68
SRPSKI
MOGUĆE KONFIGURACIJE ODVODA (sl. 13)
C12
Koncentrični odvod kroz zid. Cevi mogu krenuti odvojeno od kotla,
ali izlazi moraju biti koncentrični ili vrlo blizu da bi bili izloženi sličnim
uticajima vetra (do 50 cm).
C22
Koncentrični odvod u zajednički dimnjak (usis i odvod u isti
dimnjak).
C32
Koncentrični odvod na krov. Izlaz kao C12.
C42
Odvod i usis u odvojene zajedničke dimnjake, ali izložene sličnim
uticajima vetra.
C52
Odvod i usis odvojeni na zid ili krov, ali u područja sa različitim
pritiscima. Odvod i usis ne smeju nikada biti na suprotnim
stranama.
C62
Odvod i usis izrađeni od odvojeno prodavanih sertifikovanih cevi
(1856/1).
C82
Odvod u pojedinačni ili zajednički dimnjak a usis je sa fasade.
3.6 Punjenje instalacije za grejanje (sl. 14)
Nakon što se spoji voda, može se pristupiti punjenju instalacije za grejanje.
Ovo se obavlja dok je instalacija hladna po sledećem postupku:
- okrenite čep automatskog ventila za ispust vazduha (A)
- proverite je li slavina za ulaz hladne vode otvorena
- otvorite slavinu za punjenje (izvan kotla) sve dok pritisak na hrometru-
termohidrometru ne dostigne između 1 i 1,5 bar.
Po završetku punjenja zatvorite slavinu za punjenje.
Kotao je opremljen efikasnim separatorom vazduha, pa nije potreban nikakav
ručni zahvat.
Gorionik se pali tek onda kad je faza ispuštanja vazduha završena.
3.7 Pražnjenje instalacije grejanja
Kod pražnjenja instalacije postupite na sledeći način:
- ugasite kotao
- otvorite slavinu za pražnjenje kotla (C)
- ispustite vodu na najnižim tačkama instalacije.
Napomena
Ispust sigurnosnog ventila (D) aparata treba da se poveže na odgovarajući sistem
sakupljanja i odvođenja. Proizvođač aparata nije odgovoran za štete uzrokovane
aktiviranjem sigurnosnog ventila.
4 UKLJUČIVANJE I RAD UREĐAJA
4.1 Preliminarne provere
Prvo uključivanje obavlja stručno lice iz Tehničkog centra kojeg je ovlastila
Beretta
.
Pre paljenja kotla proverite:
a) da su podaci mreža napajanja (električne, vodovodne, gas) odgovarajući
onima na pločici
b) da su cevi koje izlaze iz kotla pokrivene termoizolacionim omotačem
c) da su cevi za odvod dimnih gasova i usis vazduha efikasni
d) da su obezbeđeni uslovi za normalnu upotrebu u slučaju da kotao bude
unutar ili između nameštaja
e) da je pripremljen dotok gasa
f)
da raspon grejanja odgovara traženim vrednostima kotla
g) da je uređaj za dotok gasa u skladu sa potrebnim opsegom kotla i da je
opremljen svim sigurnosnim i kontrolnim sredstvima koje propisuju postojeće
norme.
4.2 Uključivanje aparata
Da biste uključili kotao, neophodno je da uradite sledeće operacije:
- priključite kotao na struju
- otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na uređaju, da biste omogućili
paljenje
- okrenite birač funkcija
(2 - sl. 1a) u željeni položaj:
Leti, aktivan je samo spoljni aparat za prokuvavanje spojen:
okrećući birač
na simbol leto “ ” (sl. 2a) aktivira se tradicionalna funkcija sanitarne tople
vode, kotao će se aktivirati za proizvodnju vode na temperaturi postavljenoj
na spoljnjem aparatu za prokuvavanje. U slučaju da se javi potreba za
toplom
sanitarnom vodom
, uključuje se kotao, a led lampica za signalizaciju u stanju
zagrevanja (1) konstantno svetli zeleno. Na displeju se pokazuje (4) temperatura
sanitarne vode koja se zagreva (sl. 4a).
zima:
okrećući birač funkcije na unutrašnju stranu zone podeljene na segmente
(sl. 2b) kotao proizvodi toplu vodu za zagrevanje, a ako je povezan sa spoljnim
aparatom za prokuvavanje, sanitarnu toplu vodu. U slučaju da se javi potreba
za toplom vodom, uključuje se kotao, a led za signalizaciju u stanju zagrevanja
(1) konstantno svetli zeleno. Na displeju (4) se pokazuje temperatura vode koja
se zagreva (sl. 3a). U slučaju da se javi potreba za toplom sanitarnom vodom,
uključuje se kotao,a led za signalizaciju u stanju zagrevanja (1) konstantno svetli
zeleno. Na displeju (4) se pojavljuje temperatura sanitarne vode (sl. 4a).
Podešavanje temperature vode za grejanje
Postavite sobni termostat na željenu temperaturu (~20 °C)
Da biste podesili temperaturu vode za grejanje, okrenite dugme sa oznakom
“ ” (sl. 5a) unutar zone podeljene na delove.
Podešavanje temperature sanitarne vode
Da bi se regulisala temperatura sanitarne vode (kupatila, tuš kabine, kuhinja,
itd.), postavite prethodno izabranu temperaturu na termometar spoljnog aparata
za prokuvavanje: na svaki zahtev toplote od strane termostata aparata za
prokuvavanje, kotao se snabdeva toplom vodom za pripremu sanitarne vode. Na
upravljačkoj ploči svetleća led dioda (1 - sl. 1a) zelene boje trepće učestalošću
od 0,5 sekundi uključeno 3,5 sekundi isključeno. Kotao je u stanju pripreme dok
se gorionik ne uključi zbog zahteva za toplom vodom i signalizacija postane
stalno zelena da bi označila prisustvo plamena. Kotao će biti u funkciji dok se
ne dostignu temperature regulisane na aparatu za prokuvavanje ili po završetku
potražnje toplote, nakon čega će se ponovo vratiti u stanje “pripreme”. Ukoliko se
na kontrolnoj tabli uključi led koji svetli crvenom bojom, a u skladu je sa simbolom
, i označava da je kotao u stanju privremenog zastoja u rada (potrebno je
videti odeljak sa svetlećom signalizacijom i kvarovima). Na digitalnom displeju
se prikazuje kod određenog kvara (sl. 7a).
4.3 Isključivanje
Privremeno isključivanje
U slučaju kraćeg odsustva postavite birač funkcije (2 - sl. 1a) u položaj
“ ” (OFF).
Funkcija zaštite od smrzavanja ostaje i dalje aktivna.
Isključivanja na duže vreme
U slučaju kraćeg odsustva postavite birač funkcije (2 - sl. 1a) u položaj
“ ” (OFF).
Zatvorite zatim slavinu za dovod gasa smeštenu iznad kotla. U ovom slučaju
funkcija zaštite od smrzavanja je deaktivirana: ispraznite vodu iz instalacije ako
postoji rizik od smrzavanja.
4.4 Svetlosna signalizacija i nepravilnosti
Na kontrolnoj tabli se nalaze dve led diode koje trepere i pokazuju stanje
funkcionisanja kotla:
Zeleni led
Treperenje
- Treperenje sa učestalošću 0,5 sekundi upaljeno - 3,5 sekundi ugašeno = kotao
u pripremi, nema plamena.
- Treperenje sa učestalošću 0,5 sekundi upaljeno - 0,5 sekundi ugašeno =
privremeno zaustavljanje aparata zbog sledećih nepravilnosti:
- vodeni presostat (vreme čekanja oko 10 minuta)
- diferencijalni pritisak vazduha (vreme čekanja oko 10 minuta)
- prelazno stanje u očekivanju uključivanja.
U ovoj fazi kotao čeka ponovno uspostavljanje radnih uslova. Ako posle propisanog
vremena čekanja, kotao ne nastavi sa normalnim radom, blokada će postati
konačna i svetlosni signal će zasvetleti crvenim svetlom.
- Brzo treperenje (učestalost 0,1 sekunda upaljeno 0,1 sekunda ugašeno trajanje
0,5) ulaz/izlaz funkcije S.A.R.A. (Sistem automatske regulacije ambijenta) - sl.
8a.
Postavljanjem birača temperature za grejanje vode u delu na kojem piše AUTO
- vrednost temperature od 55 do 65 °C - aktivira se sistem samoregulisanja
S.A.R.A.: Kotao menja izlaznu temperaturu vode zavisno od signala zatvaranja
sobnog termostata. Kad se postigne nameštena temperatura pomoću birača za
grejanje vode, počinje odbrojavanje od 20 minuta. Ako u toku ovog perioda sobni
termostat i dalje bude tražio dovod toplote, nameštena vrednost temperature
separator
vazduha/dimnih
gasova
Da bi se usmerio odvod na način
koji najviše odgovara instalaciji
(ulaz vazduha sa desne strane)
dostupan je komplet koji razdvaja
vazduh/dimne gasove
Ako bi bilo neophodno instalirati uređaj Mynute J 24 R.S.I. na već
postojeću strukturu (neophodna je zamena paleta Ciao N/Mynute), na
raspolaganju je takozvani “komplet za koaksijalni sniženi nagib” koji
vam omogućava postavljnje kotla a da se pri tome sačuva otvor koji već
postoji za izlazak dimnih gasova.
����
86,5
komplet za koaksijalni
sniženi nagib
Dužina cevi sa spuštenim
nagibom [m]
do 1,85
od 1,85 do 4,25
45°
1
90°
1,5
Pad pritiska na
svakom kolenu (m)
Prsten za dimne
gasove (L)
Ø 44
bez prstena
Mynute
J 24 R.S.I.