background image

08/ 2008 

 

   

BENNING MM 1

 

 

89

-   Muhafazada görünür hasarlar olması durumunda,

-   Ölçümlerde hatalar olması durumunda,

-   İzin verilmeyen şartlar altında uzun süreli saklamadan sonra görünür netice

-

ler olması durumunda,

-   Olağan dışı Nakliye şartlarında görünür neticeler ortaya çıkması durumun

-

da.

Bu durumlarda BENNING MM 1, derhal kapatılmalıdır, ölçüm yerinden uzaklaş

-

tırılmalıdır ve yeniden kullanmaya karşı emniyete alınmalıdır. 

9.2  Temizleme

Muhafazayı dıştan temiz ve kuru bir bez ile temizleyiniz (özel temizleme bezleri 

hariç). BENNING MM 1 ‘i temizlemek için çözücü ve/veya aşındırıcı maddeler 

kullanmayınız. Batarya bölmesinin ve batarya kontaklarının akan batarya elekt

-

roliti ile kirlenmemiş olmasına dikkat ediniz. Batarya veya batarya muhafazası 

kısımlarında eğer elektrolit kirlilikleri veya beyaz kaplamalar mevcut ise, bunu da 

kuru bir bez ile temizleyiniz. 

 

9.3 Bataryadeğişimi

BENNINGMM1’iaçmadanöncemutlakagerilimsizhalegetiriniz!

Elektrik tehlikesi!

BENNING MM 1  iki  adet  1,5  V  batarya  tarafından  beslenir.  Batarya  değişimi 

(bkz. Resim 8), ancak göstergede 

1

 batarya sembolü 

3

 ortaya çıktığında ge

-

reklidir. 

Batarya’yı şu şekilde değiştirebilirsiniz: 

-   Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm devresinden çıkartınız.

-   Emniyet ölçüm tesisatlarını BENNING MM 1 ‘den çıkartınız. 

-   Çevirmeli Şalteri 

4

 “OFF” (KAPALI) konumuna getiriniz. 

-   Lastik koruma çerçevesini 

9

 BENNING MM 1’den çıkartınız. 

-   BENNING MM 1’i ön yüzü üzerine yerleştiriniz ve vidayı muhafaza tabanın

-

dan sökünüz. 

-   Muhafaza tabanını kovan tarafından kaldırınız ve dijital göstergenin 

yakı

-

nında ön kısımdan çıkartınız. 

-   Boş bataryaları batarya tutucusundan çıkartınız.

-   Yeni bataryaları kutupları doğru bir şekilde batarya tutucusunun içine yerleş

-

tiriniz. 

-   Muhafaza tabanını ön kısma yerleştiriniz ve vidayı monte ediniz. 

-   BENNING MM 1’i lastik koruyucu çerçeve 

içine yerleştiriniz.

Resim 8:    

 

Batarya değişimi.

Çevre korumasına yardımcı olunuz. Bataryalar evsel atıklara

dahildeğildir.Eskibataryalariçinbirtoplamamerkezindeveya

özel bir çöpe teslim edilebilir. Lütfen bulunduğunuz bölgeye

başvurunuz.

9.4  Kalibrasyon

Belirtilmiş olan ölçüm sonuçlarının kesinliğini elde edebilmek için cihaz düzenli 

olarak bizim fabrika servisimiz tarafından kalibre edilmelidir. Bir yıllık bir kalibras

-

yon aralığını tavsiye ederiz. Bunun için cihazı aşağıdaki adrese gönderiniz:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert Bosch Str. 20

D - 46397 Bocholt 

10. LastikKoruyucuÇerçeveninKullanımı

-   Emniyet ölçüm tesisatlarını lastik koruyucu çerçeve 

9

 etrafına sararak ve 

emniyet  ölçüm  tesisatlarının  uçlarını  korumalı  bir  şekilde  lastik  koruyucu 

çerçeve 

9

  içerisine  oturtarak  emniyet  ölçüm  tesisatlarını  koruyabilirsiniz 

(bkz. Resim 9).

-   Emniyet ölçüm tesisatını lastik koruyucu çerçeveye 

9

, ölçüm uçlarının ser

-

best kalacağı şekilde yerleştirebilirsiniz, böylece ölçüm ucu BENNING MM 1 

ile birlikte ölçüm noktasına iletilebilir (bkz. Resim 10).

-   Lastik koruyucu çerçevedeki 

9

 geri destek BENNING MM 1’in eğik bir şe

-

kilde  yerleştirilmesine  (verilerin  okunmasını  kolaylaştırır)  veya  asılmasına 

izin verir.

-   Lastik koruyucu çerçeve 

9

 asma olanağı için bir halkayla sahiptir

Bakınız Resim 9:  

 Emniyet ölçüm tesisatının lastik koruyucu çerçeveye sarıl

-

ması. 

Bakınız Resim 10:    Serbest duran ölçüm çubukları ile birlikte lastik koruyucu 

çerçeve.

Bakınız Resim 11:   BENNING MM 1‘in kuruluşu.

Summary of Contents for MM 1

Page 1: ...itung Operating manual F Notice d emploi E Instrucciones de servicio N vod k obsluze I Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instructiuni de folosire S Bruksanvisning Kullanma Talimat...

Page 2: ...panel Fig 1 Panneau avant de l appareil Fig 1 Parte frontal del equipo Obr 1 P edn strana p stroje 1 ill 1 Lato anteriore apparecchio Fig 1 Voorzijde van het apparaat Rys 1 Panel przedni przyrz du Im...

Page 3: ...urement Fig 3 Mesure de tension alternative Fig 3 Medici n de tensi n alterna Obr 3 M en st dav ho nap t 3 AC ill 3 Misura tensione alternata Fig 3 Meten van wisselspanning Rys 3 Pomiar napi cia przem...

Page 4: ...Fig 6 Genomg ngstest med summer Resim 6 Sesli S reklilik l m Bild 7 Diodenpr fung Fig 7 Diode Testing Fig 7 Contr le de diodes Fig 7 Verificaci n de diodos Obr 7 M en diod 7 ill 7 Prova diodi Fig 7 D...

Page 5: ...Schutz rahmen Fig 9 Wrapping up the safety test leads Fig 9 Enroulement des c bles de mesure de s curit sur le cadre de protec tion en caoutchouc Fig 9 Arrollamiento de las conducciones protegidas de...

Page 6: ...g 11 Colocaci n del BENNING MM 1 Obr 11 Postaven p stroje BENNING MM 1 11 BENNING MM 1 ill 11 Posizionamento del BENNING MM 1 Fig 11 Opstelling van de multimeter Rys 11 Przyrz d BENNING MM1 w pozycji...

Page 7: ...t zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer h heren Nennspannung als 600 V AC oder DC eingesetzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungs be dingungen...

Page 8: ...nnung 5 Allgemeine Angaben 5 1 Allgemeine Angaben zum BENNING MM 1 5 1 1 Die Digitalanzeige ist als 3 stellige Fl ssigkristallanzeige mit 10 5 mm Schrifth he mit Dezimalpunkt ausgef hrt Der gr te Anze...

Page 9: ...Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte Bei Arbeitstemperatur von 0 C bis 30 C relative Luftfeuchte kleiner 80 Bei Arbeitstemperatur von 30 C bis 40 C relative Luftfeuchte kleiner 75 Bei Arbeitste...

Page 10: ...tstemperaturbedingungen vermeiden Sie dauernde Sonnen ein strahlung Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicher heits mess lei tun gen berpr fen Die zum Lieferumfang geh renden Sicher heits...

Page 11: ...eitet der Leitungswiderstand zwischen der COM Buchse und der Buchse f r V A 20 ert nt im BENNING MM 1 der eingebaute Summer Die Bereichstaste RANGE erm glicht ein Wechseln zwischen der Funktion Durchg...

Page 12: ...MM 1 Legen Sie den BENNING MM 1 auf die Frontseite und l sen Sie die Schraube aus dem Geh useboden Heben Sie den Geh useboden an der Buchsenseite an und nehmen Sie ihn nahe der Digitalanzeige vom Fro...

Page 13: ...tzungsgrad 2 L nge 1 4 m AWG 18 Umgebungsbedingungen Barometrische H he bei Messungen Maximal 2000 m Temperatur 0 C bis 50 C Feuchte 50 bis 80 Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien Zust...

Page 14: ...chnical persons The BENNING MM 1 is designed for measuring in dry conditions and must not be used on electrical circuits with a rated voltage greater than 600 V AC or DC for details refer to Environme...

Page 15: ...inal 5 General Specifications 5 1 General specifications for the BENNING MM 1 5 1 1 The digital display is a 3 digit liquid crystal display with 10 5 mm digit height and automatic decimal point placem...

Page 16: ...temperature and relative humidity for working temperature between 0 C and 30 C relative humidity smaller than 80 for working temperature between 30 C and 40 C relative humidity smaller than 75 for wor...

Page 17: ...test leads The safety test leads provided with the BENNING MM 1 correspond specifically to the rated voltage and current of the BENNING MM 1 Inspect the test leads for damaged insulation If the insula...

Page 18: ...l for V and A falls below 20 then the built in buzzer in the BENNING MM 1 emits a continous tone By means of the RANGE key it is possible to change between the func tions continuity test and diode tes...

Page 19: ...battery holders Insert new batteries correctly into the battery holder Press the case back and case front together again and reinstall the screw Place the BENNING MM 1 back into its protective rubber...

Page 20: ...easurements 2000 m Temperatures 0 C to 50 C humidity 50 to 80 Only use the measuring cables if in perfect condition and according to this manual since the protection provided could otherwise be impair...

Page 21: ...ctrotechnique Le BENNING MM 1 est con u pour proc der des mesures dans un envi ronnement sec et ne doit pas tre utilis dans des circuits lectriques dont la tension nominale est sup rieure 600 V CA ou...

Page 22: ...en caoutchouc 1 L indicateur automatique de polarit pour tension continue s y rapporte 5 Indications g n rales 5 1 Indications g n rales sur le BENNING MM 1 5 1 1 L indicateur num rique est un affich...

Page 23: ...VDE 0470 1 IEC EN 60529 IP 30 signifie protection contre l acc s aux composants dangereux et protection contre les impuret s solides 2 5 mm de diam tre 3 premier indice Aucune protection contre l eau...

Page 24: ...e est valable dans la plage de 0 4 V 0 9 V Protection contre les surcharges lors des contr les de diodes 600 Veff 600 V tension continue Plage de mesure R solution Pr cision de mesure Courant de mesur...

Page 25: ...e courant continu 8 4 Mesure de r sistance S lectionner le symbole pour ohms avec le commutateur rotatif du BENNING MM 1 Proc der ventuellement au r glage manuel de la plage l aide de la touche RANGE...

Page 26: ...d celables r sultant d un stockage prolong dans des condi tions inacceptables et de dommages d celables r sultant d une grande sollicitation lors du trans port Dans ces cas il faut couper imm diateme...

Page 27: ...Fig 10 L trier au dos du cadre de protection en caoutchouc permet d incliner pour en faciliter la lecture ou de suspendre le BENNING MM 1 voir Fig 11 Le cadre de protection en caoutchouc est dot d un...

Page 28: ...trotecnia y personas electrot cniamente instruidas El BENNING MM 1 est dise ado para medici n en ambiente seco no pudi n dose emplear en circuitos el ctricos con una tensi n nominal superior a los 600...

Page 29: ...e continuidad y verificaci n de diodos tecla RANGE tecla HOLD marco protector de goma 1 A ello se refiere la indicaci n autom tica de polaridad para tensi n cont nua 5 Generalidades 5 1 Generalidades...

Page 30: ...tegor a III Nivel de contaminaci n 2 Clase de protecci n IP 30 DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 Protecci n IP 30 significa Primer d gito 3 Protecci n contra contactos a partes peligrosas y contra objetos d...

Page 31: ...tensi n cont nua rango de medici n resoluci n exactitud de medici n corriente max de medici n tensi n max en circuito abierto 1 mV 1 5 del valor medido 5 d gitos 1 5 mA 3 3 V 7 6 Control de continuid...

Page 32: ...a conducci n protegida de medici n con la hembrilla para V A en el BENNING MM 1 Contactar las conducciones protegidas de medici n con los puntos de medici n leer el valor medido en el display del BENN...

Page 33: ...los contactos no se contaminen con electrolito saliente de la pila Caso de aparecer restos de electrolito o residuos blancos en la zona de la pila o del apartado de la pila limpiar stos tambi n con u...

Page 34: ...marco protector de goma ver fig 10 Marco protector de goma con punta de medici n libre ver fig 11 Colocaci n del BENNING MM 1 11 Datos t cnicos de los accesorios de medida 4 mm cable de medida de segu...

Page 35: ...BENNING MM 1 je ur en pro m en v such m prost ed Nesm se pou vat v proudov ch obvodech s jmenovit m nap t m vy m ne 600 V AC nebo DC Bli informace najdete v kapitole 6 Podm nky prost ed V n vodu k obs...

Page 36: ...cn daje 5 1 V eobecn daje m ic m p stroji BENNING MM 1 5 1 1 Digit ln displej je z tekut ch krystal jako 3 s v kou p sma 10 5 mm a desetinnou te kou Nejvy hodnota ukazatele je 3200 5 1 2 Indikace pola...

Page 37: ...lhkost vzduchu ni ne 45 Teplota p i skladov n P stroj BENNING MM 1 lze skladovat p i teplot ch od 20 C do 60 C Z p stroje mus te vyjmout baterii 7 Elektrick daje Pozn mka P esnost m en je ud v na jako...

Page 38: ...oji BENNING MM 1 P ekontrolujte izolaci bezpe nostn ch kabel m ic ho obvodu Pokud je izolace po kozen bezpe nostn kabely m ic ho obvodu ihned vy a te P ezkou ejte pr chod bezpe nostn ch kabel m ic ho...

Page 39: ...uje st d n mezi funkcemi zkou ka pr chodnosti a m en diod viz obr zek 6 Zkou ka pr chodu proudu s bzu kem 8 6 Zkou en diod Pomoc oto n ho sp na e 6 zvolte na p stroji BENNING MM 1 po adova nou funkci...

Page 40: ...rii vyjm te vybit baterie a opatrn z nich sundejte p vody Nov baterie vlo te ve spr vn poloze polarity do schr nky pro baterie Nasa te spodn v ko p strojov schr nky na p edn d l schr nky tak aby zapad...

Page 41: ...m en maxim ln 2000 m teplota 0 C a 50 C vlhkost 50 a 80 Pou vejte vodi e jen v bezvadn m stavu a takov m zp sobem kter odpov d tomuto n vodu proto e v opa n m p pad m e b t po kozena k tomu ur en och...

Page 42: ...08 2008 BENNING MM 1 36 BENNING MM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING MM 1 9 10 BENNING MM 1 11 12 1 BENNING MM 1 600 V DC AC 6 BENNING MM 1 BENNING MM 1 BENNING MM 1 O DC AC...

Page 43: ...3 6 1 5 V 3 7 BENNING MM 1 1 5 V Micro 2 x 1 5 V IEC LR03 4 1 1 1 2 3 4 5 1 V A 6 COM 7 8 HOLD 9 1 5 5 1 BENNING MM 1 5 1 1 3 10 5 mm 3200 5 1 2 2 5 1 3 1 1 5 1 4 RANGE 7 RANGE 2 RANGE RANGE V A RANG...

Page 44: ...ING MM 1 6 BENNING MM 1 2000 m set up IEC 664 IEC 1010 1 1990 600 V 2 IP 30 DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 IP 30 2 5 mm 3 0 0 C 30 C 80 30 C 40 C 30 C 40 C 75 40 C 50 C 45 BENNING MM 1 20 C 60 C 7 18 C 2...

Page 45: ...DC AC 3200 A 1 A 1 0 2 3 mV A 600 V DC AC 7 4 600 Veff 320 0 1 1 0 4 1 3 V 3 2 1 0 8 2 1 3 V 32 k 10 0 8 2 1 3 V 320 k 100 0 8 2 1 3 V 3 2 M 1 k 0 8 2 1 3 V 32 M 10 k 2 0 5 1 3 V 7 5 0 4 0 9 V 600 Ve...

Page 46: ...MM 1 V 5 BENNING MM 1 1 BENNING MM 1 4 8 4 4 BENNING MM 1 RANGE COM 6 ENNING MM 1 V 5 BENNING MM 1 1 BENNING MM 1 5 8 5 4 BENNING MM 1 COM 6 BENNING 1 V 5 BENNING MM 1 COM V 5 BENNING MM 1 20 RANGE 6...

Page 47: ...MM 1 BENNING MM 1 BENNING MM 1 2 BENNING MM 1 4 OFF 9 1 BENNING MM 1 BENNING MM 1 9 2 9 3 BENNING MM 1 BENNING MM 1 1 5 V 8 3 1 BENNING MM 1 2 BENNING MM 1 4 OFF 9 BENNING MM 1 BENNING MM 1 BENNING MM...

Page 48: ...2008 BENNING MM 1 42 10 9 9 9 9 BENNING MM 1 9 BENNING MM 1 BENNING MM 1 11 9 9 10 11 BENNING MM 1 11 4 mm ATL 2 EN 61010 031 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A II 2 1 4 m AWG 18 2000 m 0 C 50 C 50 80...

Page 49: ...isure in ambiente asciutto e non deve essere impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 600 V CA o CC per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni...

Page 50: ...si riferisce all indicazione automatica di polarit con tensione continua 5 Dati di carattere generale 5 1 Dati generali relativi al BENNING MM 1 5 1 1 Il display digitale del tipo a cristalli liquidi...

Page 51: ...Nessuna protezione contro l acqua 0 seconda cifra Temperatura di funzionamento ed umidit relativa dell aria con una temperatura di funzionamento da 0 C a 30 C umidit relativa dell aria inferiore a 80...

Page 52: ...6 Prova continuit Il cicalino integrato emette un segnale acustico per una resistenza R inferiore a 20 8 Misure con il BENNING MM 1 8 1 Preparazione delle misure Conservare ed usare il BENNING MM 1 s...

Page 53: ...digitale 1 del BENNING MM 1 Si veda ill 5 Misura di resistenza 8 5 Prova di continuit con cicalino Con la manopola 4 selezionare sul BENNING MM 1 il campo contrasse gnato col simbolo cicalino diodo I...

Page 54: ...one Pericolo di scariche elettriche Il BENNING MM 1 viene alimentato da due batterie da 1 5 V Si rende neces saria la sostituzione delle batterie si veda ill 8 se sul display 1 compare il simbolo dell...

Page 55: ...a di misurazione 1000 V CAT III 600 V CAT IV Corrente massima di misurazione 10 A Classe di protezione II isolamento continuo doppio o rafforzato Grado di inquinamento 2 Lunghezza 1 4 m 18 AWG Condizi...

Page 56: ...MM 1 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in electrische circuits met een nominale spanning hoger dan 600 V AC DC zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaan...

Page 57: ...gs en diodecontrole 7 Range toets 8 Hold toets 9 Rubber beschermingshoes 5 Algemene kenmerken 5 1 Algemene gegevens van de BENNING MM 1 5 1 1 De nummerieke waarden zijn op een display LCD af te lezen...

Page 58: ...DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 Betekenis IP 30 Het eerste cijfer 3 Bescherming tegen binnendringen van stof en vuil 2 5 mm in doorsnede eerste cijfer is bescherming tegen stof vuil Het tweede cijfer 0 N...

Page 59: ...belastingsbeveiliging bij diodecontrole 600 V 600 V gelijkspanning Meetbereik Resolutie Nauwkerigheid v d meting Max stroommeting Maximale nullastspanning 1 mV 1 5 meetwaarde 5 digits 1 5 mA 3 3 V 7 6...

Page 60: ...e veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpun ten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display van de BENNING MM 1 Zie fig 5 weerstandsmeting 8 5 Doorgangstest met akoestisch signaal Kies met...

Page 61: ...wijderen met een droge schone doek 9 3 Het wisselen van batterijen Voor het openen van de BENNING MM 1 moet het apparaat spanningsvrij zijn Gevaarlijke spanning De BENNING MM 1 wordt gevoed door twee...

Page 62: ...v de aarde en meetcategorie 1000 V CAT III en 600 V CAT IV Meetbereik max 10 A Beschermingsklasse II doorgaans dubbel ge soleerd of versterkte iso latie Vervuilingsgraad 2 Lengte 1 4 m AWG 18 Omgeving...

Page 63: ...jest do wykonywania pomiar w w ro dowisku suchym oraz nie wolno go u ywa do pomiar w w obwodach elektro energetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 600 V AC lub DC dalsze szczeg y patrz punkt Warunk...

Page 64: ...cisk wsp lny powrotny do pomiaru napi cia i rezystancji pomiaru diody i sprawdzenia ci g o ci obwodu 7 Przycisk RANGE 8 Przycisk HOLD 9 Gumowy futera ochronny 1 automatyczny wska nik biegunowo ci dla...

Page 65: ...ik BENNING MM 1 przeznaczony jest do wykonywania pomiar w w rodowisku suchym Wysoko nad poziomem morza podczas pomiaru maksimum 2000 m Kategoria przepi ciowa Kategoria instalacji IEC 664 IEC 1010 1 19...

Page 66: ...lny pr d pomiarowy Maksymalne napi cie ja owe 1 mV 1 5 odczytu 5 cyfr 1 5 mA 3 3 V 7 6 Sprawdzenie ci g o ci obwodu Sygnalizacja d wi kowa dzia a gdy rezystancja R spada poni ej 30 8 Wykonywanie pomia...

Page 67: ...ew d pomiarowy do zacisku COM 6 na przyrz dzie BENNING MM 1 Pod czy czerwony przew d pomiarowy do zacisku wej ciowego dla V i A 5 na przyrz dzie BENNING MM 1 Pod czy przewody pomiarowe do punkt w obwo...

Page 68: ...o czyszczenia Nie nale y stosowa adnych rozpuszczalnik w i lub rodk w szoruj cych podczas czyszczenia przyrz du BENNING MM 1 9 3 Wymiana baterii Przed otwarciem miernika BENNING MM 1 nale y od czy prz...

Page 69: ...ewod w pomiarowych Patrz Rysunek 10 Gumowy futera ochronny z jedn ko c wk swobodn do obs ugi jednor cznej Patrz Rysunek 11 Przyrz d BENNING MM 1 w pozycji stoj cej 11 Dane techniczne osprz tu pomiarow...

Page 70: ...soanele care deservesc acest aparat Acest aparat BENNING MM 1 este conceput pentru efectuarea de m sur tori n mediu uscat i nu se va folosi la tensiuni nominale mai mari dec t 600 V AC i DC mai multe...

Page 71: ...ea a tensiunii a rezisten ei conti nuit ii i a diodelor 7 Tast RANGE 8 Tast HOLD 9 Ram de protec ie din cauciuc 1 se refer la afi area automat a polarit ii pentru curent i tensiune continue 5 Informa...

Page 72: ...arcin Categorie de urcare IEC 60664 IEC 61010 1 600 V categoria III Grad de murd rire 2 Tipul protec iei IP 30 DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 3 prima cifr protec ie pentru accesul la elemente periculoase...

Page 73: ...cin la diode este 600 Veff 600 V tensiune continu Domeniu de m surare Rezolu ie Precizia m sur torii Curent max de m surat Valoarea max de mers n gol 1 mV 1 5 a m sur torii 5 digit 1 5 mA 3 3 V 7 6 M...

Page 74: ...l n care se dore te o selectare manual se regleaz prin tasta RANGE Conductorul negru cu fi a COM 6 va fi conectat la aparatul BENNNG MM 1 Conductorul ro u cu fi a pentru V A 5 va fi conectat la aparat...

Page 75: ...u o nou exploatare corespunz toare remediate defectele 9 2 Cur ire terge i exteriorul aparatului cu o lavet moale i uscat excep ie fac lavete speciale pentru astfel de scopuri Pentru cur irea aparatul...

Page 76: ...rama din cauciuc Vezi imaginea 10 Ram de protec ie din cauciuc Vezi imaginea 11 Pozi ionarea pe vertical a aparatului BENNING MM 1 11 Date tehnice ale accesoriilor de m surare 4 mm circuit de m sur de...

Page 77: ...08 2008 BENNING MM 1 71 BENNING MM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING M 1 9 10 11 12 1 BENNING M 1 600 6 BENNING M 1 II...

Page 78: ...6 1 5 IEC LR03 3 7 1 BENNING M 1 1 5 IEC LR 03 4 1 1 2 3 4 5 1 V A 6 7 RANGE 8 HOLD 9 1 5 5 1 BENNING MM 1 5 1 1 1 3 10 5 3200 5 1 2 2 5 1 3 1 1 5 1 4 RANGE 7 Range RANGE 2 Range RANGE 5 1 5 8 HOLD H...

Page 79: ...6 170 310 5 1 14 4 5 1 15 BENNING M 1 9 9 6 BENNING M 1 2000 IEC 664 IEC 1010 1 1999 600 III IP 30 IP 30 2 5 3 0 0 30 80 30 40 75 40 50 45 BENNING M 1 20 60 7 18 28 75 7 1 10 320 100 0 5 2k 600 3 2 1...

Page 80: ...20 0 1 1 0 2k 3 600 3200 3200 1 1 0 2k 3 600 3200 7 4 600 320 0 1 1 0 4k 1 3 B 3 2 1 0 8 2k 1 3 B 32 10 0 8 2k 1 3 B 320 100 0 8 2k 1 3 B 3 2 1 0 8 2k 1 3 B 32 10 2 0 5k 1 3 B 7 5 0 4 0 9 600 600 1 mB...

Page 81: ...NNING MM 1 75 BENNING M 1 600 6 V 5 8 2 1 4 BENNING M 1 RANGE 7 6 V 5 1 2 3 8 3 4 RANGE 7 6 V 5 1 4 8 4 4 RANGE 7 6 V 5 1 5 8 5 4 6 V 5 6 V 5 20 RANGE 7 6 8 6 4 RANGE 7 6 V 5 1 Si 0 500 0 900 000 1 5...

Page 82: ...08 2008 BENNING MM 1 76 9 4 OFF 9 1 BENNING M 1 BENNING M 1 9 2 9 3 BENNING M 1 1 5 IEC LR03 8 1 3 BENNING M 1 4 OFF 9 BENNING MM 1 9 8 9 4 1 10 9 9 9 9 10 9...

Page 83: ...08 2008 BENNING MM 1 77 11 9 9 10 11 BENNING MM 1 11 ATL 2 4 EN 61010 031 1000 CAT III 600 CAT IV 10 II 1 4 AWG 18 2000 0 C 50 C 50 80 12...

Page 84: ...na bruksanvisning riktar sig till Elmont rer och elektrotekniskt utbildade personer BENNING MM 1 r avsedd f r m tning i torr milj och f r inte anv ndas i str mkretsar med en h gre m rksp nning n 600 V...

Page 85: ...frors flytande kristall display med 10 5 mm sifferh jd och decimalpunkt H gsta visade v rde 3200 5 1 2 Visning av polaritet 2 sker automatiskt Det visas endast en polaritet gentemot testsladdsdefiniti...

Page 86: ...ll 60 C Tag ur batteriet vid lagring 7 Elektriska data Observera M tnoggrannheten anges som en summa av den relativa andelen av m tv rdet och ett antal siffror talsteg p sista siffran Denna m tnoggran...

Page 87: ...gstesta sladdarna Vid brott p n gon sladd skall den kasse ras Innan en annan funktion v ljs med m tomr desomkopplaren 4 m ste m tsladdarna med m tspetsarna skiljas fr n m tst llet Starka st rk llor i...

Page 88: ...lektrisk risk Arbete med en ppnad BENNING MM 1 under sp nning f r endast utf ras av fackman som m ste vidtaga speciella tg rder f r att f rhindra olyckor S h r g r Du BENNING MM 1 sp nningsl s innan d...

Page 89: ...inte kan st lla instrumentet St det p baksidan p gummiskyddsramen g r det m jligt att st lla BENNING MM 1 l ttare avl sning eller h nga upp det se fig 11 Gummiskyddsramen 9 har ven ett h l f r upph ng...

Page 90: ...neliktir BENNING MM 1 kuru evrede l m i in ng r lm t r ve 600 V AC veya DC den daha y ksek bir nominal gerilime sahip olan ak m devrelerinde kullan l mamal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 ev...

Page 91: ...k koruyucu er eve 1 Do ru gerilim i in otomatik polarite g stergesi bununla ilgilidir 5 Genel Bilgiler 5 1 BENNING MM 1 ile ilgili genel bilgiler 5 1 1 Dijital g sterge 10 5 mm yaz b y kl ne sahip ola...

Page 92: ...koruma yok al ma s s ve g reli hava nemi 0 C ila 30 C aras ndaki al ma s s nda g reli hava nemi 80 den az 30 C ila 40 C aras ndaki al ma s s nda g reli hava nemi 75 den az 40 C ila 50 C aras ndaki al...

Page 93: ...im ve Nominal Ak m verilerini emniyet l m tesisatlar zerin de kontrol ediniz Teslimat kapsam dahilinde bulunan emniyet l m tesi satlar n n nominal gerilimi ve nominal ak m BENNING MM 1 e uygundur Emni...

Page 94: ...trol fonksiyonu ile diyot kontrol fonksiyo nu aras nda bir de i imi m mk n k lar Bak n z Resim 6 Sesli uyar c ile s reklilik kontrol 8 6 Diyot Kontrol evirmeli alter 4 ile BENNING MM 1 deki Akustik di...

Page 95: ...rt n z Bo bataryalar batarya tutucusundan kart n z Yeni bataryalar kutuplar do ru bir ekilde batarya tutucusunun i ine yerle tiriniz Muhafaza taban n n k sma yerle tiriniz ve viday monte ediniz BENNIN...

Page 96: ...2000 m Is 0 C ile 50 C nem 50 ile 80 l m tesisatlar n yaln zca ar zas z durumda ve bu kullanma talimat na uygun olarak kullan n z aksi takdirde ng r lm olan koruma bundan olumsuz etkilenebilir zolasy...

Page 97: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de eMail duspol benning de...

Reviews: