background image

Funzionamento

13

Guida per l'utente BenQ PB2220/ PB2120

Correzione digitale della distorsione trapezoidale

La distorsione trapezoidale si verifica 
quando l'immagine proiettata risulta più larga 
nella parte superiore o inferiore. Per 
correggere tale effetto, premere TRAPEZIO 
+/- (tasto di scelta rapida) sul pannello di 
controllo del proiettore o sul telecomando, 
quindi regolare la barra di scorrimento 
etichettata Trapezio, a seconda delle 
necessità. Premere 

per correggere la 

distorsione trapezoidale nella parte 
superiore dell'immagine. Premere 

-

 per 

correggere la distorsione trapezoidale nella 
parte inferiore dell'immagine.

Regolazione automatica

In alcuni casi potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità 
dell’immagine. A tal fine, premere il tasto AUTO sul pannello di controllo del 
proiettore o sul telecomando. Dopo 3 secondi, la funzione di regolazione automatica 
intelligente incorporata nel proiettore esegue la regolazione per ottenere la migliore 
qualità dell’immagine.

 

  

Summary of Contents for PB2120 - SVGA DLP Projector

Page 1: ...tare in futuro PROFILO Questo proiettore DLP è in grado di visualizzare vari segnali del computer e segnali video NTSC PAL SECAM FUNZIONI FUNZIONI FUNZIONI FUNZIONI 1 Alta luminosità 2 Alta risoluzione 3 Struttura compatta e leggerezza per una migliore portabilità 4 Struttura robusta in lega di magnesio 5 Terminale di input RGB 6 Funzione di regolazione automatica One Touch 7 Correzione della dist...

Page 2: ...ation declina qualsiasi responsabilità e non offre alcuna garanzia implicita o esplicita sull attendibilità della presente Guida o di garanzia commerciabilità o idoneità a uno scopo specifico di questo prodotto BENQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni contenute in questo documento senza l obbli...

Page 3: ...telecomando 8 Installazione o sostituzione delle batterie 9 Installazione 10 Dimensioni dello schermo 10 Collegamento a varie apparecchiature 11 Funzionamento 12 Avvio 12 Correzione digitale della distorsione trapezoidale 13 Regolazione automatica 13 Selezione della sorgente 14 Sistema dei menu 14 1 Menu Display 15 2 Menu Image 16 3 Menu Source 17 4 Menu Control Controllo 18 5 PIP Menu Menu PIP 18...

Page 4: ...3 Accessori opzionali non inclusi nella confezione standard 23 Ordinazione delle parti o informazioni 23 Risoluzione dei problemi 24 Problemi comuni e soluzioni 24 Messaggi di stato 25 Specifiche tecniche 26 Specifiche del proiettore 26 Tabella dei tempi 27 Dimensioni 28 Garanzia 29 Garanzia limitata 29 Normative sulla sicurezza 30 Dichiarazione FCC 30 Normative CE 30 ...

Page 5: ...non guardare direttamente nell obiettivo del proiettore L intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato Aprire sempre l otturatore dell obiettivo o rimuovere il coperchio dell obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa In alcuni Paesi la tensione di linea NON è stabile Questo proiettore è progettato per un ampiezza di ba...

Page 6: ...ci se il proiettore è collegato alla presa di alimentazione 4 Non collocare il prodotto su tavoli sostegni o carrelli instabili Il prodotto potrebbe cadere subendo seri danni 5 Per ridurre il rischio di scosse elettriche non smontare il dispositivo Qualora siano necessari interventi di manutenzione o di riparazione richiedere l assistenza di un tecnico qualificato Errori in fase di riassemblaggio ...

Page 7: ...articoli risultino mancanti rivolgersi al rivenditore Accessori opzionali 1 Kit di lampade di ricambio 2 Adattatore Macintosh 3 Cavo HDTV 4 Kit per il montaggio a soffitto 5 Kit per la composizione guidata delle presentazioni 220 V 240 V 110 V CD del Manuale per l utente Proiettore Convertitore 3 2 Guida per l utente Guida di consultazione rapida Libretto della garanzia Telecomando Batteria Valige...

Page 8: ...ad infrarossi Griglia di ventilazione Ingresso del cavo di alimentazione CA Griglia di ventilazione Connettore S video Connettore video Connettore D Sub per input computer HDTV Ingresso audio Piedini di regolazione anteriori Piedini di regolazione posteriori Sportello di accesso alla lampada sotto l unità Griglia di ventilazione Blocco Kensington Sensore remoto ad infrarossi Griglia di ventilazion...

Page 9: ...e ai sottomenu I pulsanti sinistro e destro consentono di spostarsi tra le scelte e le impostazioni nei menu e nei sottomenu Tuttavia quando il menu a video non è attivo i pulsanti sinistro e destro hanno le stesse funzioni dei pulsanti di scelta rapida Trapezio Premere il pulsante Exit Esci per tornare al menu principale Premere nuovamente Exit per uscire dal sistema di menu L indicatore di stato...

Page 10: ...distorsione trapezoidale tramite tasti di scelta rapida per correggere le immagini inclinate Controllo del bilanciamento del bianco regolabile per dati video Lampada di proiezione a luminosità ultraelevata Capacità di visualizzare 16 7 milioni di colori Menu a video in 8 lingue inglese francese tedesco italiano spagnolo coreano cinese semplificato e tradizionale Funzione avanzata AV per immagini A...

Page 11: ...ore e posteriore del proiettore Può funzionare entro 30 gradi in orizzontale e 30 gradi in verticale rispetto ad una linea che forma un angolo retto con i sensori remoti La distanza tra il telecomando e i sensori remoti deve essere inferiore a 6 metri 19 5 piedi Zoom avanti Zoom indietro Freeze Blocca Return Ripristina Volume Esci Menu Keystone Blank Mute Video PIP PIP S video Alimentazione Source...

Page 12: ...i bloccaggio viene disattivata nell angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzata l icona Play Riproduci per alcuni secondi ZOOM IN OUT Zoom avanti indietro Premendo ZOOM è possibile ingrandire il centro dell immagine Premendo nuovamente il pulsante è possibile ingrandire ulteriormente l immagine fino a quattro volte la dimensione originale Premendo ZOOM è possibile ridurre le dimension...

Page 13: ...uò provocare esplosioni Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente Attenersi alle istruzioni del produttore per lo smaltimento delle batterie 1 Utilizzare un bastoncino con un estremità appuntita per sbloccare il portabatteria Estrarre il portabatteria 2 Installare o sostituire la batteria 3 Reinserire il portabatteria e farlo scattare in posizione ...

Page 14: ... 93 3 1 14 114 3 8 96 4 98 59 7 6 10 73 2 2 200 1 24 124 5 1 52 152 4 10 120 6 22 74 7 7 62 91 4 2 5 250 1 56 155 6 1 91 190 5 12 144 7 47 89 6 9 14 109 7 3 300 1 87 186 7 2 29 228 6 14 168 8 71 104 5 10 67 128 0 3 5 350 2 18 217 8 2 67 266 7 16 192 9 96 119 5 12 19 146 3 4 400 2 49 248 9 3 05 304 8 18 216 11 20 134 4 13 72 164 6 4 5 450 2 80 280 0 3 43 342 9 20 240 12 45 149 4 15 24 182 9 5 500 3...

Page 15: ...1 1 5 150 0 73 73 4 0 90 89 8 8 96 3 91 47 0 4 79 57 5 2 200 0 98 97 8 1 20 119 8 10 120 4 89 58 7 5 99 71 9 2 5 250 1 22 122 3 1 50 149 7 12 144 5 87 70 4 7 19 86 2 3 300 1 47 146 7 1 80 179 7 14 168 6 85 82 2 8 39 100 6 3 5 350 1 71 171 2 2 10 209 6 16 192 7 83 93 9 9 58 115 0 4 400 1 96 195 7 2 40 239 6 18 216 8 80 105 7 10 78 129 4 4 5 450 2 20 220 1 2 70 269 5 20 240 9 78 117 4 11 98 143 7 5 ...

Page 16: ...lsante di alimentazione senza rilasciarlo per 1 secondo Quando si accende il proiettore il pulsante di alimentazione retroilluminato emette una luce verde prima lampeggiante poi fissa quando il proiettore viene spento è necessario lasciarlo raffreddare per almeno un minuto prima di poterlo riaccendere 3 Accendere tutte le apparecchiature collegate ...

Page 17: ...nto etichettata Trapezio a seconda delle necessità Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell immagine Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell immagine Regolazione automatica In alcuni casi potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell immagine A tal fine premere il tasto AUTO sul pannello di controllo de...

Page 18: ... sottomenu Barra dei menu Sottomenu Visualizza Immagine Source Comando PIP PC Keystone Luminosità Contrasto Fase H Size Ratio H position V position Color Temp Information Mirror Source Scan Scansione sorgente Volume Treble Bass Mute Language Lingua OSD OSD Time Tempo OSD Auto Off Ripristina Lamp Hour Pagina principale PIP Source PIP Size PIP Pos H Position V Position Altre opzioni Pagina secondari...

Page 19: ...ontenere l immagine desiderata Questa funzione non è disponibile quando la modalità di input è impostata su PC o YPbPr H schermo Evita il verificarsi di sfarfallio Questa funzione non è disponibile quando la modalità di input è impostata su PC o YPbPr Colore Aumenta o diminuisce i colori R G B dell immagine Questa funzione non è disponibile quando è impostata la modalità di input PC Tonalità Aumen...

Page 20: ...temperatura del colore per ottenere i risultati desiderati Information Mostra la risoluzione corrente System Visualizza le informazioni del sistema 1 NTSC 2 PAL 3 SECAM 4 YUV L impostazione predefinita di sistema è NTSC Questa funzione è disponibile solo quando è impostata la modalità di input Video o S video Nitidezza Regola l immagine in modo che appaia più o meno nitida Questa funzione è dispon...

Page 21: ...rgenti di input vengono rilevate durante il processo di avvio In caso contrario il proiettore rileva solo l ultima fonte di input Volume Regola il livello del volume Treble Regola il livello degli alti Bass Regola il livello dei bassi Mute 1 Predefinito 2 Proiezione a soffitto 3 Proiezione schermo posteriore 4 Attacco a soffitto e proiezione schermo posteriore Off On ...

Page 22: ...matico Ripristina Ripristina tutte le impostazioni sui valori specificati in fabbrica Lamp Hour Mostra il tempo di utilizzo totale della lampada FUNZIONE DESCRIZIONE PIP Source Seleziona la sorgente dell immagine PIP PIP Size Utilizzare il tasto 3 4 per scorrere le 4 opzioni disponibili Off Piccola Media Grande PIP Position Seleziona la posizione PIP desiderata H Position Regola la posizione orizz...

Page 23: ...gio di avviso Per spegnere il proiettore premere di nuovo il pulsante di alimentazione 2 La ventola continua a funzionare per circa 60 secondi 3 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro Attenzione Non scollegare il cavo di alimentazione prima che l alimentazione sia stata disattivata o durante il processo di raffreddamento 60 secondi ...

Page 24: ... immediatamente la lampada del proiettore con una nuova CAMBIARE LA LAMPADA E RIPRISTINARE IL TIMER LAMPADA La lampada è stata utilizzata per 1900 ore Sostituire la lampada con una nuova per ottenere prestazioni ottimali SOSTITUIRE LA LAMPADA L ALIMENTAZIONE VERRA DISATTIVATA DOPO 20 ORE La lampada è stata utilizzata per 1980 ore e l alimentazione verrà disattivata dopo 20 ore CHANGE THE LAMP TEMP...

Page 25: ...iavite magnetizzato Tirare la maniglia per rimuovere l alloggiamento della lampada Allentare completamente le viti per evitare di ferirsi alle mani Non inserire la mano nella cassetta dopo che la lampada è stata rimossa Non toccare i componenti ottici interni per evitare irregolarità nei colori 4 Sostituire la lampada con una nuova Inserire la nuova lampada nel proiettore e avvitare le viti Viti a...

Page 26: ...rimossa La lampada contiene mercurio Per lo smaltimento della lampada consultare le normative locali relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi Reimpostazione delle ore della lampada Se si sostituisce la lampada dopo 2000 ore di funzionamento effettuare le seguenti operazioni prima che siano trascorsi più di 10 minuti dall accensione OSD FUNZIONE Premere il pulsante Exit sul proiettore per 3 ...

Page 27: ...alimentazione UE 27 01218 191 Cavo di alimentazione USA 27 01118 131 Cavo di alimentazione Regno Unito 27 02718 201 Cavo VGA 50 J0508 502 Cavo video 50 J1303 501 Cavo S video 50 72920 011 PC Cavo audio PC 50 74405 501 RCA R W Cavo audio 50 J1311 001 Valigetta da trasporto morbida 98 J2202 001 Telecomando 98 J2406 001 Convertitore 3 2 22 91007 001 Descrizione delle parti Numeroparte Adattatore Mac ...

Page 28: ...er migliorare l angolo di proiezione sullo schermo Utilizzare il tasto della funzione di correzione trapezoidale sul pannello di controllo del proiettore o sull unità del telecomando QUALITÀ DEI COLORI SCADENTE Selezionare il sistema video corretto Regolare luminosità contrasto o saturazione IMMAGINE SFOCATA Premere il tasto Auto sul pannello di controllo del proiettore o sull unità del telecomand...

Page 29: ...t supera quella del proiettore CAMBIARE LA LAMPADA E RIPRISTINARE IL TIMER LAMPADA La lampada è stata utilizzata per 1900 ore Si consiglia la sostituzione della lampada CAMBIARE LA LAMPADA L ALIMENTAZIONE SI SPEGNERÀ DOPO 20 ORE La lampada è stata utilizzata per 1980 ore e l alimentazione verrà disattivata dopo 20 ore Sostituire la lampada non appena possibile CHANGE THE LAMP TEMPO DI UTILIZZO DEL...

Page 30: ...ne 1 CHIP DMD Apertura relativa obiettivo F 2 4 2 6 Lampada Lampada VIP da 150 W Parte elettrica Alimentazione da 100 a 240 V CA 2 3 A 50 60 Hz automatica Consumo energetico 220 W max Parte meccanica Dimensioni 220 x 52 x 175 mm LxAxP Intervallo temperatura operativa da 10 a 40 C Peso 1 78 kg Terminale di input Input computer Input RGB HDTV D sub da 15 pin femmina Input segnale video S VIDEO Termi...

Page 31: ...x400 37 9 85 1 VESA 640x480 31 5 60 0 VESA 640x480 37 9 72 8 VESA 640x480 35 0 66 7 Macintosh 640x480 43 3 85 0 VESA 800x600 35 2 56 3 VESA 800x600 37 9 60 3 VESA 800x600 46 9 75 0 VESA 800x600 48 1 72 2 VESA 800x600 53 7 85 1 VESA 832x624 49 7 74 5 Macintosh 1024x768 48 4 60 0 VESA 1024x768 56 5 70 1 VESA 1024x768 60 0 75 0 VESA 1024x768 68 7 85 0 VESA 1280x1024 64 0 60 0 VESA ...

Page 32: ...Dimensioni 28 Guida per l utente BenQ PB2220 PB2120 DIMENSIONI 220 mm 175 mm 52 mm ...

Page 33: ...to prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia l unico obbligo di BENQ e il rimedio esclusivo per l utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose manodopera inclusa Per ottenere assistenza in garanzia avvisare immediatamente del difetto il dettagliante presso il quale il prodotto è stato acquistato Importante la garanzia di cui sopra sarà nulla nel caso il clien...

Page 34: ...nze CLASSE B questa apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni potrebbe provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio Tuttavia non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione tali interferenze non si verifichino Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio o telev...

Reviews: