радиостанция

 

будет

 

сохранена

.

Вы

 

можете

 

сохранить

 5 

УКВ

-

радиостанций

 

и

 5 

СВ

-

радиостанций

Примите

 

во

 

внимание

что

 

при

 

повторном

 

выборе

 

уже

 

занятой

 

ячейки

 

памяти

 

ранее

 

сохраненная

 

радиостанция

 

вытесняется

 

новой

 

радиостанцией

.

Для

 

воспроизведения

 

сохраненной

 

в

 

памяти

 

радиостанции

 

коротко

 

нажмите

 

соответствую

-

щую

 

кнопку

 

предварительно

 

настроенных

 

стан

-

ций

 

9

На

 

несколько

 

секунд

 

на

 

индикаторе

 

e

 

от

-

образится

 

«PR»

 

вместе

 

с

 

номером

 

сохраненной

 

радиостанции

.

Подключение

 

внешних

 

аудиоисточников

Кроме

 

интегрированного

 

радио

возможно

 

вос

-

произведение

 

различных

 

внешних

 

аудиоисточ

-

ников

.

Снимите

 

защитную

 

крышку

 

с

 

гнезда

 

«AUX IN»

 

22

Вставьте

 3,5

мм

 

угловой

 

штекер

 

кабеля

 AUX 

26

 

в

 

гнездо

 (

см

рис

на

 

странице

 

с

 

рисунками

). 

Подключите

 

другой

 

штекер

 

кабеля

 AUX 

к

 

подхо

-

дящему

 

аудиоисточнику

.

Для

 

воспроизведения

 

подключенных

 

аудиои

-

сточников

 

нажимайте

 

кнопку

 

выбора

 

аудиои

-

сточника

 

«Source»

 

14

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

на

 

индика

-

торе

 

f

 

на

 

дисплее

 

не

 

отобразится

 

«AUX»

.

После

 

извлечения

 

штекера

 

кабеля

 AUX 

снова

 

на

-

деньте

 

защитную

 

крышку

 

гнезда

 

«AUX IN»

 

22

.

Индикатор

 

времени

Радиоприемник

 

для

 

строительных

 

площадок

 

оснащен

 

индикатором

 

времени

 

с

 

отдельным

 

источником

 

питания

Если

 

в

 

батарейный

 

отсек

 

вставлены

 

буферные

 

батарейки

 

достаточной

 

ем

-

кости

 (

см

. «

Установка

/

замена

 

буферных

 

батаре

-

ек

», 

стр

. 106), 

возможно

 

сохранение

 

времени

 

в

 

памяти

даже

 

если

 

радиоприемник

 

для

 

строи

-

тельных

 

площадок

 

отсоединен

 

от

 

сети

 

питания

 

или

 

аккумуляторной

 

батареи

.

Настройка

 

времени

Для

 

настройки

 

времени

 

нажимайте

 

кнопку

 

на

-

стройки

 

времени

 

10

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

часы

 

на

 

индикаторе

 

времени

 

e

 

не

 

начнут

 

мигать

.

Нажимайте

 

кнопку

 

восходящего

 

поиска

 

12

 

или

 

кнопку

 

нисходящего

 

поиска

 

11

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

отобразятся

 

необходимые

 

часы

.

Нажмите

 

кнопку

 

10

 

снова

чтобы

 

минуты

 

на

 

индикаторе

 

e

 

начали

 

мигать

.

Нажимайте

 

кнопку

 

восходящего

 

поиска

 

12

 

или

 

кнопку

 

нисходящего

 

поиска

 

11

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

отобразятся

 

необходимые

 

минуты

.

Нажмите

 

кнопку

 

10

 

третий

 

раз

чтобы

 

со

-

хранить

 

настройки

 

времени

.

OBJ_BUCH-2335-001.book  Page 107  Thursday, November 13, 2014  11:35 AM

Summary of Contents for 215 873

Page 1: ...inalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucţiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija BACR 10 8 V Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Česky Slovensky Magyar Р...

Page 2: ... Dansk Side 48 Svenska Sida 53 Norsk Side 58 Suomi Sivu 63 Ελληνικά Σελίδα 68 Türkçe Sayfa 75 Polski Strona 80 Česky Strana 86 Slovensky Strana 91 Magyar Oldal 97 Русский Страница 103 Română Pagina 110 Srpski Strana 116 Hrvatski Stranica 122 Latviešu Lappuse 128 Lietuviškai Puslapis 134 OBJ_BUCH 2335 001 book Page 2 Thursday November 13 2014 11 29 AM ...

Page 3: ...3 1 609 92A 0YX 13 11 14 OBJ_BUCH 2335 001 book Page 3 Thursday November 13 2014 11 29 AM ...

Page 4: ...4 1 609 92A 0YX 13 11 14 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 e a c b d f BACR 10 8 V OBJ_BUCH 2335 001 book Page 4 Thursday November 13 2014 11 29 AM ...

Page 5: ...1 609 92A 0YX 13 11 14 5 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH 2335 001 book Page 5 Thursday November 13 2014 11 29 AM ...

Page 6: ...enradios Steckernetzteile Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elek trischen Schlages Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Baustellenradio kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so wie von Personen mit eingeschränkten physi sc...

Page 7: ...lle Source 15 Akku 16 Akku Entriegelungstaste 17 Akkuschacht 18 Schraube für Batteriefachdeckel 19 Batteriefachdeckel 20 Deckel des Aufbewahrungsfachs 21 Verriegelungshebel des Aufbewahrungsfachs 22 AUX IN Buchse 23 12 V Anschlussbuchse 24 Steckernetzteil 25 Gerätestecker 26 AUX Kabel Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Anzeigenelemente a Anzeige Radiofre...

Page 8: ...n Sie ausschließlich das original Berner Steckernetzteil das für Ihr Baustellen radio vorgesehen ist Nur so ist ein einwand freier Betrieb des Baustellenradios möglich Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12 V Anschlussbuchse 23 wie der wenn Sie den Gerätestecker entfernen Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebrauch im Aufbewahrungsfach des Baustellenradios aufbe wahrt ...

Page 9: ... über die 3 5 mm Buchse 22 Stabantenne ausrichten Das Baustellenradio wird mit montierter Stabanten ne 7 ausgeliefert Schwenken Sie bei Radiobetrieb die Stabantenne in die Richtung die den besten Empfang ermöglicht Ist kein ausreichender Empfang möglich dann stellen Sie das Baustellenradio an einem Ort mit besserem Empfang auf Hinweis Beim Betrieb des Baustellenradios in un mittelbarer Umgebung vo...

Page 10: ...n seine volle Leistung Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Fehler Ursachen und Abhilfe Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können dann kontaktieren Sie eine autorisierte Berner Kundendienststelle Ursache Abhilfe Baustellenradio funktioniert nich...

Page 11: ...ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse un beschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Baustellenradios Steckernetzteile Akkus Zubehör und Verpackungen sollen einer um weltgerechten Wiederverwertung...

Page 12: ... construction site radio is not intended for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of expe rience or knowledge This construction site ra dio can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if they have been supervised or in structed in the safe operation of the co...

Page 13: ...ator c Stereo indicator d Mute indicator e Multi function indicator f Audio source indicator Technical Data Assembly Power Supply of the Construction Site Radio The power supply of the construction site radio can take place via the power supply plug 24 or via a lith ium ion battery 15 Operation with Battery Pack Note Use of batteries not suitable for the construc tion site radio can lead to malfun...

Page 14: ...ion site radio For this disengage the locking latch 21 and open the lid 20 of the storage compartment Inserting Replacing the Back up Battery In order to store the time in the construction site ra dio back up batteries have to be inserted Using al kali manganese batteries is recommended for this purpose To open the battery compartment loosen screw 18 and remove battery lid 19 Insert the back up ba...

Page 15: ...n the con struction site radio at a different location that ena bles better reception Note When operating the construction site radio in the direct vicinity of radio communication equip ment or radio transceivers or other electronic equipment the radio reception can be subject to interference Setting Storing Radio Stations Press the Source button 14 until FM is indicat ed for the ultra short wave ...

Page 16: ...ve measures do not eliminate an error please contact an authorised service agent for Berner power tools Cause Corrective Measure Construction site radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in connector or the charged battery pack Construction site radio too warm or too cold Wait until the construc tion site radio has reached operating tem perature Construct...

Page 17: ...aterial is re quired Dispatch batteries only when the housing is un damaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe possibly more detailed nation al regulations Disposal Construction site radios power supply plugs battery packs accessories and pack aging should be sorted for environmental friendly recyc...

Page 18: ...ne personne qualifiée et seulement avec des pièces de re change d origine Des radios de chantier blocs d alimentation câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique Cette radio de chantier n est pas prévue pour être utilisée par des enfants ni par des per sonnes souffrant d un handicap physique sen soriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances Cette radio de ...

Page 19: ...e la source audio Source 15 Accu 16 Touche de déverrouillage de l accumulateur 17 Compartiment à accu 18 Vis du couvercle du compartiment à piles 19 Couvercle du compartiment à piles 20 Couvercle du compartiment de stockage 21 Levier de verrouillage du compartiment de stockage 22 Port AUX IN 23 Douille de raccordement 12 V 24 Bloc d alimentation 25 Fiche de l appareil 26 Câble AUX Les accessoires ...

Page 20: ... de la source de courant du bloc d alimenta tion doit être conforme aux indications se trou vant sur la plaque signalétique du bloc d alimentation Ouvrez le capot de protection de la douille de rac cordement 12 V 23 Introduisez la fiche 25 du bloc d alimentation 12 V dans la douille de raccorde ment 23 Branchez le bloc d alimentation sur le ré seau d alimentation électrique Utiliser uniquement le ...

Page 21: ...he Vol 6 pour réduire la valeur la touche Vol 5 Les va leurs modifiées sont automatiquement mémori sées une fois que l affichage e retourne à l affi chage de l heure quelques secondes après le dernier appui sur la touche Sélection de la source audio Pour sélectionner une source audio appuyez sur la touche Source 14 jusqu à ce que l affichage f de la source audio interne souhaitée voir Réglage mémo...

Page 22: ... minutes dans l affichage e clignotent Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu à ce que les minutes cor rectes soient affichées Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour mémoriser l heure Instructions d utilisation Indications pour le maniement optimal de l accu Protégez l accu de l humidité et de l eau Ne stockez ...

Page 23: ...éventuellement en vigueur Élimination des déchets Les radios de chantier ainsi que leurs blocs d alimentation accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas les radios de chantier les blocs d ali mentation et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive euro péenne 2012 19...

Page 24: ...los reparar por un profesional empleando para ello piezas de re cambio originales La radio de obra el alimen tador de red el cable o el enchufe dañados com portan un mayor riesgo de electrocución Esta radio de obra no está prevista para la uti lización por niños y personas con limitadas ca pacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos Esta radio de obra p...

Page 25: ...de la fuente de audio Source 15 Acumulador 16 Botón de extracción del acumulador 17 Alojamiento del acumulador 18 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas 19 Tapa del alojamiento de las pilas 20 Tapa del compartimento 21 Cierre de la tapa del compartimento 22 Conector hembra AUX IN 23 Conector hembra de 12 V 24 Alimentador de red 25 Enchufe del aparato 26 Cable AUX Los accesorios descritos ...

Page 26: ...Berner que se ha previsto para su radio de obra Solamente así es posible un funcionamiento correcto de la ra dio de obra Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora del conector hembra de 12 V 23 para protegerlo de la suciedad Cuando no lo precise puede guardar el alimenta dor de red 24 en el compartimento de la radio de obra Para ello abra el cierre 21 y a continuación la tapa 2...

Page 27: ...ien te la antena de varilla en la dirección con la mejor recepción Si la recepción fuese deficiente coloque la radio de obra en otro lugar con una mejor recepción Observación El funcionamiento de la radio de obra en las inmediaciones de instalaciones radio telegráficas aparatos emisores de radio u otros aparatos electrónicos puede afectar a la calidad de recepción Sintonización memorización de emi...

Page 28: ...iminación Fallos causas y soluciones Si las medidas de remedio nombradas no pueden eliminar un fallo entonces póngase en contacto con un servicio técnico autorizado Berner Causa Solución La radio de obra no funciona Aparato sin alimentar Conectar el alimentador de red y la clavija o inser tar completamente el acumulador Radio de obra demasia do caliente o fría Esperar a que la radio de obra haya a...

Page 29: ...ercancías peligro sas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumula dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las radio de obra los alimentadores d...

Page 30: ... utilizar o rádio para estaleiros de obras se fo rem verificados danos Não abrir pessoalmen te o rádio para estaleiros de obras e só permi ta que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais Rádios de estaleiros de obras fontes de alimentação cabos e fichas danificados au mentam o risco de um choque eléctrico Este rádio para estaleiros de obra não ...

Page 31: ...rogramas 10 Tecla para o ajuste da hora 11 Tecla para buscar para baixo 12 Tecla para buscar para cima 13 Tecla de bloqueio de som Mute 14 Tecla para a selecção da fonte Audio Source 15 Acumulador 16 Tecla de destravamento do acumulador 17 Compartimento para o acumulador 18 Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas 19 Tampa do compartimento da pilha 20 Tampa do compartimento de arrecadação...

Page 32: ... 17 Funcionamento com o conector de fonte de alimentação Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente eléctrica para o conector de fonte de ali mentação deve coincidir com a placa de caracte rísticas do conector de fonte de alimentação Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 23 Enfiar a ficha do aparelho 25 do conec tor de fonte de alimentação na tomada de conexão 23 Lig...

Page 33: ...ir uma vez a tecla Equalizer 4 No display aparece BA e o valor ajustado do nível de graves na indicação e Para o nível de agudos deverá pre mir novamente a tecla Equalizer 4 na indicação e aparece TR e o valor memorizado do nível de agudos O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de 5 a 5 Para aumentar o valor indicado de verá premir respectivamente a tecla Vol 6 e para reduzir a te...

Page 34: ...ntação de energia através da conexão à rede ou de um acumulador Ajustar a hora Para ajustar a hora é necessário premir repetida mente a tecla para o ajuste de hora 10 até o número de hora piscar na indicação da hora e Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla para a busca para baixo 11 até ser indicado o número de hora correcto Premir novamente a tecla 10 de modo que o núme...

Page 35: ... acumuladores e as pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resíduos de aparelhos eléctricas europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumulado res as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí los a uma reciclagem eco lógica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capí tulo Transporte págin...

Page 36: ...prire mai personal mente la radio da cantiere e l alimentatore e farli riparare esclusivamente da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori ginali Con radio da cantiere alimentatore cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica La presente radio da cantiere o officina non è prevista per l utilizzo da parte di bambini e di persone con limitate capacità fisic...

Page 37: ...asto per ricerca in avanti 13 Tasto muting audio Mute 14 Tasto per selezione della fonte audio Source 15 Batteria ricaricabile 16 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 17 Vano batteria ricaricabile 18 Vite per coperchio del vano batterie 19 Coperchio del vano batterie 20 Coperchio del vano di custodia 21 Levetta di bloccaggio del vano di custodia 22 Presa AUX IN 23 Presa di collegamento...

Page 38: ...ensione di rete La tensione della rete elettrica di alimentazione per l alimentatore deve corrispondere ai dati riportati sulla targhet ta di identificazione dell alimentatore stesso Aprire il coperchio di protezione della presa di colle gamento 12 V 23 Inserire la spina dell apparecchio 25 dell alimentatore 12 V nella presa di collegamen to 23 Collegare l alimentatore alla rete elettrica Utilizza...

Page 39: ...to premere il tasto Vol 6 per ridurre il tasto Vol 5 I valori modificati ven gono memorizzati automaticamente se la visualiz zazione e alcuni secondi dopo l ultima pressione di tasto ritorna alla visualizzazione dell ora Selezione della fonte audio Per la selezione di una fonte audio premere più vol te il tasto Source 14 fino a quando compare sul display la visualizzazione f per la fonte audio int...

Page 40: ...corretto Premere di nuovo il tasto 10 in modo tale che il numero dei minuti lampeggi nella visualizzazio ne e Premere più volte il tasto per ricerca in avanti 12 oppure il tasto per ricerca indietro 11 fino a quando viene visualizzato il numero corretto dei minuti Premere per la terza volta il tasto 10 per me morizzare l ora Indicazioni operative Indicazioni per l uso ottimale della batteria rica ...

Page 41: ...eghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell am biente radio da cantiere alimentatori acces sori ed imballaggi Non gettare radio da cantiere alimentatori e batte rie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva euro pea 2012 19 UE gli apparecchi elet trici diventati inser...

Page 42: ...ersoneel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren Beschadigde bouwradio s netstroomadapters kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok Deze bouwlaatsradio is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met be perkte fysieke sensorische of geestelijke ca paciteiten of gebrekkige ervaring en kennis Deze bouwplaatsradio kan door kinderen van af 8 jaar...

Page 43: ...iobron Source 15 Accu 16 Accu ontgrendelingsknop 17 Accuschacht 18 Schroef voor deksel van batterijvak 19 Deksel van batterijvak 20 Deksel van opbergvak 21 Vergrendelingshendel voor opbergvak 22 AUX IN aansluiting 23 12 V aansluitopening 24 Netstroomadapter 25 Apparaatstekker 26 AUX kabel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Indicatie elementen a Indicatie radiof...

Page 44: ...den het be schermkapje van de 12 V aansluitopening 23 weer nadat u de apparaatstekker verwijderd heeft De netstroomadapter 24 kan als deze niet wordt ge bruikt in het opbergvak van de bouwradio bewaard worden Open daarvoor de vergrendelingshendel 21 en klap het deksel 20 van het opbergvak open Bufferbatterijen inzetten of vervangen Om de tijd op de bouwradio te kunnen opslaan moeten er bufferbatte...

Page 45: ...n Opmerking Bij gebruik van de bouwradio in de on middellijke nabijheid van zendinstallaties zendap paratuur of andere elektronische apparaten kan de kwaliteit van de radio ontvangst achteruit gaan Radiozenders instellen en opslaan Druk de toets voor de keuze van de audiobron Source 14 zo vaak in tot in de indicatie f FM voor het fm ontvangstbereik of AM voor het mid dengolf ontvangstbereik versch...

Page 46: ...nzien van de afvalver wijdering in acht Oorzaken en oplossingen van fouten Als de genoemde hulpmaatregelen een fout niet kunnen verhelpen neem dan contact op met een geautoriseerde Berner klantenservice Oorzaak Oplossing Bouwradio werkt niet Geen stroom Netstroomadapter en apparaatstekker of op geladen accu volledig insteken Bouwradio te warm of te koud Wachten tot de bouwra dio de gebruikstempera...

Page 47: ...ending een deskundige voor ge vaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbescha digd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking be weegt Neem ook eventuele overige nationale voorschrif ten in acht Afvalverwijdering Bouwradio s netstroomadapters accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu veran...

Page 48: ...nglende erfaring og kendskab Denne byggepladsradio må kun betjenes af børn fra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale tilstand eller manglen de erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager anvisninger på sikker omgang med laderen og således forstår de fa rer der er forbundet hermed I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader Sør...

Page 49: ...udleverin gen For at sikre at akkuen fungerer 100 lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregatet før den ta ges i brug første gang Brug kun de ladere der fremgår af de tekniske data Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges på dit el værktøj Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at le vetiden forkortes En afbrydelse af opladningen be skadiger ikke akkuen Anbr...

Page 50: ...te sol stråler Radioen er kun egnet til at blive brugt i tørre rum Audiofunktion Tænd sluk Radioen tændes ved at trykke på start stop tasten 3 Displayet 8 aktiveres og den audiokilde der blev afspillet på det tidspunkt hvor radioen blev slukket afspilles Bemærk Første gang radioen bruges med akku el ler længere tids udafbrugtagning af radioen kan det være nødvendigt at start stop tasten 3 skal try...

Page 51: ...illes En gemt sender afspilles ved kort at trykke på den pågældende programgemmetaste 9 I indikatoren e fremkommer PR samt programmets gemme nummer i et par sekunder Tilslutning af eksterne audiokilder Udover den integrerede radio kan forskellige eks terne audiokilder afspilles Tag beskyttelseskappen af AUX IN bøsningen 22 Sæt det afvinklede 3 5 mm stik på AUX lednin gen 26 ind i bøsningen se illu...

Page 52: ...ske direk tiv 2006 66 EF skal defekte eller op brugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Læs og overhold henvisninger ne i afsnit Transport side 52 Ret til ændringer forbeholdes Årsag Afhjælpning Byggepladsradio fungerer ikke Ingen energiforsyning Sæt netdel med stik og produktstik eller ladet akku helt i Byggepladsradio er for var...

Page 53: ...ast med origi nalreservdelar Skadade byggplatsradioappara ter stickproppsnätaggregat nätsladdar och stickproppar ökar risken för elstöt Denna byggplatsradio är inte avsedd för användning av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental för måga eller bristande erfarenhet och kunskap Denna byggplatsradio får endast användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med begränsad...

Page 54: ...ofrekvens b Indikering av batteriets laddningstillstånd c Indikering av stereomottagning d Indikering av stumkoppling e Multifunktionsdisplay f Indikering av ljudkälla Tekniska data Montage Elförsörjning till byggplatsradio Byggplatsradion kan försörjas med elström via stickproppsnätaggregatet 24 eller via ett litiumjon batteri 15 Användning med sekundärbatterier Anvisning Om batterier används som...

Page 55: ...an batterier För att öppna batterifacket lossa skruven 18 och ta bort batterifackets lock 19 Sätt in buffertbatte rierna Kontrollera korrekt polning enligt märkning på batterifacklockets utsida Lägg åter upp batterifackets lock 19 och fäst med skruven 18 Byt ut buffertbatterierna när displayen e blir svagare och tiden inte längre visas på byggplatsradion Alla batterier ska bytas samtidigt Använd e...

Page 56: ...a en inställd sändare tryck en av pro gramminnesknapparna 9 för 3 sekunder Så fort indikeringen e PR samt nummer för vald pro gramminnesknapp visas har sändaren sparats 5 UKV sändare och 5 MV sändare kan sparas Beakta att en redan belagd minnesplats vid nytt val ersättes med nyinställd radiosändare För återgivning av sparad sändare tryck kort aktuell programminnesknapp 9 På displayen e visas några...

Page 57: ...ndertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 57 Ändringar förbehålles Orsak Åtgärd Byggplatsradion fungerar inte Elförsörjning saknas Stick ordentligt in stick proppsnätaggregatet och apparatkontakten resp laddat batteri Byggplatsradion är för varm eller för kall Vänta tills byggplatsra dion uppnått korre...

Page 58: ...ktriske støt Denne byggeplassradioen er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fy siske eller sansemessige evner eller med man glende erfaring og kunnskap Denne bygge plassradioen kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med svekkede fysiske eller sansemessige evner eller manglende er faring og kunnskap forutsatt at bruken skjer under tilsyn eller brukeren har fått inst...

Page 59: ...ikator stumkopling e Multifunksjonsindikator f Melding om audiokilde Tekniske data Montering Energitilførsel byggeplassradio Energitilførselen for byggeplassradioen kan oppret tes via støpselstrømdelen 24 eller et li ion batteri 15 Drift med batteri Merk Bruk av batterier som ikke er egnet for byg geplassradioen kan føre til feilfunksjoner og skader på byggeplassradioen Merk Batteriet leveres delv...

Page 60: ...let Sett batteriromdekselet 19 på igjen og skru det fast med skruen 18 Skift ut bufferbatteriene når indikatoren e blir sva kere og klokkeslettet på byggeplassradioen ikke lenger blir lagret Skift alltid ut alle batteriene på samme tid Bruk kun batterier fra en produsent og med samme kapasitet Ta bufferbatteriene ut av byggeplassradioen hvis du ikke bruker den over lengre tid Buffer batteriene kan...

Page 61: ...å en av programminnetastene 9 i 3 s Så snart meldin gen viser e PR og nummeret på valgt program minnetast er stasjonen lagret Du kan lagre 5 FM stasjoner og 5 AM stasjoner Husk på at en allerede belagt minneplass overskri ves med den nye innstilte radiostasjonen ved nytt utvalg Til avspilling av en lagret stasjon trykker du kort på tilsvarende programminnetast 9 I meldingen e vises i noen få sekun...

Page 62: ...erier oppladbare batterier samles inn adskilt og leve res inn til en miljøvennlig resirkule ring Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport side 62 Rett til endringer forbeholdes Årsak Utbedring Byggeplassradioen fungerer ikke Ingen energitilførsel Sett støpselstrømdelen og støpselet hhv det oppladede batteriet helt inn Byggeplassradioen er for varm el...

Page 63: ...llisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteelli sia tai joilta puuttuu tarvittava kokemus tai tie tämys laitteen käytöstä Tätä työmaaradiota saavat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset sekä fyysisiltä aistillisilta tai henkisiltä kyvyil tään rajoitteiset tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavat henkilöt mikäli vas tuuhenkilö valvoo käyttöä tai opastaa heille työmaaradion turvallisen käs...

Page 64: ...ttö c Stereovastaanoton näyttö d Mykistyksen näyttö e Monitoiminäyttö f Audiolähteen näyttö Tekniset tiedot Asennus Työmaaradion energiahuolto Työmaaradion energia voi tulla pistokeverkkolait teesta 24 tai litiumioniakusta 15 Akkukäyttö Huomio Akkujen käyttö jotka eivät sovellu työ maaradiolle voi johtaa toimintahäiriöihin tai työ maaradion vahingoittumiseen Huomio Akku toimitetaan osittain ladatt...

Page 65: ...stot jos työmaaradion näyttö e heikkenee eikä työmaaradion kellonaika enää pidä paikkansa Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti Käytä yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia pa ristoja Poista puskuriparistot työmaaradiosta jos työ maaradiota ei käytetä pitkään aikaan Puskuri paristot saattavat hapettua tai purkautua itses tään pitkäaikaisessa varastoinnissa Käyttö Suojaa työmaaradio kost...

Page 66: ...muistipainiketta 9 3 sekunnin ajan Heti kun näyt töön e ilmestyy PR sekä valitun ohjelmamuisti painikkeen numero asema on tallennettu Voit tallentaa 5 ULA ja 5 KA asemaa Ota huomi oon että uusi valittu ja tallennettu lähetinasema korvaa jo varatussa muistipaikassa olevan aseman Kuuntele tallennettua asemaa painamalla lyhyesti kyseistä ohjelmamuistipainiketta 9 Näyttöön e il mestyy muutamaksi sekun...

Page 67: ...EY mukaan vial liset tai loppuun käytetyt akut paris tot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk seen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kul jetus sivu 67 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Syy Korjaus Työmaaradio ei toimi Ei energiahuoltoa Liitä pistokeverkkolaite ja laitepistoke tai ladattu akku hyvin Työmaaradio on liian lämmin tai liian kylmä Od...

Page 68: ...το εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Να διατηρείτε σε καθαρή κατάσταση το ραδι όφωνο οικοδομών και το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό Η ρύπανση δημιουργεί κίνδυνο ηλε κτροπληξίας Πριν χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδο μών πρέπει να το ελέγξετε Ελέγξτε επίσης το εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις Μην χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδομών σε περίπτωση ...

Page 69: ...καλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με τα γραφικά του ραδιόφωνου οικοδομών και να την αφή σετε ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ραδιόφωνου οικο δομών στη σελίδα γραφικών 1 Χειρολαβή 2 Μεγάφωνο 3 Πλήκτρο ON OFF 4 Πλήκτρο για ρύθμιση του τόνου με το χέρι Equalizer 5 Πλήκτρο μείωσης Ένταση Μ...

Page 70: ...σ αυ τήν το πλήκτρο αποδέσμευσης 16 και αφαιρέστε την από την υποδοχή μπαταριών 17 Λειτουργία με εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό Να δίνετε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής για το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εμβυ σματώσιμου τροφοδοτικού Ανοίξτε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής σύνδεσης 12 V 23 Εισάγετε το βύσ...

Page 71: ...οποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Ρύθμιση έντασης ήχου Κατά την ενεργοποίηση του ραδιόφωνου οικοδο μών ρυθμίζεται μια μέση ένταση ήχου τιμή 10 Για να αυξήσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλή κτρο Vol 6 Για να μειώσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλήκτρο Vol 5 Η ρύθμιση της έντα σης ήχου VL εμφανίζεται για μερικά δευτερόλε πτα με τιμή μεταξύ 0 και 20 στην ένδειξη e στην οθόνη Όταν αλλάζετε ραδιοφ...

Page 72: ...ς πηγές Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής AUX IN 22 Εισάγετε το γωνιασμένο βύσμα 3 5 mm του καλωδίου AUX 26 στην υποδοχή βλέπε την εικόνα στη σελίδα με τα γραφικά Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου AUX σε μια κατάλληλη ακουστική πηγή Για την αναπαραγωγή της συνδεμένης ακουστικής πηγής πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο επιλογής ακουστικής πηγής Source 14 μέχρι στην ένδειξη f στην οθόνη ν...

Page 73: ...κτύ ου ή ανάλογα τη φορτι σμένη μπαταρία Το ραδιόφωνο οικοδο μών είναι πολύ ζεστό ή πολύ κρύο Περιμένετε μέχρι το ραδι όφωνο οικοδομών να αποκτήσει τη θερμο κρασία λειτουργίας Το ραδιόφωνο οικοδομών δε λειτουργεί με τρο φοδότηση από το ηλεκτρικό δίκτυο Χάλασε το εμβυσματώ σιμο τροφοδοτικό ή το καλώδιο σύνδεσης Ελέγξτε το εμβυσματώσι μο τροφοδοτικό και το καλώδιο σύνδεσης και αν χρειαστεί δώστε τα ...

Page 74: ...μφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές καθώς και με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ σχετικά με τις χαλασμένες ή αναλω μένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανα κυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσο χή στις υποδείξεις στ...

Page 75: ...yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve ye terli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya şantiye radyosunun güvenli kullanımı hakkında aydın latıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kav radıkları takdirde kullanılabilir Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır Çocuklara göz kulak olun Bu yol...

Page 76: ...nlara veya şantiye rad yosunun hasar görmesine neden olabilir Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Akünün tam performansına ulaşabilmesi için ilk kullanım dan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon aküle re uygundur Li Ion aküler kullanım ömürle...

Page 77: ...deki bataryalarını kullanın Uzun süre kullanmayacaksanız tampon batar yaları şantiye radyosundan çıkarın Tampon bataryalar uzun süre depolandıklarında korozyo na uğrayabilir ve kendiliklerinden boşalabilir İşletme Şantiye radyosunu neme ve doğrudan gelen güneş ışınına karşı koruyun Bu şantiye radyosu sadece kuru kapalı mekânlarda kullanılmaya uy gundur Sesli işletme Açma kapama Şantiye radyosunu a...

Page 78: ...i belleğe alınmış olur 5 UKW ve 5 MW vericiyi belleğe alabilirsiniz Yeni seçilen bir radyo vericisinin daha önce seçilen rad yo vericisi üzerine yazılacağına dikkat edin Belleğe alınmış bir vericiyi görmek için ilgili prog ramalama tuşuna 9 kısaca basın Göstergede e bir kaç saniye süre ile PR ve programın bellek numa rası görünür Harici ses kaynaklarının bağlanması Bu cihazda entegre radyo yanında...

Page 79: ...i ve 2006 66 EC sayılı Avrupa yönetme liği uyarınca kullanım ömrünü ta mamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye amacıyla geri dö nüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 79 Değişiklik haklarımız saklıdır Nedeni Giderilmesi Şantiye radyosu işlev görmüyor Enerji beslemesi yok Güç kaynağını ve cihaz...

Page 80: ...e wolno użyt kować radioodbiornika Nie należy otwierać własnoręcznie radia ani zasilacza a naprawę tych urządzeń należy zlecić jedynie wykwalifi kowanemu fachowcowi z zastosowaniem ory ginalnych części zamiennych Uszkodzone ra dioodbiorniki zasilacze przewody i wtyki zwięk szają zagrożenie porażenia prądem Niniejsze radio budowlane nie jest dostosowa ne do obsługi przez dzieci lub osoby ograni czo...

Page 81: ...lizer 5 Przycisk redukowania głośności basów Vol 6 Przycisk zwiększania głośności basów Vol 7 Antena prętowa 8 Wyświetlacz 9 Przyciski programowania stacji 10 Przycisk do nastawiania czasu 11 Szukanie stacji do tyłu skali 12 Szukanie stacji do przodu skali 13 Przycisk do wyłączania dźwięku Mute 14 Przycisk do przełączania źródła sygnału Source 15 Akumulator 16 Przycisk odblokowujący akumulator 17 ...

Page 82: ...azda przyłączeniowego 12 V 23 Wtyczkę 25 12 V zasilacza włożyć do gniazda 23 Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej Należy stosować wyłącznie oryginalny zasi lacz sieciowy firmy Berner przewidziany do danego typu radia budowlanego Tylko w ten sposób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radia budowlanego Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem należy po usunięciu wtyczki ponownie zam...

Page 83: ...niać w zakresie 5 do 5 Aby zwiększyć wyświetloną wartość należy przycisnąć przycisk Vol 6 aby ją zmiejszyć przycisk Vol 5 Zmienione war tości zapamiętywane są automatycznie podczas gdy wskaźnik e parę sekund po ostatnim naciśnię ciu przycisku ponownie zaczyna wyświetlać wskaź nik godziny Wybór źródła sygnału Wybór źródła sygnału odbywa się przez wielokrot ne naciskanie przycisku Source 14 tak dług...

Page 84: ...tak aby wskazanie minut e migało Wciskać przycisk szukania do tyłu 12 względ nie do przodu 11 tyle razy aż na wyświetla czu wyświetlone zostanie właściwe wskazanie minut Wcisnąć przycisk 10 po raz trzeci aby zapa miętać zaprogramowaną godzinę Wskazówki dotyczące pracy Wskazówki dotyczące optymalnego obchodze nia się z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą Akumulator należy p...

Page 85: ... aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego Usuwanie odpadów Radioodbiornik części zasilacza osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Radioodbiorników zasilaczy i akumulatorów bate rii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla państw...

Page 86: ...hu elektrickým proudem Tato stavební rádio není určené k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnost mi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědo mostmi Toto stavební rádio smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smys lovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy když jsou pod dozorem neb...

Page 87: ...u nabití akumulátoru c Ukazatel stereofonního příjmu d Ukazatel vypnutí zvuku e Multifunkční ukazatel f Ukazatel audio zdroje Technická data Montáž Napájení stavebního rádia energií Napájení stavebního rádia se může uskutečnit přes sí ťový zdroj 24 nebo přes jeden akumulátor Li ion 15 Provoz s akumulátorem Upozornění Použití akumulátorů nevhodných pro stavební rádio může vést k chybným funkcím neb...

Page 88: ...rádky pro baterie 19 zase nasaďte a pevně jej přišroubujte pomocí šroubu 18 Vyměňte vyrovnávací baterie pokud bude ukazatel e nevýrazný a na stavebním rádiu už nebude ulože ný čas hodin Nahraďte vždy všechny baterie současně Použijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity Pokud nebudete stavební rádio delší dobu po užívat vyjměte z něj vyrovnávací baterie Vy rovnávací baterie mohou při de...

Page 89: ...stiskněte na 3 sekun dy jedno z tlačítek programové paměti 9 Jakmile se objeví v ukazateli e PR a též číslo zvoleného tlačít ka programové paměti je stanice uložená Můžete uložit 5 stanic VKV a 5 stanic SV Mějte na paměti aby již jednou obsazené paměťové místo nebylo při nové volbě přepsáno nově naladěnou rozhlasovou stanicí Pro reprodukci uložené stanice stiskněte krátce příslušné tlačítko progra...

Page 90: ...adné nebo opotřebované akumuláto ry baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující mu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v od stavci Přeprava strana 90 Změny vyhrazeny Příčina Řešení Stavební rádio nefunguje Žádný zdroj energie Síťový zdroj a přístrojo vou zástrčku resp nabitý akumulátor zcela zastrčte Stavební rádio je příliš teplé ...

Page 91: ...ntrolujte staveb né rádio sieťový napájač prívodnú šnúru a zá strčku V takom prípade ak ste zistili nejaké poškodenie stavebné rádio nepoužívajte Sta vebné rádio ani zástrčkový sieťový napájač sa mi neotvárajte a dávajte ich opravovať len kva lifikovanému personálu a výlučne iba s použi tím originálnych náhradných súčiastok Poško dené stavebné rádiá zástrčkové sieťové adapté ry prívodné šnúry a zá...

Page 92: ... 11 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole 12 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 13 Tlačidlo vypnutia zvuku Mute 14 Tlačidlo pre výber audiozdroja Source 15 Akumulátor 16 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 17 Šachta na akumulátor 18 Skrutka viečka priehradky na batérie 19 Viečko priehradky na batérie 20 Kryt odkladacej priehradky 21 Aretáčná páčka odkladacej priehradky 22 Zdierka AUX IN vstup...

Page 93: ...du musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na ty povom štítku zástrčkového sieťového adaptéra Otvorte ochranný kryt prípájacieho konektora 12 V 23 Zasuňte zástrčku 25 zástrčkového sieťového adaptéra 12 V do pripájacieho konektora 23 Pri pojte zástrčkový sieťový adaptér na elektrickú sieť Používajte výlučne originálny zástrčkový sieťo vý adaptér Berner ktorý je určený pre vaše stavebné rádio Len tak je mo...

Page 94: ...dikácia e niekoľko se kúnd po poslednom stlačení tlačidla zmení späť na indikáciu hodinového času Voľba audiozdroja Ak chcete vybrať audiozdroj stláčajte tlačidlo Source 14 dovtedy kým sa na displeji zobrazí in dikácia f pre požadovaný interný audiozdroj pozri k tomu odsek Nastavenie rozhlasových vysiela čov uloženie do pamäte strana 94 resp externý audiozdroj pozri k tomu odsek Pripojenie exter n...

Page 95: ...okrát kým sa na displeji ob javí korektná hodinová číslica Znova stlačte tlačidlo 10 aby v indikácii e bli kalo číslo indikujúce minúty Stlačte tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 12 resp tlačidlo na vyhľadávanie sme rom dole 11 toľkokrát kým sa na displeji ob javí korektná minútová číslica Stlačte tlačidlo 10 tretíkrát aby ste uložili na stavený hodinový čas do pamäte Pokyny na používanie Pokyny...

Page 96: ...isy Likvidácia Stavebné rádiá zástrčkové sieťové adapté ry akumulátory príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži votného prostredia Neodhadzujte opotrebované Stavebné rádiá zástr čkové sieťové adaptéry ani akumulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotrebiče a podľa európskej s...

Page 97: ...ezési területi rádiót a dugaszolható hálózati tápegységet a kábelt és a csatlakozó dugót minden használat előtt ellenőrizni kell Ha az építkezési területi rádión károkat észlel ne használja Ne nyissa fel saját maga az épít kezési területi rádiót és a dugaszolható háló zati tápegységet hanem azt csak szakképzett szakemberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa meg A megrongáló d...

Page 98: ...beállító gomb 5 Vol hangerő mély magas csökkentő gomb 6 Vol hangerő mély magas növelő gomb 7 Rúdantenna 8 Kijelző 9 Program tároló gombok 10 időbeállító gomb 11 lefelé kereső gomb 12 felfelé kereső gomb 13 Mute Némítás gomb 14 Source audió forrás kijelölő gomb 15 Akkumulátor 16 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 17 Akkumulátor kosár 18 Elemfiók fedél csavar 19 Az elemtartó fedele 20 Tárolórekesz ...

Page 99: ...gel Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre A du gaszolható hálózati tápegység áramforrása fe szültségének meg kell egyeznie a dugaszolható hálózati tápegység típustábláján feltüntetett ada tokkal Nyissa ki a 23 12 V os csatlakozó hüvely védősap káját Csatlakoztassa a 12 V os dugaszolható háló zati tápegység 25 készülék csatlakozódugóját a 23 csatlakozó hüvelyhez Csatlakoztassa a dugaszol ható hál...

Page 100: ... hangszint kézi úton történő megváltoztatá sához nyomja meg egyszer az Equalizer 4 gom bot Az e kijelzőn megjelenik a BA kijelzés vala mint a mély hangszint tárolt értéke A magas hang szint kézi úton történő megváltoztatásához nyomja meg ismét az Equalizer 4 gombot erre az e kijel zőn megjelenik a TR kijelzés valamint a magas hangszint tárolt értéke A mély illetve magas hangszintet az 5 és 5 kö zö...

Page 101: ...rgiaellátása meg szakad vagy kikapcsolásra kerül Az időpont beállítása Az időpont beállításához nyomja meg olyan hos szú ideig a 10 időpont beállító gombot amíg az órák száma az e kijelzőn villogni kezd Nyomja meg olyan hosszú ideig a 12 felfelé kereső gombot illetve a 11 lefelé kereső gombot ameddig szükséges hogy a helyes óra szám kerüljön kijelzésre Nyomja meg a újra a 10 gombot hogy az e kijel...

Page 102: ...lható hálózati tápegységeket és az akkumuláto rokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektroni kus berendezésekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumu látorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátoro kat elemeket külön össze kell gyűjteni és a ...

Page 103: ...док или блока питания со штепсельной вилкой повы шает риск поражения электрическим током Поддерживайте радиоприемник для строи тельных площадок и блок питания со штеп сельной вилкой в чистоте При загрязнении прибора возникает опасность поражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте радиоприемник для строительных площа док блок питания со штепсельной вилкой шнур и штепсельную вилку Н...

Page 104: ...одукта и услуг Прочтите все указания и инструк ции по технике безопасности Упу щения в отношении указаний и ин струкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и тя желых травм Пожалуйста откройте раскладные страницы с изображением радиоприемника для строитель ных площадок и оставляйте эти страницы откры тыми пока Вы изучаете руководство по эксплуа тации И...

Page 105: ...ается на дисплее как только будет установ лена аккумуляторная батарея с достаточным на пряжением если радиоприемник для строитель ных площадок не подключен к сети через блок питания со штепсельной вилкой 24 Индикатор заряженности аккумулятора b ото бражает текущую степень заряженности бата реи Если индикатор заряженности аккумулято ра мигает аккумулятор следует зарядить Чтобы вытащить аккумуляторн...

Page 106: ...аморазрядка буферных батареек Работа с инструментом Защищайте радиоприемник для строитель ных площадок от влаги и прямых солнечных лучей Радиоприемник для строительных пло щадок предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях Аудиорежим Включение выключение Для включения радиоприемника для строитель ных площадок нажмите на выключатель 3 Вклю чается дисплей 8 и активируется аудиоисточник ко...

Page 107: ...лючается на сте реоприем На дисплее отображается индикатор стереоприема c Чтобы сохранить настроенную радиостанцию держите одну из кнопок предварительно настро енных станций 9 нажатой в течение 3 с Как толь ко появится индикатор e PR вместе с номером выбранной кнопки предварительно настроенной станции радиостанция будет сохранена Вы можете сохранить 5 УКВ радиостанций и 5 СВ радиостанций Примите в...

Page 108: ... Проверьте блок пита ния со штепсельной вилкой и шнур питания и при необходимости замените их Используется неправильный блок питания со штеп сельной вилкой Используйте оригиналь ный блок питания со штепсельной вилкой Berner предлагается также и в качестве за пчасти Радиоприемник для строительных площадок не работает от аккумуляторной батареи Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты напр ...

Page 109: ...вке необходимо участие эк сперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она не перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные до полнительные национальные предписания Утилизация Радиоприемники для строительных площа док блоки питания со штепсельной вил кой аккум...

Page 110: ...se de schimb originale Radiourile de şantier alimentatoarele cablurile şi ştecherele defecte măresc riscul de electrocutare Acest radio de şantier nu este destinat utiliză rii de către copii şi persoane cu capacităţi fizi ce senzoriale sau intelectuale limitate sau lip site de experienţă şi cunoştinţe Acest radio de şantier poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu...

Page 111: ...ntru capacul compartimentului de baterii 19 Capac compartiment baterie 20 Capac compartiment depozitare 21 Pârghie de blocare a compartimentului de depozitare 22 Intrare AUX IN 23 Priză alimentare 12 V 24 Alimentator 25 Conector aparat 26 Cablu AUX Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Elemente afişaj a Afişaj frecvenţă radio b Indicator al nivelului de în...

Page 112: ... la reţea Tensiunea sursei de curent pentru alimentator trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a ti pului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimen tare de 12 V 23 Introduceţi conectorul 25 alimen tatorului de 12 V în priza de alimentare 23 Racor daţi alimentatorul la reţeaua de curent electric Folosiţi numai alimentatorul original Berner prevăzut pentru ...

Page 113: ... după ultima apăsare de taste afişajul e comută înapoi la indicarea orei exacte Selectarea sursei audio Pentru selectrea unei surse audio apăsaţi tasta Source 14 de atâtea ori până când pe display a pare afişajul f pentru sursa audio internă dorită vezi Setarea memorarea staţiilor radio pagina 113 respectiv sursa audio externă vezi Racordarea la surse audio externe pagina 114 FM radio gama de frec...

Page 114: ... spectiv tasta pentru căutare înapoi 11 de câ te ori este necesar până când va fi afişată cifra corectă penru minute Apăsaţi tasta 10 a treia oară pentru a memora ora exactă Instrucţiuni de lucru Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulato rului Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de tem peratură de la 20 C la 50 C Nu lăsaţi acu mulator...

Page 115: ...nteriorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţiona le suplimentare Eliminare Radiourile de şantier alimentatoarele acu mulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecolo gică Nu aruncaţi radiourile de şantier alimentatoarele şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind ...

Page 116: ...ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja Ovaj radio za gradilišta mogu da koriste deca od 8 godina i preko toga kao i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzirete ili ih uputite vezano za siguran rad sa radijom za gradilišta i opasno...

Page 117: ...mrežni deo 25 Utikač uredjaja 26 AUX kabl Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka Elementi za pokazivanje a Pokazivač radio frekvencije b Akku pokazivanje stanja punjenja c Indikator stereo prijema d Pokazivač nečujne veze e Multifunkcionalni pokazivač f Indikator audio izvora Tehnički podaci Montaža Električno napajanja radio prijemnika za gradilište Napajanje energ...

Page 118: ...kada uklanjate utikač uredjaja Mrežni utikački deo 24 može da se čuva u prostoru za čuvanje radija na gradilištu kada se ne upotrebljava Otvorite za to polugu za deblokadu 21 i zatvorite poklopac 20 prostora za čuvanje Stavljanje zamena pufernih baterija Za memorisanje vremena na časovniku radio prijemnika za gradilište moraju da se ugrade puferne baterije U tu svrhu se preporučuje upotreba alkaln...

Page 119: ...va najbolji prijem Uputstvo Pri radu radija na gradilištu u neposrednoj okolini radio uredjaja radio stanica ili drugih elektronskih uredjaja može doći do smernji radio prijema Podešavanje memorisanje radio stanice Taster za biranje audio izvora Source 14 pritišći te dok se u indikatoru f za oblast prijema ultra kratkih talasa UKW ne pojavi FM odnosno AM za oblast prijema srednjih talasa MW Za pod...

Page 120: ... mogu da otklone grešku onda kontaktirajte autorizovanu Berner servisnu službu Uzrok Pomoć Radio prijemnik za gradilište ne radi Nema električnog napajanja Mrežni deo utikača i utikač uredjaja odn napunjeni akumulator sasvim utaknuti Radio prijemnik za gradilište je previše zagrejan ili previše hladan Pričekati da radio prijemnik za gradilište postigne radnu temperaturu Radio prijemnik za gradiliš...

Page 121: ...lanje ekspert za opasne materije Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Radio na gradilištu mrežni deo utikača akumulator pribror i pakovanja treba odvoziti na reciklažu koja je odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte r...

Page 122: ...i radioa parati utikački mrežni adapteri priključni kablovi i utikači povećavaju opasnost od strujnog udara Ovaj radio uređaj za gradilišta nije namijenjen da ga koriste djeca i osobe ograničenih fizič kih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili koje nemaju dovoljno iskustva i znanja Ovaj radio uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe ograničenih fizičkih osjetilnih ili mentaln...

Page 123: ...čnica 24 Utikački mrežni adapter 25 Utikač uređaja 26 AUX kabel Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom op segu isporuke Pokazni elementi a Pokazivač radio frekvencije b Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije c Pokazivač prijema uz smetnje d Pokazivač stišavanja tona e Višefunkcijski pokazivač f Pokazivač audio izvora Tehnički podaci Montaža Električno napajanja gradilišnog radioapar...

Page 124: ...lišta Samo je na taj način moguć besprijeko ran rad radio uređaja za gradilišta Za zaštitu od zaprljanja nakon vađenja utikača ure đaja ponovno zatvorite zaštitnu kapicu 12 V pri ključne utičnice 23 Utikački mrežni adapter 24 kada se ne koristi može se spremiti u pretinac za spremanje gradilišnog ra dioaparata U tu svrhu otvorite ručicu za blokiranje 21 i otvorite poklopac 20 pretinca za spremanje...

Page 125: ...ntenu u smjeru koji omogućava najbo lji prijam Ako nije moguć zadovoljavajući prijam u tom slu čaju gradilišni radioaparat postavite na mjesto koje omogućava najbolji prijam Napomena Pri radu gradilišnog radioaparata u ne posrednoj blizini radio odašiljača radiouređaja ili nekih drugih elektroničkih uređaja može doći do pogoršanja prijema radio programa Namještanje memoriranje radiopostaje Tipku z...

Page 126: ...niti pogrešku kontaktirajte ovlašteni Berner servis Uzrok Otklanjanje Gradilišni radioaparat ne radi Nema električnog napajanja Treba do kraja utaknuti utikački mrežni adapter i utikač uređaja odnosno napunjenu aku bateriju Gradilišniradioaparatje suviše topao ili suviše hladan Pričekati da gradilišni radioaparat dosegne radnu temperaturu Gradilišni radioaparat ne radi kod mrežnog napajanja Neispr...

Page 127: ...rethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih naci onalnih propisa Zbrinjavanje Gradilišni radioaparat utikački mrežni adap ter aku bateriju pribo...

Page 128: ... veiktu kvalificēti speciālisti nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Ja ir bojāts būvvietu radio tā elektrotīkla adapters savienojošais kabelis vai kontaktdakša pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Šis būvvietu radio nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām kā arī per sonas ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām Šo...

Page 129: ...ēlei Source 15 Akumulators 16 Akumulatora fiksatora taustiņš 17 Akumulatora šahta 18 Bateriju nodalījuma vāciņa skrūve 19 Bateriju nodalījuma vāciņš 20 Piederumu nodalījuma vāciņš 21 Piederumu nodalījuma vāciņa aizdare 22 AUX IN ieejas kontaktligzda ārējā audioprogrammu avota pievienošanai 23 12 V kontaktligzda 24 Elektrotīkla adapters 25 Instrumenta kontaktspraudnis 26 Audio kabelis Attēlotie vai...

Page 130: ...ose dziet 12 V kontaktligzdu 23 ar aizsargvāciņu Ja elektrotīkla adapters 24 netiek lietots to var uz glabāt būvvietu radio piederumu nodalījumā Šim nolūkam atveriet aizdari 21 un paceliet piederumu nodalījuma vāciņu 20 Bufera bateriju ievietošana vai nomaiņa Lai nodrošinātu būvvietu radio pulksteņa iestādīju mu saglabāšanos tajā jābūt ievietotām bufera ba terijām Šim nolūkam ieteicams izmantot sā...

Page 131: ... pievienots 3 5 mm kontaktligzdai 22 Stieņveida antenas stāvokļa regulēšana Būvvietu radio ir aprīkots ar iebūvētu stieņveida an tenu 7 Radiostaciju uztveršanas laikā nolieciet stieņveida antenu virzienā kurā tiek nodrošināta vislabākā uztveršanas kvalitāte Ja uztveršana nenotiek ar pietiekošu kvalitāti pār vietojiet būvvietu radio vietā ar labākiem uztverša nas apstākļiem Piezīme Ja būvvietu radi...

Page 132: ... vai taustiņu meklēšanai atpa kaļvirzienā 11 līdz indikatorā kļūst redzami pareizi minūšu rādījumi Lai pulksteņa iestādījumus fiksētu atmiņā no spiediet taustiņu 10 trešo reizi Norādījumi darbam Pareiza apiešanās ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no 20 C līdz 50 C Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugstinātu temperatūru...

Page 133: ...umiem Nolietotie būvvietu radio elektrotīkla adapte ri akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei ap kārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet būvvietu radio elektrotīkla adapterus un akumulatorus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktī vai 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ie rī...

Page 134: ...os atsarginės dalys Pažeisti statybų aikštelės radijai tinklo adapteriai laidai ir kištukai padidina elektros smūgio pavojų Šis statybų aikštelės radijas nėra skirtas kad juo naudotųsi vaikai ir asmenys su fizinėmis jutiminėmis ar dvasinėmis negaliomis arba as menys kuriems trūksta patirties arba žinių Šį statybų aikštelės radiją gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinėmis jutim...

Page 135: ...s Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į stan dartinį komplektą neįeina Ekrano simboliai a Radijo dažnio indikatorius b Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius c Stereo imtuvo indikatorius d Tylos įjungimo indikatorius e Daugiafunkcinis indikatorius f Garso šaltinio indikatorius Techniniai duomenys Montavimas Elektros energijos tiekimas į statybų aikštelės radiją Elektros energija statybų aikštel...

Page 136: ...int statybų aikštelės radijuje išsaugoti laiką rei kia įdėti buferines baterijas Tuo tikslu rekomen duojama naudoti šarmines mangano baterijas Norėdami atidaryti baterijų skyrių išsukite varžtą 18 ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį 19 Įdėkite buferines baterijas Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dangtelio išorinėje pusė je nurodytus baterijų polius Vėl uždėkite baterijų ...

Page 137: ...ą 11 kad dažnį sumažintumėte Ekrano indikatoriuje a paro domas esamasis dažnis Norėdami ieškoti radijo stočių su didelio stiprumo signalu spauskite paieškos pirmyn mygtuką 12 arba paieškos atgal mygtuką 11 ir šiek tiek pa laikykite paspaustą Atrastos radijo stoties dažnis parodomas ekrano indikatoriuje a Kai priimamas signalas pakankamai stiprus staty bų aikštelės radijas automatiškai persijungia ...

Page 138: ...iatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Priežastis Pašalinimas Statybų aikštelės radijas neveikia Netiekiama elektros energija Įstatykite tinklo adapterį ir prietaiso kištuką arba visiškai įkrautą akumu liatorių Statybų aikštelės radi jas per šiltas arba per šaltas Palaukite kol statybų aikštelės radijas pasieks darbinę temperatūrą Stat...

Page 139: ...Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elektroni nės įrangos atliekų ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumu liatorių atliekų naudoti nebetinkami elektriniai prietaisai ir akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Trans po...

Page 140: ...r s a r l 14 rue Albert Berner Z I Les Manteaux F 89331 Saint Julien du Sault Cedex Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN Finland Berner Pultti Oy Volttikatu 6 FIN 70700 Kuopio Telefon 358 20 75 90 220 Fax 358 20 75 90 221 E Mail kuopio berner pultti com www berner com fi HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 HR 10000 Zagreb Telefon 385...

Page 141: ... E Mail office berner romania ro www berner romania ro S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg Telefon 46 85 78 77 800 Fax 46 85 78 77 805 E Mail info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r o Jesenského 1 SK 96212 Detva Telefon 421 45 54 10 245 Fax 421 45 54 10 255 E Mail berner berner sk www berner sk TR Turkey Berner Endüstriyel Ürünler Sanayi ve Ticaret A Ş Ay...

Reviews: